Electrolux EOB5434ANX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOB5434ANX. Electrolux EOB5434ANX Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOB5434ANX
ET Ahi Kasutusjuhend 2
PL Piekarnik Instrukcja obsługi 30
Page view 0
1 2 ... 60

Summary of Contents

Page 1 - EOB5434ANX

EOB5434ANXET Ahi Kasutusjuhend 2PL Piekarnik Instrukcja obsługi 30

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

6. KELLA FUNKTSIOONID6.1 Kellafunktsioonide tabelKellafunktsioon RakendusKELLAAEG Kellaaja määramiseks, muutmiseks või kontrollimiseks.KESTUS Seadme t

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

7. Keerake ahjufunktsioonide jatemperatuuri nupud väljas-asendisse.8. Seade lülitub automaatselt välja.6.6 MINUTILUGEJAmääramine1. Vajutage järjest ,

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

7.2 TeleskoopsiinidTeleskoopsiinidepaigaldusjuhised hoidketuleviku tarbeks alles.Teleskoopsiinide abil saab ahjuriiuleidmugavamalt sisse lükata ja väl

Page 5 - 2.4 Puhastus ja hooldus

9.1 Üldine teave• Seadmes on viis riiulitasandit.Alustage tasandite arvestamist alatiseadme põhjast.• Seadmes on õhuringlust ja pidevataururinglust te

Page 6 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Toit Vee kogusveeanumas(ml)Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandMärkusiKüpsised,koogikesed,croissantid100 150 - 180 10 - 20 2 Kasutage küpse‐tuspla

Page 7 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

RöstimineToit Vee kogusveeanumas(ml)Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandMärkusiRöstitudsealiha200 180 65 - 80 2 Pyrexi ümmargu‐ne vormRöstbiif 200

Page 8 - PLUSS sisselülitamine

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandVäikesedkoogid -ühel ta‐sandil170 3 140

Page 9 - 5.6 Nupud

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandPlaadi‐koogid180 2 170 2 45 - 70 20 cm

Page 10 - 6. KELLA FUNKTSIOONID

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandQuiche1)180 1 180 1 50 - 60 VormisLasan

Page 11 - 7. TARVIKUTE KASUTAMINE

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandJänes 190 2 175 2 150 - 200 Tükkidekslõ

Page 12 - 9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 9.4 Toiduvalmistamise ajad

Toit Kogus Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTükki (g) 1. külg 2. külgRöstitudsändvitšid4 - 6 - maks. 5 - 7 - 4Röstleib/-sai4 - 6 - maks. 2 - 4

Page 14

LambalihaToit Kogus (kg) Temperatuur(°C)Aeg (min.) Ahju tasandLambakoot,lambapraad1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 või 2Lambaliha, ta‐gatükk1 - 1.5 160 -

Page 15 - EESTI 15

PuuviljadToit Temperatuur(°C)Aeg (h) Ahju tasand1. tasand 2. tasandPloomid 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikoosid 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Õunaviilud 60 - 70 6

Page 16

uksetihend on kahjustatud. Võtkeühendust hoolduskeksusega.• Teavet uksetihendi puhastamisekohta lugege puhastamise üldteabeosast.10.5 Ahjuresti tugede

Page 17 - EESTI 17

3. Sulgege ahjuuks poole pealeesimesse avamisasendisse. Seejäreltõmmake ust ettepoole ja tõstkevälja.4. Asetage uks tasasele pehme riidegakaetud pinna

Page 18

10.8 Lambi asendamineAsetage seadme põhjale riidest lapp.See hoiab ära lambi klaasist katte jaahjuõõne purunemise.HOIATUS!Surmava elektrilöögi oht!Enn

Page 19 - 9.7 Grill

Probleem Võimalik põhjus LahendusFunktsioon PöördõhkPLUSS ei tööta ootuspära‐selt.Te ei valanud veeanumas‐se vett.Vt jaotist "FunktsiooniPöördõhk

Page 20 - 9.8 Turbogrill

12.1 Paigutamine mööblisse5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Seadme kinnitamineköögi

Page 21 - 9.9 Kuivatamine - Pöördõhk

13. TEHNILISED ANDMED13.1 Tehnilised andmedPinge 220 - 240 VSagedus 50 / 60 Hz14. ENERGIATÕHUSUS14.1 Tootekirjeldus ja andmed vastavalt määrusele EL 6

Page 22 - 10. PUHASTUS JA HOOLDUS

15. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Page 23 - 10.7 Ahjuukse puhastamine

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 24

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 312. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 25 - 11. VEAOTSING

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 26 - 12. PAIGALDAMINE

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Page 27 - 12.4 Kaabel

• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Należy zawszestosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.

Page 28 - 14. ENERGIATÕHUSUS

• Nie obsługiwać urządzenia mokrymirękami lub jeśli ma ono kontakt zwodą.• Nie opierać się o otwarte drzwiurządzenia.• Nie używać urządzenia jakopowie

Page 29 - 15. JÄÄTMEKÄITLUS

OSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwoporażenia prądem.• Przed przystąpieniem do wymianylampy należy odłączyć urządzenie odźródła zasilania.• Używać wyłącznie

Page 30 - OBSŁUGA KLIENTA

4.1 Czyszczenie wstępneWyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria iprowadnice blach.Patrz rozdział „Konserwacjai czyszczenie”.Wyczyścić urządzenie i akces

Page 31 - POLSKI 31

piekarnika i pokrętło regulacjitemperatury do położeniawyłączenia.5.3 Funkcje piekarnikaFunkcja piekarnika ZastosowaniePołożenie wyłą‐czeniaUrządzenie

