Electrolux ERD24001W8 Basic Guide

Browse online or download Basic Guide for Unknown Electrolux ERD24001W8. Electrolux ERD24001W8 Basic Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
udhëzimet për përdorim
Ръководство за употреба
upute za uporabu
Οδηγίες Χρήσης
Упатство за ракување
Упутство за употребу
návod na používanie
navodila za uporabo
Frigorifer-Ngrirës
Хладилник-фризер
Hladnjak-zamrzivač
Ψυγειοκαταψύκτης
Фрижидер-замрзнувач
Фрижидер-замрзивач
Chladnička s mrazničkou
Hladilnik z zamrzovalnikom
ERD24001W8
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - ERD24001W8

udhëzimet për përdorimРъководство за употребаupute za uporabuΟδηγίες ΧρήσηςУпатство за ракувањеУпутство за употребуnávod na používanienavodila za upor

Page 2 - Të dhëna për sigurinë

Това Кратко ръководство за потребителя съдържа всички основни факти за вашия нов продукти е лесно за използване. Electrolux иска да намали потребление

Page 3 - Funksionimi

• Опасно е да се променят спецификациитеили да се видоизменя този продукт по ка‐къвто и да било начин. Повреда в захран‐ващия кабел може да предизвика

Page 4 - Kujdesi dhe pastrimi

• Уредът не трябва да се поставя в близостдо радиатори или печки.• Погрижете се щепселът да е достъпен,след инсталирането на уреда.• Свързвайте само к

Page 5 - Instalimi

Грижи и почистванеВНИМАНИЕ! Изключете уреда отконтакта преди извършването на каквитои да било операция по поддръжката.Този уред съдържа въглеводороди

Page 6

Технически данни Размери Височина 1404 мм Ширина 545 мм Дълбочина 604 ммВреме на повишаване 19 чТехническите данни се намират на табелкат

Page 7

МестоположениеУредът трябва да се инсталира достатъчнодалеч от източници на топлина, като радиа‐тори, бойлери, пряка слънчева светлина и др.Погрижете

Page 8

1234. На срещуположната страна, свалете та‐пите на отворите.5. Отвийте двете регулируеми крачета ивинтовете на долната врата на пантата.Извадете долна

Page 9

9. Поставете вратите на щифтовете и мон‐тирайте вратите. Монтирайте пантата.32110. На срещуположната страна, поставете та‐пите на отворите, намиращи с

Page 10 - Информация за безопасност

Производителят не носи отговорност, ако го‐репосочените мерки за безопасност не са спа‐зени.Уредът съответства на директивите на ЕИО.Опазване на околн

Page 11

Ovaj Kratki vodič za korisnika sadrži sve osnovne činjenice o vašem novom proizvodu i lak je za uporabu.Electrolux želi svoju potrošnju papira, koja s

Page 12 - Всекидневна употреба

Ky manual i Përmbledhur përmban gjithë të dhënat bazë të produktit tuaj të ri si dhe është mjaft i thjeshtëpër t'u përdorur. Electrolux dëshiron

Page 13 - Как да постъпите, ако

• Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i tekućineu uređaju, jer bi mogli eksplodirati.• Nemojte stavljati hranu izravno na otvor zraka nastražnjoj s

Page 14 - Инсталиране

Svakodnevna uporabaZamrzavanje svježih namirnicaOdjeljak zamrzivača je prikladan za dugotrajnozamrzavanje svježe hrane i za čuvanje zamrznutihi duboko

Page 15 - 15mm 100mm

4. Po završetku odmrzavanja, dobro osušite unu-trašnjost i vratite utikač u utičnicu.5. Uključite uređaj.6. Postavite regulator temperature tako da po

Page 16

NiveliranjePrilikom namještanja uređaja osigurajte da on stojiu ravnini. To možete postići pomoću dvije podesi-ve nožice na dnu sprijeda.PoložajUređaj

