Electrolux ENN28600 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ENN28600. Electrolux ENN28600 Uživatelský manuál [el] [et] [it] [lv] [pl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
návod na používanie
Chladnička s mrazničkou
Hűtő - fagyasztó
Chłodziarko-zamrażarka
Chladnička s mrazničkou
ENN28600
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - ENN28600

návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługinávod na používanieChladnička s mrazničkouHűtő - fagyasztóChłodziarko-zamrażarkaChladnička s mrazn

Page 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič vůbec nefun-guje. Spotřebič vůbecnechladí. Nefunguje anichlazení, ani osvětlení.Spotřebič je možná vypnutý. Zapn

Page 3

Klima-tickátřídaOkolní teplotaSN +10°C až + 32°CN +16°C až + 32°CST +16°C až + 38°CT +16°C až + 43°CPřipojení k elektrické sítiSpotřebič smí být připo

Page 4 - OVLÁDACÍ PANEL

min.200 cm2min.200 cm2Instalace spotřebičePozor Zkontrolujte, zda můžete snapájecím kabelem volně pohybovat.Postupujte následujícím způsobem.1. V příp

Page 5 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

4. Vyrovnejte spotřebič ve výklenku.Ověřte si, že je dodržena vzdálenost 44mm mezi spotřebičem a předním okra-jem skříňky.Kryt dolního závěsu (v sáčku

Page 6 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

8. Pokud se spotřebič připojuje k dvířkůmkuchyňské skříňky bočně:a) Uvolněte šrouby v držácích (H).b) Posuňte držáky (H).c) Znovu utáhněte šrouby.9. O

Page 7 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

12. Otevřete dvířka spotřebiče a dvířka ku-chyňské skříňky o 90°.Do vodicí lišty (Ha) vložte malý čtvere-ček (Hb).Přiložte k sobě dvířka spotřebiče ad

Page 8 - CO DĚLAT, KDYŽ

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 16Kezelőpanel 18El

Page 9

A készülék szállítása és üzembe helyezé-se során bizonyosodjon meg arról, hogya hűtőkör semmilyen összetevője nemsérült meg.Ha a hűtőkör megsérült:– k

Page 10 - INSTALACE

• Ajánlatos legalább négy órát várni a ké-szülék bekötésével és hagyni, hogy azolaj visszafolyjon a kompresszorba.•Megfelelő levegőáramlást kell bizto

Page 11

•szobahőmérséklet• az ajtónyitások gyakorisága• a tárolt élelmiszer mennyisége• a készülék helye.Action Freeze funkcióA Action Freeze funkciót a Actio

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Ovládací panel 4Při prvním použití 5De

Page 13

Mozgatható polcokA hűtőszekrény falai több sor csúszósínnelvannak ellátva, hogy a polcokat tetszésszerinti helyre lehessen tenni.A jobb térkihasználás

Page 14 - 14 electrolux

Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kelltakarni, majd bármelyik polcon elhelyezhe-tők.Gyümölcsök és zöldségek: alaposan megkell őket tisztítani és

Page 15

Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és nesértse meg a készülékházban lévő csöveketés/vagy kábeleket.Soha ne használjon mosószereket, súroló-porokat, erőt

Page 16 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Fontos A készülék működése bizonyoshangokkal jár (kompresszor és keringésihang). Ez nem hiba, csupán a normálisüzemelés kísérőjelensége.Fontos A készü

Page 17

Hibajelenség Lehetséges ok MegoldásA hűtőszekrényben túlhideg vanLehet, hogy a hőmérséklet-sza-bályozó beállítása nem megfele-lőÁllítson be magasabb h

Page 18 - KEZELŐPANEL

5. Csatlakoztassa ismét a készüléket.6. Nyissa ki az ajtót, és ellenőrizze le, hogya világítás bekapcsol-e.MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz.

