Electrolux EN3450COX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EN3450COX. Electrolux EN3450COX Korisnički priručnik [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN3450COW
EN3450COX
................................................ .............................................
HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽITÍ 14
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 27
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 39
RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 52
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

EN3450COWEN3450COX... ...HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

7. RJEŠAVANJE PROBLEMAPOZORPrije rješavanja problema utikač isključi‐te iz električne mreže.Samo kvalificirani električar ili ovlašteniserviser smije

Page 3 - SIGURNOSNE UPUTE

Ako ni nakon vršenja gore navedenih provjeravaš uređaj još uvijek ne radi ispravno, kontakti‐rajte službu postprodaje.7.1 Zamjena upravljačke jedinice

Page 4 - 1.7 Zaštita okoliša

3.Okrenite odstojnik u ispravan položaj.4.Ponovno zategnite vijke.24318.5 NiveliranjePrilikom namještanja uređaja provjerite stoji li uvodoravnom polo

Page 5 - 3. UPRAVLJAČKA PLOČA

Obavite završnu provjeru kako biste bili sigurnida:• su svi vijci zategnuti.• magnetna brtva prianja na kućište.• se vrata ispravno otvaraju i zatvara

Page 6 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 7 - HRVATSKI 7

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití

Page 8

3.Ověřte si, zda je zástrčka spotřebičedobře přístupná.4.Netahejte za napájecí kabel.5.Pokud je síťová zásuvka uvolněná, neza‐sunujte do ní zástrčku.

Page 9 - 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebičje nutné zlikvidovat podle příslušnýchpředpisů, které získáte na obecnímúřadě. Zabraňte poškození chladicí jed‐n

Page 10 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

3. OVLÁDACÍ PANEL1 25 4 31Kontrolka teploty LED2Ukazatel funkce Fast Freeze3Dveřní snímač4Tlačítko Fast Freeze5Regulátor teploty3.1 Zapnutí spotřebiče

Page 11 - 8. POSTAVLJANJE

4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ4.1 Zmrazování čerstvých potravinMrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvýchpotravin a dlouhodobé uložení zmrazených ahlubokozmra

Page 12 - 8.5 Niveliranje

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 10. BRIGA ZA OKOLIŠ

4.7 Police na láhveLáhve položte (hrdly dopředu) do roštu umístě‐ného v chladničce.Pokud je police umístěná vodorovně, položte naní pouze zavřené láhv

Page 14 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5.2 Tipy pro chlazení čerstvýchpotravinK dosažení nejlepšího výkonu:• Do chladničky nevkládejte teplé potraviny ne‐bo tekutiny, které se odpařují• Pot

Page 15 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Odtokový otvor pro rozmraženou vodu, který senachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, semusí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetécta kapat na

Page 16 - 1.3 Denní používání

Problém Možná příčina Řešení Otvírali jste dveře příliš často. Nenechávejte dveře otevřenédéle, než je nezbytně nutné. Teplota potravin je příliš vy

Page 17 - 2. POPIS SPOTŘEBIČE

Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zá‐strčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vyba‐vena příslušným kontaktem. Pokud není domácízásuvka uzemně

Page 18 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

EFABDC• Odšroubujte čep horního závěsu a zašroubuj‐te ho na opačné straně.• Odstraňte krytku pomocí nástroje. (A).• Odšroubujte čep dolního závěsu (B)

Page 19 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1850 mm Šířka 595 mm Hloubka 658 mmSkladovací čas při poruše 18 hNapětí 230 - 240 VFrekvence

Page 20 - 5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 21 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1. OHUTUSJUHISEDTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui pa

Page 22 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

6.Seadet ei tohi kasutada ilma sisevalgustikatteta (kui see on ette nähtud).• See seade on raske. Seda liigutades olge et‐tevaatlik.• Ärge eemaldage e

Page 23 - 8. INSTALACE

1. SIGURNOSNE UPUTEU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanjaispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐be uređaja, pročitajte pozorno upu

Page 24 - 8.5 Vyrovnání

2. SEADME KIRJELDUS43 6 7 85101921Puuviljasahtlid2Klaasriiulid3Dünaamiline õhujahutus4Pudelirest5Juhtseadis6Võiriiul7Ukseriiul8Pudeliriiul9Külmutussah

