Electrolux EN3453OOW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EN3453OOW. Electrolux EN3453OOW Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN3453OOW
CS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2
DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 12
FI Jääpakastin Käyttöohje 22
NO Kombiskap Bruksanvisning 32
SK Chladnička s mrazničkou Návod na používanie 42
SV Kyl-frys Bruksanvisning 52
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - EN3453OOW

EN3453OOWCS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 12FI Jääpakastin Käyttöohje 22NO Kombiskap Bruksanvisning 32SK

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Problém Možná příčina ŘešeníTeplota potravin je přílišvysoká.Před uložením nechte potra‐viny vychladnout na teplotumístnosti.Uložili jste příliš velké

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Klima‐tickátřídaOkolní teplotaST +16 °C až 38 °CT +16 °C až 43 °C7.2 Připojení k elektrické síti• Spotřebič smí být připojen k síti až poověření, že n

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 132. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Page 5 - 2.6 Likvidace

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel

Page 6 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til atrengøre apparatet.• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel.

Page 7 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Undgå at slukke for apparatet ved attrække i netledningen. Tag altid selvenetstikket ud af kontakten.2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbræn

Page 8 - 6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

3. BETJENING3.1 Betjeningspanel13 21Temperaturindikatorer LED2FastFreeze3Termostatknap3.2 Aktivering afSæt stikket i stikkontakten.3.3 DeaktiveringTag

Page 9 - 6.1 Co dělat, když

Den maksimale mængde madvarer, derkan indfryses på 24 timer, står på mærkepladen, der er anbragt indvendigti apparatet.Indfrysningsprocessen varer 24

Page 10 - 7. INSTALACE

5.2 Regelmæssig rengøringFORSIGTIG!Undgå at trække i, flytte ellerbeskadige evt. rør og/ellerledninger i skabet.FORSIGTIG!Undgå at beskadigekølesystem

Page 11 - 8. TECHNICKÉ ÚDAJE

Fejl Mulige årsager Løsning Der blev lagt for storemængder madvarer i påsamme tid.Vent nogle få timer, og kon‐trollér så temperaturen igen. Der er f

Page 12 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Fejl Mulige årsager LøsningApparatets sidepaneler ervarme.Dette er en normal til‐stand, der forårsages afvarmevekslerens drift. Der er for meget konde

Page 14 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

7.3 Installation af apparatet ogvending af dørSe særskilt vejledning ominstallation (krav tillufttilførsel, nivellering) ogvending af dør.8. TEKNISKE

Page 15 - 2.6 Bortskaffelse

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 232. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 16 - 4. DAGLIG BRUG

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Page 17 - DANSK 17

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä lai

Page 18 - 6. FEJLFINDING

• Älä vedä virtajohdosta pistokettairrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipal

Page 19 - DANSK 19

3. KÄYTTÖ3.1 Käyttöpaneeli13 21Lämpötilanäyttö LED2FastFreeze3Lämpötilan säädin3.2 Laitteen käynnistäminenKiinnitä pistoke pistorasiaan.3.3 Laitteen k

Page 20 - 7. INSTALLATION

4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ4.1 Tuoreiden elintarvikkeidenpakastaminenPakastinosasto soveltuu tuoreidenelintarvikkeiden pakastamiseen sekävalmispakasteiden

Page 21 - 9. MILJØHENSYN

kylmäsäilytysaikaa sähkökatkon taitoimintahäiriön sattuessa.5. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.5.1 Sisätilan puhdistaminen

Page 22 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

6. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.6.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen käyntiääni on ko‐va.Laitet

Page 23 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLämpötilaa ei voi säätää. FastFreeze tai Shopping‐Mode-toiminto on kytkettypäälle.Kytke FastFreeze tai Shop‐p

Page 25 - 2.6 Hävittäminen

lämpötila vastaa laitteen arvokilvessämainittua ilmastoluokkaa:Ilmas‐toluok‐kaYmpäristölämpötilaSN +10°C – +32°CN +16 °C – +32°CST +16 °C – +38°CT +16

Page 26 - 3. KÄYTTÖ

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...332. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 27 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig forpersonskader eller andre skaper

Page 28 - 5. HOITO JA PUHDISTUS

• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerelle

Page 29 - 6. VIANMÄÄRITYS

• Ikke legg elektriske produkter (f. eksiskremmaskin) i produktet med mindreslik anvendelse er oppgitt avprodusenten.• Vær forsiktig så du ikke forårs

Page 30 - 7. ASENNUS

3. BRUK3.1 Betjeningspanel13 21Temperaturindikatorer LED2FastFreeze3Termostatbryter3.2 Slå påSett støpslet i stikkontakten.3.3 Slå avTrekk støpselet u

Page 31 - 9. YMPÄRISTÖNSUOJELU

24 timer før varene som skal fryseslegges i fryserommet.Legg de ferske matvarene som skalfryses i bunnskuffen.Maksimal mengde mat som kan frysespå 24