Page 17

1234. Na suprotnoj strani skinite pokrive otvora.5. Odvijte obje podesive nožice i vijke sa šarkedonjih vrata. Skinite šarku donjih vrata i posta-vite

Page 18 - Опазване на околната среда

9. Namjestite vrata na zaticima i postavite ih.Montirajte šarku.32110. Na suprotnoj strani postavite pokrive za otvoredostavljene u vrećici s priborom

Page 19 - Informacije o sigurnosti

Briga za okolišSimbol na proizvodu ili na njegovoj ambalažioznačuje da se s tim proizvodom ne smije postupitikao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto

Page 20 - Rad uređaja

Το παρόν σύντομο εγχειρίδιο χρήσης περιλαμβάνει όλες τις βασικές πληροφορίες για το νέο σαςπροϊόν και είναι εύκολο στη χρήση. Η Electrolux προσπαθεί ν

Page 21 - Čišćenje i održavanje

• Η οποιαδήποτε αλλαγή των τεχνικών χαρακτη‐ριστικών ή τροποποίηση αυτού του προϊόντοςείναι επικίνδυνη. Εάν το καλώδιο υποστείοποιαδήποτε ζημιά, μπορε

Page 22 - Postavljanje

• Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται κοντάσε σώματα καλοριφέρ ή φούρνους.• Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει εύκολη πρόσβαση στοφις τροφοδοσίας μετά την εγκατ

Page 23

• Mos hiqni e mos prekni sende nga dhomëza engrirjes nëse i keni duart të njoma, pasi kjo mundtë shkaktojë dëmtim të lëkurës ose djegie tëshkaktuara n

Page 24

Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από οποιαδήποτε εργασίασυντήρησης αποσυνδέετε τη συσκευή απότην πρίζα.Η συσκευή αυτή περιέχει υδρογονάνθρακεςστην

Page 25

Τεχνικά χαρακτηριστικά Διαστάσεις Ύψος 1404 χιλιοστά Πλάτος 545 χιλιοστά Βάθος 604 χιλιοστάΧρόνος ανόδου 19 ωΤα τεχνικά στοιχεία βρίσκοντ

Page 26 - Briga za okoliš

ΘέσηΗ συσκευή θα πρέπει να εγκαθίσταται μακριάαπό πηγές θερμότητας, όπως σώματα καλορι‐φέρ, λέβητες, απευθείας ηλιακό φως, κλπ. Βε‐βαιωθείτε ότι ο αέρ

Page 27 - Πληροφορίες ασφαλείας

1234. Αφαιρέστε τα καλύμματα οπών στην απένα‐ντι πλευρά.5. Ξεβιδώστε και τα δύο ρυθμιζόμενα πόδια καιτις βίδες του κάτω μεντεσέ της πόρτας. Αφαι‐ρέστε

Page 28

8. Βιδώστε τον πείρο στην άλλη πλευρά.9. Προσαρμόστε τις πόρτες στους πείρους καιτοποθετήστε τις. Τοποθετήστε το μεντεσέ.32110. Στην απέναντι πλευρά,

Page 29 - Καθημερινή χρήση

13. Τοποθετήστε ξανά, ευθυγραμμίστε τη συ‐σκευή, περιμένετε για τουλάχιστον τέσσεριςώρες και κατόπιν συνδέστε τη στην πρίζα.Κάντε ένα τελικό έλεγχο γι

Page 30 - Τι να κάνετε αν

Ова кратко упатство за употреба ги содржи сите основни факти за вашиот нов производ и секористи лесно. Electrolux сака да го намали своето трошење хар

Page 31 - Εγκατάσταση

• Опасно е да се менуваат спецификациитеили да се вршат какви и да било измени напроизводот. Секое оштетување на кабелотможе да предизвика краток спој

Page 32

• Секогаш кога е можно, задниот дел напроизводот треба да е блиску до ѕид, за дане биде можно допирање или фаќање натоплите делови (компресорот,конден