Page 32 - 2.1 Instalacja

• Po zakończeniu funkcji TermoobiegPLUS otworzyć drzwi, zachowującostrożność.Patrz rozdział „Wskazówki iporady”.1. Otworzyć drzwi piekarnika.2. Napełn

Page 33 - 2.3 Obsługa

6. FUNKCJE ZEGARA6.1 Tabela funkcji zegaraFunkcja zegara ZastosowanieBIEŻĄCA GO‐DZINAUstawianie, zmienianie lub sprawdzanie aktualnegoczasu.CZAS Ustaw

Page 34 - 2.5 Wewnętrzne oświetlenie

• Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel võisisestamisel kasutage alati pajakindaid.• Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.• Elektrilöögi äraho

Page 35 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

3. Nacisnąć lub , aby ustawićfunkcję CZAS.4. Nacisnąć .5. Nacisnąć lub , aby ustawićfunkcję KONIEC.6. Nacisnąć , aby potwierdzić.Urządzenie włą

Page 36 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Niewielkie występy na górzemają na celu zapewnieniewiększego bezpieczeństwa.Występy służą także jakozabezpieczenie przedwypadnięciem. Wysokakrawędź wo

Page 37 - Termoobieg PLUS

9. WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.Temperatury i czasypieczenia podane wtabelach mają wyłączniecharakter orientac

Page 38 - 5.6 Przyciski

Produkty piekarniczeProdukt Woda wewgłębieniukomory (ml)Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaUwagiChleb 100 180 35 - 40 2 Użyć blachy dopiecze

Page 39 - 6. FUNKCJE ZEGARA

Ponowne przygotowanie potrawProdukt Woda we wgłę‐bieniu komory(ml)Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaChleb 100 110 15 - 25 2Bułki 100 110 10

Page 40 - 7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaJabłecznik(szarlot‐ka)1)170 2

Page 41 - 8. DODATKOWE FUNKCJE

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaCiastecz‐ka / ciastaprzekłada

Page 42 - 9. WSKAZÓWKI I PORADY

Chleb i pizzaProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaBiałychleb1)190

Page 43 - POLSKI 43

MięsoProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaWołowina 200 2 190 2 50

Page 44 - 9.6 Tabela pieczenia

RybaProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaPstrąg /Dorada190 2 175 2

Page 45 - POLSKI 45

• Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastuseadme ust, eriti siis, kui uks onkuum.• Isoleeritud ja isoleerimata osadpeavad olema kinnitatud nii, et neid ei

Page 46

9.8 Turbo grillWołowinaProdukt Ilość Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaPieczeń wołowalub filet, lekko wy‐pieczone1)na każdy cmgrubości190 -

Page 47 - POLSKI 47

DróbProdukt Ilość (kg) Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaKawałki drobiu po 0,2 - 0,25każdy200 - 220 30 - 50 1 lub 2Kurczak, po‐łówkapo 0,4 -

Page 48

Produkt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 pozycja 2 pozycjeMorele 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Krojone jabłka 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Gruszki 60 -

Page 49

10.4 Czyszczenie uszczelkidrzwi• Należy regularnie sprawdzaćuszczelkę drzwi. Uszczelka drzwi jestzałożona wokół obramowania komorypiekarnika. Nie woln

Page 50 - 9.8 Turbo grill

2. Unieść i obrócić dźwignieumieszczone na obu zawiasach.3. Przymknąć drzwi piekarnika dopołowy, do pierwszej pozycjiotwarcia. Następnie, pociągającdr

Page 51 - 9.9 Suszenie – Termoobieg

AB10.8 Wymiana oświetleniaPołożyć szmatkę na spodzie komoryurządzenia. Zabezpieczy ona kloszoświetlenia i komorę urządzenia przeduszkodzeniem.OSTRZEŻE

Page 52 - 10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNa potrawach i w komorzepiekarnika osiadają para iskropliny.Potrawa pozostawała zadługo w piekarniku.Nie na

Page 53 - POLSKI 53

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...

Page 54

Moc całkowita(W)Przekrój przewo‐du (mm²)maksymalnie 1380 3 x 0.75maksymalnie 2300 3 x 1Moc całkowita(W)Przekrój przewo‐du (mm²)maksymalnie 3680 3 x 1.

Page 55 - 11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Ogólne poradyNależy sprawdzić, czy podczas pracyurządzenia drzwi piekarnika sąprawidłowo zamknięte. Drzwi powinnybyć dokładnie zamknięte podczaspiecze

Page 56 - 11.2 Dane naprawy

• Enne hooldust lülitage seade välja jaühendage toitepistik pistikupesastlahti.• Veenduge, et seade on mahajahtunud. Klaaspaneelid võivadpuruneda.• Ku

Page 57 - 12. INSTALACJA

www.electrolux.com/shop867339797-A-392016

Page 58 - 14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

3.2 Tarvikud• TraatrestKeedunõudele, koogivormidele,praadidele.• KüpsetusplaatKookidele ja küpsistele.• Sügav pannKüpsetamiseks ja röstimiseks võirasv

Page 59 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

1. Ahju funktsiooni valimiseks keerakeahjufunktsioonide nuppu.2. Temperatuuri valimiseks keeraketemperatuuri nuppu.3. Seadme väljalülitamiseks keerake

Page 60 - 867339797-A-392016

• Pärast funktsiooni Pöördõhk PLUSSlõppemist olge ukse avamiselettevaatlik.Vt jaotist "Vihjeid janäpunäiteid".1. Avage ahjuuks.2. Täitke vee

Comments to this Manuals

No comments