Page 19 - NAPI HASZNÁLAT

ElhelyezésOlyan helyen helyezze üzembe a készülé-ket, amelynek környezeti hőmérsékletemegfelel annak a klímabesorolásnak, amelya készülék adattábláján

Page 20 - 20 electrolux

Szellőzési követelményekA készülék mögött megfelelő légáramlástkell biztosítani.min.200 cm2min.200 cm2A készülék üzembe helyezéseFigyelem Ügyeljen arr

Page 21 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

4. Igazítsa be a készüléket a mélyedésbe.Ügyeljen arra, hogy a készülék és akonyhaszekrény elülső széle közötti tá-volság 44 mm legyen.A (tartozékok t

Page 22 - MIT TEGYEK, HA

8. A készüléknek oldalirányból kell csatla-koznia a konyhabútor ajtajához:a) Lazítsa meg a rögzítő konzolokban(H) lévő csavarokat.b) Vegye le a konzol

Page 23

způsobit zkrat, požár nebo úraz elektric-kým proudem.Upozornění Jakoukoliv elektrickousoučást (napájecí kabel, zástrčku,kompresor) smí z důvodu možnéh

Page 24

12. Nyissa ki a készülék ajtaját és a kony-habútor ajtaját 90°-os szögben.Tegye be a kis négyszögletű idomot(Hb) a vezetőbe (Ha).Szerelje össze a kész

Page 25 - ÜZEMBE HELYEZÉS

kérjük, lépjen kapcsolatba a helyiönkormányzattal, a háztartási hulladékokkezelését végző szolgálattal vagy azzal abolttal, ahol a terméket vásárolta.

Page 26

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Page 27

Należy upewnić się, że podczas trans-portu i instalacji urządzenia nie zostałyuszkodzone żadne elementy układuchłodniczego.Jeśli układ chłodniczy zost

Page 28 - 28 electrolux

da zacznie się zbierać na dnie chłodziar-ki.InstalacjaWażne! Podłączenie elektryczneurządzenia należy wykonać zgodnie zwskazówkami podanymi w odpowied

Page 29

Włączy się lampka kontrolna.WyłączanieAby wyłączyć urządzenie, należy obrócićpokrętło regulacji temperatury do pozycji"O".Wyłączy się lampka

Page 30 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

RozmrażanieGłęboko zamrożoną żywność lub mrożonkinależy przed użyciem rozmrozić w komorzechłodziarki lub w temperaturze pokojowej,zależnie od czasu pr

Page 31

matyczne usuwanie szronu i jednocześ-nie zmniejszyć zużycie energii.Wskazówki dotyczące przechowywaniaświeżej żywnościAby uzyskać najlepsze wyniki:• N

Page 32 - SPIS TREŚCI

Układ chłodniczy urządzenia zawierawęglowodory. Prace konserwacyjne iuzupełnianie mogą wykonywać wyłącz-nie technicy autoryzowanego serwisu.Okresowe c

Page 33

CO ZROBIĆ, GDY…Podczas pracy urządzenia mogą wystąpićniektóre drobne, lecz irytujące usterki, którenie wymagają wzywania technika z serwisu.W poniższe

Page 34 - PANEL STEROWANIA

• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalacispotřebiče přístupná.•Spotřebič připojte výhradně k přívodu pit-né vody. 4)Servis• Jakékoliv elektrikářské

Page 35 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie W urządzeniu w tym samymczasie umieszczono dużą ilośćżywności do przechowywaniaNależy umieszczać jednorazowomni

Page 36 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

3. Wymienić żarówkę na nową o takiej sa-mej mocy i zaprojektowaną specjalniedo urządzeń domowych (maksymalnąmoc podano na kloszu).4. Założyć osłonę oś

Page 37 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

gniazdko zasilania nie jest uziemione, urzą-dzenie należy odrębnie uziemić zgodnie zaktualnymi przepisami, uzgadniając to z wy-kwalifikowanym elektryk

Page 38 - 38 electrolux

1. Jeśli jest to konieczne, należy przyciąćna wymiar samoprzylepną listwę i przy-kleić ją do urządzenia tak, jak pokazanona rysunku.xx2. Nawiercić osł

Page 39 - CO ZROBIĆ, GDY…

4. Wypoziomować urządzenie we wnęce.Upewnić się, że odległość między urzą-dzeniem a przednią krawędzią szafkiwynosi 44 mm.Osłona dolnego zawiasu (znaj

Page 40

8. Jeśli urządzenie musi zostać przymo-cowane do boku szafki:a) Poluzować śruby wsporników mo-cujących (H).b) Przesunąć wsporniki (H).c) Dokręcić śrub

Page 41 - INSTALACJA

12. Otworzyć drzwi urządzenia oraz drzwiszafki pod kątem 90°.Umieścić mały kątownik (Hb) w pro-wadnicy (Ha).Przytrzymać razem drzwi urządzenia idrzwi