Page 25 - ČESKY 25

1Temperatuuri indikaator LED2Funktsiooni Fast Freeze indikaator3Ukseandur4Funktsiooni Fast Freeze nupp5Temperatuuriregulaator3.1 SisselülitaminePange

Page 26 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks voo‐lukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ärapikemalt väärtusest, mis on äratoodudtehnilise iseloomustuse peatükis

Page 27 - KLIENDITEENINDUS

4.8 Ukseriiulite paigutamineErineva suurusega toidupakendite hoiustamisekssaab ukseriiuleid paigutada erinevatele kõrguste‐le.Selleks võite teha järgm

Page 28 - OHUTUSJUHISED

6. PUHASTUS JA HOOLDUS6.1 Sisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamist, peskeseadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige vee janeutraalse seeb

Page 29 - 1.7 Keskkonnakaitse

7. VEAOTSINGETTEVAATUSTEnne probleemide lahendamist eemal‐dage toitejuhe vooluvõrgust.Käesolevas kasutusjuhendis mitte leidu‐va tõrke kõrvaldamisega v

Page 30 - 3. JUHTPANEEL

Juhtseadist tohib vahetada ainult hoolduskesku‐se töötaja. Pöörduge kohalikku hoolduskeskus‐se.7.2 Ukse sulgemine1.Puhastage uksetihendid.2.Vajadusel

Page 31 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

24318.5 LoodimineSeadme paigaldamisel jälgige, et see oleks loo‐dis. Seadme paikaloodimiseks kasutage kahtereguleeritavat jalga seadme all esiküljel.8

Page 32 - 4.7 Pudelirest

• Magnettihend on tihedalt seadme küljes.• Uks avaneb ja sulgub õigesti.Kui ümbritsev temperatuur on madal (nt talvel),ei pruugi tihend korralikult ko

Page 33 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 34 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.• Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljkazamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre jerto može uzro

Page 35 - 7. VEAOTSING

1. SAUGOS INSTRUKCIJASavo saugumui ir taisyklingam naudojimui užtik‐rinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš naudodamijį pirmą kartą, atidžiai persk

Page 36 - 8. PAIGALDAMINE

3.Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėtepasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.4.Netraukite suėmę už maitinimo laido.5.Jei elektros kištuko lizdas

Page 37 - 8.6 Ukse avamissuuna muutmine

džiama išmesti kartu su buitinėmisšiukšlėmis ir atliekomis. Izoliacinėje pu‐toje yra degių dujų: prietaisą reikia iš‐mesti paisant galiojančių reglame

Page 38 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

3. VALDYMO SKYDELIS1 25 4 31Temperatūros indikatorius LED2Fast Freeze indikatorius3Durelių jutiklis4Mygtukas Fast Freeze5Temperatūros reguliatorius3.1

Page 39 - MES GALVOJAME APIE JUS

4. KASDIENIS NAUDOJIMAS4.1 Šviežių maisto produktųužšaldymasŠaldyklės skyriuje galima užšaldyti šviežiusmaisto produktus ir juos užšaldytus arba visiš

Page 40 - SAUGOS INSTRUKCIJA

4.7 Lentyna buteliamsButelius (kakleliu į priekį) dėkite į iš anksto įreng‐tą lentyną.Jei ta lentyna yra įdėta horizontaliai, buteliai turibūti užkimš

Page 41 - 1.7 Aplinkos apsauga

• maisto produktus uždenkite arba įvyniokite,ypač jei jie pasižymi stipriu kvapu• maisto produktus išdėstykite taip, kad aplinkjuos galėtų laisvai cir

Page 42 - 2. GAMINIO APRAŠYMAS

riaus kanalo viduryje – tada vanduo neišsilies irnelašės ant viduje esančių maisto produktų.Naudokite pateikiamą specialų valiklį – jis įkištasį nutek

Page 43 - 3. VALDYMO SKYDELIS

Problema Galima priežastis Sprendimas Maisto temperatūra per aukšta. Prieš sudėdami maistą, jį atvė‐sinkite iki kambario temperatū‐ros. Per aukšta p

Page 44 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Prietaisą būtina įžeminti. Šiam tikslui elektrosmaitinimo kabelio kištuke įrengtas kontaktas. Jeinamų elektros tinklo lizdas neįžemintas, prietaisąpri