Page 33

Нега и чистењеВНИМАНИЕ Исклучете го апаратот одструја пред да вршите каква билопостапка за одржување.Апаратот содржи јагленохидрати воуредот за ладењ

Page 34

FikjaPër të fikur pajisjen, rrotulloni rregullatorin eTemperaturës në pozicionin "O".Rregullimi i temperaturësTemperatura rregullohet automa

Page 35 - Περιβαλλοντικά θέματα

• Кога компресорот се вклучува илиисклучува, ќе слушате слабо "кликање" натемпературниот регулатор. Тоа енормално.Технички податоци Диме

Page 36 - Безбедносни информации

МестоположбаАпаратот треба да се инсталира на добраоддалеченост од извори на топлина, како штосе радијатори, бојлери, директна сончевасветлина итн. По

Page 37

1234. На спротивната страна, извадете гомаските на дупките.5. Одвртете ги двете вртливи ногалки ишрафовите на шарката од долната врата.Извадете ја шар

Page 38 - Секојдневна употреба

8. Повторно зашрафете го на другатастрана.9. Поставете ги вратите на клиновите имонтирајте ги. Монтирајте ја шарката.32110. На спротивната страна, мон

Page 39 - Што да сторите ако

Производителот одбива каква билоодговорност ако горенаведенитебезбедносни мерки не се испочитувани.Апаратот е во согласност со следнивеДирективи на ЕЕ

Page 40 - Технички податоци

Ово Кратко упутство за употребу садржи све основне чињенице о Вашем новом производу иједноставно је за употребу. Electrolux жели да смањи потрошњу пап

Page 41

• Мењање спецификација или модификова‐ње овог производа на било који начин, јеопасно. Свако оштећење кабла може изаз‐вати кратак спој, пожар и/или еле

Page 42

Сервис• Све електричне радове који су потребни засервисирање овог апарата, треба да обавиквалификовани електричар или стручнаособа.• Овај производ мор

Page 43

Важно је да се рупа за цеђење воде од одле‐ђивања, која се налази у средини фрижидера,повремено очисти, да би се спречило прели‐вање воде и њено капањ

Page 44 - Еколошки мерки

ИнсталацијаПАЖЊА За вашу безбедност и уаправилан рад уређаја, пре него штоинсталирате уређај пажљиво прочитајте"Информације о безбедности".

Page 45 - Упутства о безбедности

Shkrirja e ngrirësitNjë sasi e caktuar ngrice do të formohetgjithmonë në raftet e ngrirësit dhe rreth epërqark dhomëzës së sipërme.E rëndësishme Shkr

Page 46

15mm15mm 100mmМењање правца отварања вратаВАЖНО За извођење следећих операција,препоручујемо да се оне обаве уз помоћ некедруге особе која ће чврсто

Page 47 - Нега и чишћење

6. одвијте најдољи шраф и монтирајте га насупротној страни.7. одвијте иглу која држи горња врата.8. зашрафите клин на другој страни.9. поставите врата

Page 48 - Технички подаци

11. причврстите шарку. осигурајте се да вра‐та буду поравнана.12.скините и монтирајте ручицу 24) на супрот‐ној страни.13. Вратите уређај на место, нив

Page 49 - Инсталација

Tento rýchly návod na použitie obsahuje všetky základné fakty o vašom novom výrobku a ľahko sapoužíva. Spoločnosť Electrolux chce o 30 % znížiť spotre

Page 50

• Z mraziaceho priestoru nič nevyberajte ani saničoho nedotýkajte, ak máte vlhké/mokré ruky,pretože to môže spôsobiť poranenie kože rukyalebo mrazové

Page 51

VypínanieAby ste spotrebič vypli, otočte regulátor teploty dopolohy "O".Regulácia teplotyTeplota sa reguluje automaticky.Pri prevádzkovaní s

Page 52 - Еколошка питања

Dôležité upozornenie Keď vrstva námrazydosiahne hrúbku približne 3-5 mm, mrazničkuodmrazte.Pri odstraňovaní námrazy vykonajte nasledujúcekroky:1. Vyp