Page 32 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

fjerne den typiske lukten som sitter iflunkende nye produkter. Husk å tørkenøye.FORSIKTIG!Ikke bruk kraftigevaskemidler ellerskurepulver, klor ellerol

Page 33 - 1.2 Generelt om sikkerhet

Feil Mulig årsak LøsningLampen lyser ikke. Lampen er i standby-mo‐dus.Lukk døren og åpne denigjen.Lampen lyser ikke. Pæren er defekt. Kontakt nærmeste

Page 34 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 35 - 2.6 Avfallsbehandling

Feil Mulig årsak LøsningMange matvarer ble lagtinn i produktet samtidig.Legg færre matvarer inn iproduktet på samme tid.Funksjonen FastFreezeer aktive

Page 36 - 4. DAGLIG BRUK

stikkontakt ikke er jordet, skalproduktet koples til en separat jordingi overensstemmelse med gjeldendeforskrifter. Kontakt en faglærtelektriker.• Pro

Page 37 - 5. STELL OG RENGJØRING

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...432. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 38 - 6. FEILSØKING

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 39 - NORSK 39

• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu

Page 40 - 7. MONTERING

na autorizované servisné strediskoalebo elektrikára.• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčka napájaciehokábla.• Sieťovú zástrčk

Page 41 - 9. BESKYTTELSE AV MILJØET

3. PREVÁDZKA3.1 Ovládací panel13 21Ukazovatele teploty LED2FastFreeze3Regulátor teploty3.2 ZapnutieZástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.3.3 VypnutieZá

Page 42

4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE4.1 Zmrazovanie čerstvýchpotravínMraziaci priestor je vhodný nazmrazovanie čerstvých potravín a nadlhodobé uchovávanie mrazený

Page 43 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

5. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.5.1 Čistenie vnútrajškaPred prvým použitím spotrebiča trebajeho vnútro a vše

Page 44 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

6. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.6.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieNadmerná hlučnosť spo‐trebiča.

Page 45 - 2.6 Likvidácia

obraťte na autorizované servisnístředisko či elektrikáře.• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézá

Page 46 - 3. PREVÁDZKA

Problém Možné príčiny RiešenieNedá sa nastaviť teplota. Je zapnutá funkcia Fast‐Freeze alebo Shopping‐Mode.Funkciu FastFreeze aleboShoppingMode vypnit

Page 47 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

teplota prostredia zodpovedá klimatickejtriede uvedenej na typovom štítkuspotrebiča:Klima‐tickátriedaTeplota prostrediaSN +10 °C až +32 °CN +16 °C až

Page 48 - 5. OŠETROVANIE A ČISTENIE

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...532. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Page 49 - 6. RIEŠENIE PROBLÉMOV

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Page 50 - 7. INŠTALÁCIA

• Använd inga elektriska apparater inne iförvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ somrekommenderas av tillverkaren.• Spruta inte vatten eller å

Page 51

• Dra inte i anslutningssladden för attkoppla bort produkten från eluttaget.Ta alltid tag i stickkontakten.2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännska

Page 52 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. ANVÄNDNING3.1 Kontrollpanel13 21TemperaturdisplayerLED2FastFreeze3Temperaturreglage3.2 Slå påSätt i stickkontakten i eluttaget.3.3 Stänga avKoppla

Page 53 - 1.2 Allmän säkerhet

4. DAGLIG ANVÄNDNING4.1 Infrysning av färskalivsmedelProdukten är lämplig för infrysning avfärska livsmedel och långvarig förvaringav frysta och djupf

Page 54 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

5. SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.5.1 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången ska du rengöra insidan och allain

Page 55 - 2.6 Avfallshantering

6. FELSÖKNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.6.1 Vad gör jag om...Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera om

Page 56 - 3. ANVÄNDNING

3. PROVOZ3.1 Ovládací panel13 21Ukazatele teploty LED2FastFreeze3Regulátor teploty3.2 Zapnutí spotřebičeZasuňte zástrčku do síťové zásuvky.3.3 Vypnutí

Page 57 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen i produktenär för låg/hög.Temperaturen är felaktigtinställd.Ställ in en högre/lägre tem‐peratur.Matvarornas te

Page 58 - 5. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

7.2 Elektrisk anslutning• Kontrollera att nätspänningen ochnätfrekvensen överensstämmer medproduktens märkdata som anges påtypskylten före anslutning

Page 59 - 6. FELSÖKNING

www.electrolux.com62

Page 60

SVENSKA 63

Page 61 - 9. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop280156790-A-152017

Page 62

hodin před uložením zmrazovanýchpotravin do mrazicího oddílu.Vložte čerstvé potraviny ke zmražení dospodního oddílu.Maximální množství čerstvých potra

Page 63 - SVENSKA 63

5.1 Čistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče omyjtevnitřek a veškeré vnitřní příslušenstvívlažnou vodou s trochou neutrálníhomycího p

Page 64 - 280156790-A-152017

6.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič je hlučný. Spotřebič není správněpostaven.Zkontrolujte stabilní polohuspotřebiče.Osvětlení

Comments to this Manuals

No comments