Electrolux ERF4161AOW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ERF4161AOW. Electrolux ERF4161AOW Manuel utilisateur [sk] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ERF4161AOW
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2
SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 20
TR SOĞUTUCU KULLANMA KILAVUZU 37
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - ERF4161AOW

ERF4161AOWFR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 20TR SOĞUTUCU KULLANMA KILAVUZU 37

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

5.4 Compartiment à bouteillesLes bouteilles doivent être placées(ouverture vers l'avant) sur la clayetteprévue à cet effet.Après avoir tiré à vou

Page 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

contient des fruits et légumes variés, lacommande de contrôle de l'humidité doitêtre en position de forte humidité, illustréepar une grosse goutt

Page 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• Fruits et légumes : placez-les une foisnettoyés dans le bac à légumes.• Beurre et fromage : placez-les dansdes récipients étanches spéciaux ouenvelo

Page 5 - 2.5 Mise au rebut

Pour garantir la complètefonctionnalité ducompartiment CrispFresh, laclayette inférieure et lescouvercles doivent être remisdans leur position d'

Page 6

8.1 En cas d'anomalie de fonctionnementAnomalie Cause possible SolutionL'appareil ne fonctionnepas du tout.L'appareil est éteint. Mette

Page 7 - 4. FONCTIONNEMENT

Anomalie Cause possible Solution La température ambianteest trop élevée.Reportez-vous au tableaudes classes climatiques de laplaque signalétique. Le

Page 8 - 4.8 EcoMode

Anomalie Cause possible SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.Le thermostat n'est pasréglé correcteme

Page 9 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Des problèmes fonctionnelspeuvent se produire surcertains types de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage

Page 10 - 5.7 Bac FreshZone

réglementations en vigueur, enconsultant un électricien spécialisé.• Le fabricant décline touteresponsabilité en cas de non-respectde ces consignes de

Page 11 - 6. CONSEILS

Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intérieur ou extérieur de l'appareil ets

Page 12 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Page 13 - 7.6 Remplacement du filtre

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...212. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 14

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 15 - FRANÇAIS

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab

Page 16 - 9. INSTALLATION

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací elektrickýkábel. Vždy ťahajte za zástrčku.2.3 PoužiteVAROVANIE!Nebezpečenstvo zran

Page 17 - 9.5 Branchement électrique

3. POPIS SPOTREBIČA3.1 Prehľad výrobku871110913245631211Ovládací panel2Priehradka na mliečne výrobky3Priehradky na dverách4Priehradky na fľaše5Priehra

Page 18 - 9.7 Réversibilité de la porte

4. PREVÁDZKA4.1 Ovládací panel12347651Displej2Tlačidlo zvýšenia teploty3Tlačidlo zníženia teploty4Tlačidlo Mode5Tlačidlo ShoppingMode6Tlačidlo ON/OFF7

Page 19 - L'ENVIRONNEMENT

4.4 Regulácia teplotyNastavenú vnútornú teplotu chladničkymožno upraviť stlačením tlačidla teploty.Nastavte predvolenú teplotu: +4 °C vchladničke.Ukaz

Page 20 - MYSLÍME NA VÁS

Zobrazí sa ukazovateľ režimu ChildLock.2. Ak chcete funkciu vypnúť, stlačte naniekoľko sekúnd tlačidlo chladiacehoa mraziaceho priestoru.Ukazovateľ re

Page 21 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Keď povytiahnete policu tak, aby sa dalavychýliť smerom nahor, a pripevníte ju vovyššej úrovni, môžete na tejto polici nafľaše skladovať aj fľaše, kto

Page 22 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

vetranie zatvorené, môžu sa vo vnútritvoriť kvapky a hromadiť voda. To sadeje hlavne pri potravinách ako šalát,huby, brokolica a mrkva. Ak sa vo vnútr

Page 23 - 2.5 Likvidácia

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 24 - 3. POPIS SPOTREBIČA

7.1 Všeobecné upozorneniaPOZOR!Pred akoukoľvek údržbouspotrebič odpojte odelektrickej siete.V chladiacej jednotkespotrebiča sa nachádzajúuhľovodíky, p

Page 25 - 4. PREVÁDZKA

7.5 Obdobia mimo prevádzkyAk spotrebič nebudete dlhší časpoužívať, vykonajte nasledujúceopatrenia:1. Spotrebič odpojte od elektrickéhonapájania.2. Vyb

Page 26

Problém Možné príčiny RiešenieTeplota v spotrebiči jepríliš vysoká.Pozrite si časť „Alarm pri ot‐vorených dvierkach“ alebo„Alarm pri zvýšení vnútornej

Page 27 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možné príčiny RiešeniePotraviny uložené v spo‐trebiči bránia odtekaniuvody do odtokového ka‐nálika.Dávajte pozor, aby sa potra‐viny nedotýkali

Page 28 - 5.8 Regulácia vlhkosti

sa na autorizované servisnéstredisko.8.3 Výmena osvetleniaSpotrebič je vybavený trvácnymvnútorným osvetlením LED.Žiarovku smie vymieňať len servisnést

Page 29 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

9.3 Vyrovnanie do vodorovnejpolohyDôkladným vyrovnaním do vodorovnejpolohy predídete vibráciám a hlukuspotrebiča počas činnosti.Ak chcete nastaviť výš