Page 53 - Bezpečnostné pokyny

2. Vymedzovacie vložky otočte proti smeru po-hybu hodinových ručičiek o 45°, kým sa neza-istia v správnej polohe.Vyrovnanie do vodorovnej polohyPri um

Page 54 - Prevádzka

3. Demontujte dvere ich povytiahnutím a vybra-ním závesu.1234. Na opačnej strane odstráňte kryty otvorov.5. Vyskrutkujte obe nastaviteľné nožičky a sk

Page 55 - Ošetrovanie a čistenie

7. Vyskrutkujte horný čap pridržiavajúci dvere.8. Zaskrutkujte čap späť na opačnú stranu.9. Nasaďte dvere na čapy a nainštalujte dvere.Nainštalujte zá

Page 56 - Inštalácia

1. Vendosini ndarëset nëpër vrima. Sigurohuni qëshigjeta (A) është vendosur siç tregohet nëfigurë.2. Rrotullojini ndarëset në drejtim kundër-orar me45

Page 57

hodiny a potom ho pripojte k napájacej zásuv-ke.Uskutočnite konečnú kontrolu a dbajte, aby• všetky skrutky boli zatiahnuté.• dvere sa správne otvárali

Page 58

Hitra navodila za uporabo so enostavna za uporabo in vsebujejo vse osnovne informacije o vašem novemizdelku. Podjetje Electrolux želi zmanjšati porabo

Page 59

• Izogibajte se dolgotrajnemu neposrednemusončnemu obsevanju zamrzovalne skrinje.Vsakodnevna uporaba• Na plastične dele zamrzovalne skrinje ne po-stav

Page 60

• Regulator temperature zavrtite proti najnižji na-stavitvi za doseganje najvišje temperature.• Regulator temperature zavrtite proti najvišji na-stavi

Page 61 - Varnostna navodila

2. Odstranite zamrznjena živila, jih zavijte v večplasti časopisnega papirja in jih odložite v hla-den prostor.3. Vrata pustite odprta.4. Po odtaljeva

Page 62 - Delovanje

2. Distančnika zavrtite za 45° v nasprotni smeriurinega kazalca, da se zakleneta na svoja me-sta.Namestitev v vodoraven položajHladilnik namestite tak

Page 63 - Vzdrževanje in čiščenje

1234. Na nasprotni strani odstranite čepa iz izvrtin.5. Odvijte obe nastavljivi nogi in vijake na tečajuspodnjih vrat. Odstranite tečaj spodnjih vrat

Page 64 - Namestitev

9. Vrata obesite na zatiča in jih namestite. Na-mestite tečaj.32110. Na nasprotno stran namestite čepa za izvrtine,ki sta priložena v vrečki z dodatni

Page 65

Skrb za okoljeSimbol na izdelku ali njegovi embalažioznačuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot zobičajnimi gospodinjskimi odpadki, Izdelekod

Page 66

electrolux 69

Page 67

3. Hiqni dyert duke i tërhqeur ato ngadalë dhehiqni menteshën.1234. Në anën e kundërt, hiqni kapakën e vrimës.5. Zhvidhosni dy këmbëzat e rregullueshm

Page 69

electrolux 71

Page 70 - 70 electrolux

200383035-00-072009www.electrolux.comwww.electrolux.com.alwww.electrolux.bgwww.electrolux.hrwww.electrolux.grwww.electrolux.skwww.electrolux.si

Page 71

7. Zhvidhosni kunjin mbajtës të derës.8. Vidhoseni sërish kunjin në anën tjetër.9. Mbërthejini dyert në kunja dhe montoni derën.Montoni menteshën.3211

Page 72

Bëni një kontroll përfundimtar për t'u siguruar që:• Të gjitha vidhat janë shtrënguar.• Dera hapet dhe mbyllet në mënyrë të saktë.Nëse temperatur

Comments to this Manuals

No comments