Page 45 - LIETUVIŲ 45

2. OPIS PROIZVODA43 6 7 85101921Ladice za voće2Staklene police3Dynamic Air Cooling (Dinamičko hlađenjezraka)4Stalak za boce5Upravljačka jedinica6Polic

Page 46 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

EFABDC• Atsukite viršutinio lanksto kaištį ir įsukite jįpriešingoje pusėje.• Įrankiu nuimkite gaubtelį (A).• Atsukite apatinio lanksto ašį (B) ir tarp

Page 47 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

9. TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos mat‐menys Aukštis 1850 mm Plotis 595 mm Ilgis 658 mmTemperatūros kilimo laikas 18 val.Įtam

Page 48 - 8. ĮRENGIMAS

CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532.

Page 49 - 8.5 Išlyginimas

1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizareacorectă a aparatului, înainte de instalare şi deprima utilizare,

Page 50

2.Asiguraţi-vă ca ştecherul nu este strivitsau deteriorat de partea din spate a apa‐ratului. Un cablu de alimentare strivit saudeteriorat se poate sup

Page 51 - 10. APLINKOSAUGA

• Acest produs trebuie reparat numai de cătreun centru de service autorizat şi trebuie să sefolosească numai piese de schimb originale.1.7 Protecţia m

Page 52 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3. PANOUL DE COMANDĂ1 25 4 31Indicator de temperatură LED2Indicator Fast Freeze3Senzor pentru uşă4Buton Fast Freeze5Butonul de reglare a temperaturii3

Page 53 - ROMÂNA 53

4. UTILIZAREA ZILNICĂ4.1 Congelarea alimentelor proaspeteCompartimentul congelator este adecvat pentrucongelarea alimentelor proaspete şi pentru con‐s

Page 54 - 1.6 Service

4.7 Raftul pentru sticlePuneţi sticlele (cu gura înainte) în raftul poziţio‐nat anterior.Dacă raftul este poziţionat orizontal, puneţi nu‐mai sticle î

Page 55 - 2. DESCRIEREA PRODUSULUI

5.2 Recomandări pentru conservareaalimentelor proaspetePentru a obţine cele mai bune rezultate:• nu puneţi alimente calde şi nu păstraţi lichidecare s

Page 56 - 3. PANOUL DE COMANDĂ

1Kontrolna žaruljica temperature LED2Indikator Fast Freeze3Senzor na vratima4Tipka Fast Freeze5Regulator temperature3.1 UključivanjeUmetnite utikač u

Page 57 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

printr-un orificiu de evacuare într-un recipientspecial situat în spatele aparatului, deasupra mo‐torului compresorului, de unde se evaporă.Este neces

Page 58 - 5. SFATURI UTILE

Problemă Cauză posibilă Soluţie Unitatea este defectă. Consultaţi paragraful "Înlocuireaunităţii de comandă".Compresorul funcţioneazăcontin

Page 59 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Clasa cli‐maticăTemperatura camereiSN +10°C până la +32°CN +16°C până la +32°CST +16°C până la +38°CT +16°C până la +43°C8.2 Conexiunea electricăÎnain

Page 60 - 7. DEPANARE

8.6 Reversibilitatea uşiiAVERTIZAREÎnainte de a face orice operaţie, scoateţiştecherul din priză.Pentru a efectua operaţiile următoare,vă recomandăm s

Page 61 - 8. INSTALAREA

AACCBB9. DATE TEHNICE Dimensiunile spaţiului Înălţime 1850 mm Lăţime 595 mm Adâncime 658 mmPerioadă de atingere a para‐metrilor de lucru 1

Page 65 - ROMÂNA 65

www.electrolux.com/shop280152055-A-272013

Page 66

4.2 Čuvanje zamrznutih namirnicaPrilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg raz‐doblja nekorištenja, prije pohranjivanja proizvodau odjeljak, pustite

Page 67 - ROMÂNA 67

4.8 Namještanje polica na vratimaZa spremanje pakiranja hrane različitih veličinapolice na vratima mogu se postaviti na različitevisine.Za takvo posta

Page 68 - 280152055-A-272013

6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE6.1 Čišćenje unutrašnjostiPrije prvog korištenja uređaja, operite unu‐trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i neu‐tralni

Comments to this Manuals

No comments