ENN3153AOW... ...ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2LT Š
VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDNÄPUNÄITEID ENERGIASÄÄSTMISEKS• Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahtikauemaks kui vältimatult vajalik.• Kui ümbritsev tempe
www.electrolux.com/shop 222356043-A-482011
PUHASTUS JA HOOLDUSETTEVAATUSTEnne mistahes hooldustegevust tõm‐make seadme toitejuhe seinast.Käesoleva seadme jahutussüsteemison süsivesinikku; seega
MIDA TEHA, KUI...HOIATUSEnne veaotsingut võtke pistik pesastvälja.Veaotsingut, mida ei ole antud juhendisära toodud, võib läbi viia ainult kvalifit‐se
Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuur seadmes onliiga kõrge.Temperatuuriregulaator ei oleõigesti seadistatud.Valige madalam temperatuur. Seadm
PAIGALDAMINEHOIATUSLugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt en‐ne seadme paigaldamist, et tagada tur‐valisus ja seadme õige töö.PAIGUTAMINEPaigald
• Eemaldage alumine uks.• Keerake lahti alumine polt.Vastasküljel.• Paigaldage alumine polt.• Paigaldage alumine uks.• Sobitage poldid (B) ja vahepuks
A1AKinnitage hinge kate A, nagu näha joonisel.Paigutage katted A ja A1 (leiate tarvikute kotist)keskmisele hingele.12Paigutage seade paigaldusnišši.Lü
IIKinnitage seade nišši 4 kruvi abil.Eemaldage hinge kattelt õige osa (E). Parempool‐se hinge puhul eemaldage osa DX, vasakpoolsehinge puhul osa SX.EE
HHKui seade peab ühenduma küljetsi köögimööbliuksega.1.Keerake lahti kinnitusnurkade (H) kruvid.2.Liigutage nurki (H).3.Keerake kruvid uuesti kinni.Ee
HaHcLükake osa (Hc) osale (Ha).HaHb8 mmAvage seadme uks ja köögimööbli uks 90-kraadi‐se nurga all.Asetage väike kandiline detail (Hb) juhikusse (Ha).P
SISUKORDOHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HbAsetage väike kandiline detail uuesti kohale ja kin‐nitage siis kaasasolevate kruvide abil.Seadke furnituuri luuk ja seadme uks kohakuti osa(Hb) abi
HELIDTavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõ‐ningaid helisid (kompressor, külmutusagensisüsteem).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 1850 mm Laius 560 mm Sügavus 560 mmTemperatuuri tõusu aeg 21
JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesseAidake hoida keskkonda ja inime
TURINYSSAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SAUGOS INFORMACIJANorėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prie‐taisas būtų naudojamas pagal paskirtį, prieš jįįrengdami ir įjungdami pirmą kartą
6.Prietaisą draudžiama eksploatuoti, jei jolemputė neuždengta gaubteliu (jeigu nu‐matytas).• Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar perstu‐miant reik
VALDYMO SKYDELISMODE˚C123 4 5 61ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungiklis2Šaldiklio temperatūros reguliatorius3Šaldytuvo-šaldiklio temperatūros indikacijosmygtuk
FUNKCIJŲ MENIUKaskart paspaudus funkcijos mygtuką, laikrodžiorodyklės kryptimi bus įjungiamos šios funkcijos:• Funkcija Action Freeze• Funkcija Shoppi
• girdimas įspėjimo signalas.Kai prietaisas vėl veikia įprastai:• nutyla įspėjimo signalas;• temperatūros rodmuo toliau mirksi;• ekranas lieka apšvies
OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget ka‐sutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited jahoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigalda
KASDIENIS NAUDOJIMASVIDAUS VALYMASPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą, drungnuvandeniu ir nedideliu kiekiu neutralaus muilo nu‐plaukite prietaiso vi
TEMPERATŪROS INDIKATORIUSŠis prietaisas parduodamas Prancūzijoje.Atsižvelgiant į šioje šalyje galiojančius teisės ak‐tus, jis turi būti pateiktas su s
DRĖGMĖS KONTROLĖStiklinėse lentynose yra įpjovos (reguliuojamapastumiant svirtį), kuriomis galima reguliuoti tem‐peratūrą daržovių stalčiuje (-uose).K
NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.ENERGIJOS TAUPYMO PATARIMAI• Neatidarinėkite dažnai durų, nepalikite jų at‐virų ilgiau, negu yra būtina.• Jei aplink
VALYMAS IR PRIEŽIŪRAATSARGIAIPrieš atlikdami techninę priežiūrą, išt‐raukite prietaiso kištuką.Šio prietaiso aušinamajame įtaise yraangliavandenilio;
• dureles palikite atidarytas, kad nesikauptų ne‐malonūs kvapai.Jei šaldytuvas paliekamas įjungtas, paprašykite,kad kas nors kartkartėmis patikrintų,
KĄ DARYTI, JEIGU...ĮSPĖJIMASPrieš šalindami sutrikimus ištraukitemaitinimo laido kištuką iš tinklo lizdo.Tik kvalifikuotas elektrikas arba kompe‐tenti
Triktis Galima priežastis SprendimasTemperatūra prietaise per‐nelyg aukšta.Netinkamai nustatytas tempe‐ratūros reguliatorius.Nustatykite žemesnę tempe
ĮRENGIMASĮSPĖJIMASNorėdami užtikrinti savo saugumą irprietaiso naudojimą pagal paskirtį priešįrengdami prietaisą atidžiai perskaitykiteskyrių Informac
• Nuimkite apatinę durelių dalį.• Atlaisvinkite apatinį kaištį.Priešingoje pusėje:• įkiškite apatinį kaištį;• uždėkite apatines dureles;• sumontuokite
• Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet ot‐sese päikesevalgusega.• Selles seadmes kasutatavad lambid (kui needon ette nähtud) on mõeldud kasutamise
A1APragręžkite lanksto gaubtelį A, kaip parodyta pa‐veikslėlyje.Uždėkite gaubtelius A ir A1 (priedų maišelyje) vi‐duriniam lankstui.12Įrenkite prietai
IIPrietaisą tvirtinkite prie nišos 4 varžtais.Nuo lanksto dangtelio (E) nuimkite tinkamą dalį.Jei lankstas yra dešinėje pusėje, būtinai išimkitedalį D
HHJei prietaisą prie virtuvės baldo durelių reikia pri‐jungti iš šono:1.Atlaisvinkite varžtus tvirtinamuosiuose laikik‐liuose (H).2.Perkelkite laikikl
HaHcDalį (Hc) užstumkite ant dalies (Ha).HaHb8 mmPrietaiso ir virtuvės baldo dureles atverkite 90°kampu.Mažą keturkampę dalį (Hb) įkiškite į kreipiklį
HbMažą keturkampę detalę vėl uždėkite ant kreipiklioir ją pritvirtinkite pristatytais varžtais.Reguliuodami dalį (Hb), sulyginkite virtuvės baldoir pr
TRIUKŠMASĮprastai naudojant prietaisą gali būti girdimi tamtikri garsai (kompresoriaus veikimo, šaldomosiosmedžiagos cirkuliavimo).BRRR!HISSS!CLICK!BL
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos mat‐menys Aukštis 1850 mm Plotis 560 mm Gylis 560 mmKilim
APLINKOSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuoženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamąatliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta.
СОДЕРЖАНИЕСВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49ПАНЕ
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности иправильной эксплуатации прибора, перед егоустановкой и первым использование
JUHTPANEELMODE˚C123 4 5 61SISSE/VÄLJA-lüliti2Sügavkülmuti temperatuuriregulaator3Külmik-sügavkülmuti temperatuurinupp4Ekraan5FunktsiooninuppHoiatussig
ВНИМАНИЕ!Во избежание несчастных случаевзамену любых электротехническихдеталей (шнура питания, вилки, ком‐прессора) должен производить сер‐тифицирован
вентиляцию, следуйте инструкциям по ус‐тановке.• Если возможно, изделие должно распола‐гаться обратной стороной к стене так, что‐бы во избежание ожога
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯMODE˚C123 4 5 61Переключатель «ВКЛ/ВЫКЛ»2Регулятор температуры морозильника3Кнопка индикации температуры холо‐дильника-морозильника4Д
– На дисплее отображается последняязаданная для морозильного отделениятемпература.МЕНЮ РЕЖИМОВКаждый раз при нажатии на кнопку режимоввключаются следу
ФУНКЦИЯ ACTION FREEZEДля замораживания свежих продуктов необ‐ходимо активировать функцию Action Freeze.Нажмите кнопку функций (при необходимостинескол
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕОЧИСТКА ВНУТРЕННИХПОВЕРХНОСТЕЙПеред первым включением прибора вымойтеего внутренние поверхности и все внутренниепринадлежности
АККУМУЛЯТОРЫ ХОЛОДАМорозильник содержит не менее одного акку‐мулятора холода, который повышает времяхранения в случае отключения электропита‐ния или п
КОНТРОЛЬ ВЛАЖНОСТИСтеклянная полка включает в себя устройствос пазами (регулируемыми специальнымскользящим рычажком), позволяющее упра‐влять температу
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫРЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОНОМИИЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ• Не открывайте дверцу слишком часто и недержите ее открытой дольше, чем необхо‐димо.• Если темпе
• обеспечить минимальное время доставкизамороженных продуктов из магазина всвою морозильную камеру;• не открывать дверцу слишком часто и недержать ее
• ilma sümbolita: tavaline töö.Funktsioone saab SISSE lülitada üks‐haaval.Funktsioonide VÄLJA lülitamiseks vajutage kor‐duvalt funktsiooninuppu, kuni
УХОД И ОЧИСТКАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Перед выполнением каких-либо опе‐раций по чистке или уходу за прибо‐ром выньте вилку сетевого шнура изрозетки.В холодильн
РАЗМОРАЖИВАНИЕМОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫМорозильная камера данной модели относит‐ся к типу "no frost" (без инея). Это означает,что в ней не образуют
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ВНИМАНИЕ!Перед устранением неисправностейвыньте вилку сетевого шнура из ро‐зетки.Устранять неисправности, не описан‐ные в данном р
Неполадка Возможная причина Способ устраненияПотоки воды на полу. Сброс талой воды направленне в поддон испарителя надкомпрессором.Направьте сброс тал
УСТАНОВКАВНИМАНИЕ!Перед установкой прибора внима‐тельно прочитайте "Информацию потехнике безопасности" для обеспече‐ния собственной безопасн
• Снимите нижнюю дверцу.• Открутите нижний винт.На противоположной стороне:• Установите нижний винт.• Установите нижнюю дверцу.• Вставьте винты (B) и
A1AПросверлите крышку петли A, как показано нарисунке.Поставьте крышки A и A1 (из пакета с принад‐лежностями) на среднюю петлю.12Установите прибор в н
IIЗакрепите прибор внутри ниши 4-мя винтами.Удалите соответствующую деталь крышки пет‐ли (Е). Если дверная петля находится справа,то следует удалить д
HHЕсли прибор примыкает к стенке кухонной ме‐бели:1.Ослабьте винты в крепежных скобах (Н)2.Переместите скобы (Н)3.Затяните винты.Отделите друг от друг
HaHcНадавив, соедините деталь (Hc) с деталью(Ha).HaHb8 mmОткройте дверцу прибора и дверцу кухонноймебели под углом 90°.Вставьте маленькую планку (Hb)
IGAPÄEVANE KASUTAMINESISEMUSE PUHASTAMINEEnne seadme esmakordset kasutamist peske lei‐ge vee ja neutraalse seebiga üle seadme sise‐mus ja kõik sisetar
HbСнова установите маленькую планку на на‐правляющую и закрепите ее прилагающимисявинтами.Выровняйте дверцу кухонного шкафа и дверцуприбора, регулируя