Page 42 - 42 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 47Ovládací panel 49Prvé použitie 50Každodenné používanie

Page 43

– dokonale vyvetrajte miestnosť so spo-trebičom•Je nebezpečné upravovať technickévlastnosti alebo akokoľvek meniť tentospotrebič. Akékoľvek poškodenie

Page 44 - 44 electrolux

• Výrobok treba vždy podľa možnostiumiestňovať k stene, aby sa predišlo do-tyku alebo zachyteniu horúcich dielov(kompresor, kondenzátor) a možným po-p

Page 45

PŘI PRVNÍM POUŽITÍČistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče vymyjtevnitřek a všechno vnitřní příslušenství vla-žnou vodou s trochou ne

Page 46 - OCHRONA ŚRODOWISKA

Dôležité upozornenie Táto funkcia saautomaticky vypne po 52 hodinách.Funkciu možno deaktivovať kedykoľvekstlačením spínača Action Freeze. KontrolkaAct

Page 47 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Kvôli lepšiemu využitiu priestoru môžu byťpredné polovičné police umiestnené nadzadnými.Umiestnenie poličiek na dvierkachAby ste mohli uložiť balenia

Page 48 - 48 electrolux

• zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto časesa nesmú pridávať žiadne ďalšie potravi-ny na zmrazovanie;• Zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality,čerstvé

Page 49

môcku, ktorú nájdete už vloženú vo vypú-šťacom otvore.Odmrazovanie mrazničkyNa druhej strane, mraziaci priestor tohtomodelu je "beznámrazového&qu

Page 50 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možná príčina RiešenieVoda steká po zadnejstene chladničkyPočas automatického rozmrazo-vania sa námraza na zadnej ste-ne rozmrazujeJe to normá

Page 51 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Problém Možná príčina RiešenieVnútri mrazničky je prílišnízka teplotaRegulátor teploty je možno ne-správne nastavenýNastavte vyššiu teplotuSpotrebič v

Page 52 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

Výber miestaTento spotrebič môžete nainštalovať na su-chom dobre vetranom mieste v interiéri (vgaráži alebo v pivnici), ale na dosiahnutieoptimálnej v

Page 53 - ČO ROBIŤ, KEĎ

Požiadavky na vetranieZa spotrebičom musí byť zabezpečené do-statočné prúdenie vzduchu.min.200 cm2min.200 cm2Inštalácia spotrebičaPozor Zabezpečte, ab

Page 54

4. Spotrebič zarovnajte vo výklenku.Medzi spotrebičom a prednou hranouskrinky musí byť vzdialenosť 44 mm.Kryt spodného závesu (vo vrecku s prí-slušens

Page 55 - INŠTALÁCIA

8. Ak sa spotrebič musí pripojiť po stra-nách k dvierkam kuchynského nábytku:a) Povoľte skrutky v upevňovacíchdržiakoch (H).b) Posuňte držiaky (H).c)

Page 56

Umístění dveřních poličekDveřní poličky můžete umístit do různé vý-šky a vkládat tak do nich různě velká balenípotravin.Postupujte následovně:pomalu p

Page 57

12. Otvorte dvere spotrebiča a dvere ku-chynského nábytku pod uhlom 90°.Malý štvorec (Hb) umiestnite na vodidlo(Ha).Priložte dvere spotrebiča a dvere

Page 58 - 58 electrolux

aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvomna životné prostredie a ľudské zdravie.Podrobnejšie informácie nájdete nainternetovej stránke www.envidom.sk.el

Page 59

62 electrolux

Page 61

222346044-492010 www.electrolux.com/shop

Page 62 - 62 electrolux

• zabalte potraviny do alobalu nebo polye-tylénu a přesvědčte se, že jsou balíčkyvzduchotěsné;• čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmídotýkat již zmra

Page 63

Rozmrazování mrazničkyMrazicí oddíl tohoto modelu je beznámrazo-vého typu "no frost". To znamená, že se vzapnutém spotřebiči nevytváří námra

Page 64 - 222346044-492010

Problém Možná příčina Řešení Vložené potraviny mohou bránitstékání vody do odtokového ot-voru.Přemístěte potraviny tak, aby sepřímo nedotýkaly zadní

Comments to this Manuals

No comments