Page 30 - 7.4 Odmrazovanie chladničky

9.7 Zmena smeru otváraniadveríAk chcete zmeniť smer otvárania dverí,obráťte sa na najbližšie autorizovanéservisné stredisko. Zmenu smeruotvárania dver

Page 31 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 382. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Page 32

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın vekullanımın yaralanma

Page 33 - 8.2 Zatvorenie dvierok

• Cihazı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin. Sadecenötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcıtemizleme bezlerini, çözücüleri veya met

Page 34 - 9. INŠTALÁCIA

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Page 35 - SLOVENSKY 35

2.3 KullanımUYARI!Yaralanma, yanık, elektrikçarpması ya da yangın riskivardır.• Bu cihazın teknik özelliklerinideğiştirmeyin.• Üretici tarafından öner

Page 36 - 10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

3. ÜRÜN TANIMI3.1 Ürüne genel bakış871110913245631211Kontrol paneli2Süt rafı3Kapı rafları4Şişe rafları5Atıştırmalık rafı6Bilgi etiketi7CrispFresh çekm

Page 37 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

4. ÇALIŞTIRMA4.1 Kontrol paneli12347651Ekran2Sıcaklık artırma tuşu3Sıcaklık azaltma tuşu4Mode tuşu5ShoppingMode tuşu6ON/OFF tuşu7ChildLock tuşuTuşları

Page 38 - 1.2 Genel Güvenlik

4.4 Sıcaklığın ayarlanmasıSoğutucunun mevcut sıcaklığı, sıcaklıktuşuna basılarak ayarlanabilir.Ayarlanmış varsayılan sıcaklık: Soğutucuiçin +4°C.Sıcak

Page 39 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

ChildLock modu göstergesi ekrana gelir.2. Fonksiyonu kapatmak için birkaçsaniye boyunca soğutucu vedondurucu bölmesi tuşlarına basın.ChildLock modu gö

Page 40 - 2.5 Elden çıkarma

DİKKAT!Eğer raf yatay olarakkonumlandırılmışsa, sadecekapalı şişeleri yerleştirin.5.5 Sıcaklık göstergesiYiyeceklerin doğru şekilde saklanmasıiçin soğ

Page 41 - 3. ÜRÜN TANIMI

birikme riskini önlemek adına delikleribiraz açık tutmak iyi bir fikir olabilir.Etilen, bazı meyve ve sebzelerdensalınan bir büyüme hormonudur. Bu,bir

Page 42 - 4. ÇALIŞTIRMA

7.1 Genel uyarılarDİKKAT!Herhangi bir bakım işlemiyapmadan önce, cihazınfişini prizden çekin.Bu cihazın soğutucubirimlerinde hidrokarbonlarbulunmaktad

Page 43 - TÜRKÇE 43

7.5 Kullanım dışı olan sürelerCihaz uzunca bir sürekullanılmayacaksa, aşağıdaki önlemlerialın:1. Cihazın elektrik beslemesini kesin.2. İçindeki tüm yi

Page 44 - 5. GÜNLÜK KULLANIM

Problem Muhtemel neden ÇözümSıcaklık Göstergesindesayılar yerine dikdörtgenbir sembol görünüyor.Sıcaklık sensöründe birsorun vardır.Size en yakın Yetk

Page 45 - 5.8 Nem kontrolü

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veill

Page 46 - 7. BAKIM VE TEMIZLIK

Problem Muhtemel neden ÇözümSıcaklık ayarlanamıyor. FastFreeze veya Shop‐pingMode fonksiyonuaçıktır.FastFreeze veya Shopping‐Mode fonksiyonunu elle ka

Page 47 - 7.4 Soğutucunun buzunun

9. MONTAJUYARI!Güvenlik bölümlerine bakın.9.1 KonumlandırmaBu cihaz, cihaz üzerindeki bilgi etiketindebelirtilen iklim sınıfına uygun ortamsıcaklığına

Page 48 - 8. SORUN GIDERME

9.4 Arka aralayıcılarTorbada belgelerle birlikte iki adetaralayıcı bulabilirsiniz.1. Vidayı sökün.2. Aralayıcıyı vidanın altına yerleştirin.3. Aralayı

Page 49 - TÜRKÇE 49

10. TEKNIK BILGILER10.1 Teknik veriler Yükseklik mm 1859Genişlik mm 595Derinlik mm 668Voltaj Volt 230 - 240Frekans Hz 50Teknik bilgiler, cihazın d

Page 50 - 8.3 Lambanın değiştirilmesi

ile birlikte 11/1/2011 tarihli ve 6098sayılı Türk Borçlar Kanunu hükümleriuyarınca tazminat da talep edebilir.Tüketici, garantiden doğan haklarınınkul

Page 52

www.electrolux.com/shop280154789-A-412014

Page 53 - 10. TEKNIK BILGILER

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble du produit871110913245631211Panneau de commande2Compartiment à produits laitiers3Balconnets d

Page 54 - 12. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

4. FONCTIONNEMENT4.1 Bandeau de commande12347651Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de latempérature4Touche Mod

Page 55 - TÜRKÇE 55

4.4 Réglage de la températureLa température du réfrigérateur est régléeen appuyant sur la touche detempérature.Température par défaut : + 4 °C dans le

Page 56 - 280154789-A-412014

4.9 Mode ChildLockSélectionnez le mode ChildLock pourverrouiller toutes les touches.1. Pour activer la fonction, appuyez sur latouche du compartiment

Comments to this Manuals

No comments