ШУМЫ ПРИ РАБОТЕПри нормальных условиях работы слышнынекоторые звуки (работы компрессора, цирку‐ляции хладагента).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!O
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраи‐вания Высота 1850 мм Ширина 560 мм Глубина 560 ммВремя повы
Технические данные указаны на паспортнойтабличке на левой стенке внутри прибора ина табличке энергопотребления.ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с симв
VSEBINAVARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natanč‐no preberite navodila za uporabo, vključno z na‐sveti in opozorili. S tem zagotovit
• Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo premi‐kate.• Ne odstranite ali se dotikajte elementov vpredalih zamrzovalnika, če imate mokre/vlaž‐ne roke,
UPRAVLJALNA PLOŠČAMODE˚C123 4 5 61Stikalo za VKLOP/IZKLOP2Regulator temperature v zamrzovalniku3Tipka za prikaz temperature hladilnika in za‐mrzovalni
• Funkcija Shopping• Funkcija FreeStore• Brez simbola: običajno delovanje.Kadarkoli lahko VKLOPITE eno funkci‐jo.Za IZKLOP funkcij pritiskajte funkcij
V tem trenutku prikazovalnik preneha utripati,njegova osvetlitev pa se spremeni z rdeče na be‐lo.Med alarmom le-tega lahko izklopite s pritiskomfunkci
TEMPERATUURI INDIKAATORSeda seadet müüakse Prantsusmaal.Vastavalt selles riigis kehtivatele eeskirjadelepeab seadmel olema spetsiaalne seadis (vt joo‐
VSAKODNEVNA UPORABAČIŠČENJE NOTRANJOSTIPred prvo uporabo naprave očistite notranjost invso notranjo opremo z mlačno vodo in blagim mi‐lom, da odstrani
PRIKAZOVALNIK TEMPERATURETa naprava je na prodaj v Franciji.V skladu s predpisi, ki veljajo v tej državi, moravključevati posebno napravo (glej sliko)
NADZOR VLAGESteklena polica vključuje mehanizem z odprtina‐mi (nastavljiv z drsnikom), ki omogoča regulira‐nje temperature v predalu(ih) za zelenjavo.
KORISTNI NAMIGI IN NASVETINASVETI ZA VARČEVANJE ZENERGIJO• Vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne držiteodprta dalj časa, kot je nujno potrebno.• Če
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEPREVIDNOST!Pred vzdrževalnimi deli izklopite hladil‐nik iz omrežne napetosti.Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilnienoti; v
KAJ STORITE V PRIMERU…OPOZORILO!Pred odpravljanjem težav izvlecite vtičiz omrežne vtičnice.Težave, ki niso opisane v tem priročni‐ku, mora odpraviti u
Motnja Možen vzrok RešitevTemperatura v napravi jeprevisoka.Regulator temperature ni pra‐vilno nastavljen.Nastavite nižjo temperaturo. Vrata niso dob
NAMESTITEVOPOZORILO!Pred namestitvijo hladilnika natančnopreberite "varnostna navodila" za vašovarnost in pravilno delovanje hladilnika.NAME
• Odstranite spodnja vrata.• Popustite spodnji zatič.Na nasprotno stran:• Namestite spodnji zatič.• Namestite spodnja vrata.• Znova namestite zatiča (
A1APrevrtajte pokrovček tečaja A, kot prikazuje slika.Namestite pokrovčka A in A1 (v vrečki z opremo) vsrednji tečaj.12Napravo namestite v odprtino.Na
NIISKUSKONTROLLKlaasriiuli küljes on väike sälkudega seadis (liu‐guriga reguleeritav), mille abil saab reguleeridaköögiviljasahtli(te) temperatuuri.Su
IINapravo pritrdite v odprtino s štirimi vijaki.Odstranite pravi del pokrovčka tečaja (E). Poskrbi‐te za odstranitev dela DX v primeru desnega teča‐ja
HHČe je treba napravo združiti z vrati kuhinjske oma‐re s strani:1.Odvijte vijake na pritrdilnih nosilcih (H).2.Premaknite nosilca (H).3.Ponovno privi
HaHcDel (Hc) pritisnite na del (Ha).HaHb8 mmOdprite vrata naprave in kuhinjske omare pod ko‐tom 90°.Majhen nosilni element (Hb) namestite na vodilo(Ha
HbPonovno namestite majhen nosilni element na vo‐dilo in ga pritrdite s priloženima vijakoma.Poravnajte vrata kuhinjske omare in vrata napra‐ve, tako
ZVOKIMed običajnim delovanjem se pojavijo nekaterizvoki (kompresor, kroženje hladilnega sredstva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BR
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEHNIČNI PODATKI Dimenzija izreza Višina 1850 mm Širina 560 mm Globina 560 mmČas naraščanja temperatu
SKRB ZA VARSTVO OKOLJAReciklirajte materiale, ki jih označuje simbol .Embalažo odložite v ustrezne zabojnike zareciklažo.Pomagajte zaščititi okolje i
SLOVENŠČINA 97
98www.electrolux.com
SLOVENŠČINA 99
Comments to this Manuals