Electrolux ERT13300WK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ERT13300WK. Electrolux ERT13300WK Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
návod k použití
kasutusjuhend
upute za uporabu
felhasználói kézikönyv
lietotāja rokasgrāmata
Vinotéka
Veinikülmik
Hladnjak za vino
Borhűtő
Vīna ledusskapis
ERT13300WK
Page view 0
1 2 ... 60

Summary of Contents

Page 1 - Vīna ledusskapis

návod k použitíkasutusjuhendupute za uporabufelhasználói kézikönyvlietotāja rokasgrāmataVinotékaVeinikülmikHladnjak za vinoBorhűtőVīna ledusskapisERT1

Page 2 - 2 electrolux

10 electrolux 7. Kryt dveří odmontujte ve směru rotace vyobrazené na níže uvedeném obrázku. Poté jej umístěte na druhou stranu dveří.8. Dveř

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

electrolux 11 15. Nasaďte dveře na dolní závěs. Držte dveře vyrovnané se skříní spotřebiče a připevněte horní závěs do otvoru pro závěs. Pravá a l

Page 4

12 electrolux CO DĚLAT, KDYŽ... Výstraha: Při hledání a odstraňování závady vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Odstraňování závady, která n

Page 5 - OVLÁDACÍ PANEL

electrolux 13 Olete valinud esmaklassilise Electroluxi toote, mis loodetavasti pakub teile tulevikus palju rõõmu. Electrolux tahab pakkuda laialda

Page 6 - 6 electrolux

14 electrolux Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comOhutusinfo 14Juhtpaneel 16Kasutamine 16Hool

Page 7 - TECHNICKÉ ÚDAJE

electrolux 15 • Toote hooldustöid tuleks läbi viia ainult selleks volitatud hoolduskeskuses ning kasutada tuleks ainult originaalvaruosi.• Mingi

Page 8 - INSTALACE

16 electrolux KeskkonnakaitseSeadme külmutusagensi süsteem ja isolatsioonimaterjalid ei sisalda osoonikihiti kahjustavaid gaase. Seadet ei to

Page 9

electrolux 17 Maksimaalselt saab igale riiulile panna 15 standardset pudelit.Säilitage veini pimedas. Uks on valmistatud UV-kiirgust tõrjuvast tu

Page 10 - 10 electrolux

18 electrolux Eemaldage seade vooluvõrgust enne igasuguste hooldustööde tegemist. TähelepanuSelle seadme jahutussüsteem sisaldab süsivesinikke

Page 11

electrolux 19 Kui seade ei tööta korralikult, kontrollige järgmist: • kas pistik on kindlalt pistikupesas ja toitelüliti on sees; • kas elektriv

Page 12 - DOPADY NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

2 electrolux Vybrali jste si prvotřídní výrobek od společnosti Electrolux, který Vám, jak doufáme, poskytne v budoucnu mnoho radosti. Snahou s

Page 13

20 electrolux Ukse avamissuuna muutmineEnne mis tahes toiminguid eemaldage toitepistik pistikupesast. Ukse avamissuuna vahetamiseks tehke järg

Page 14 - SISUKORD

electrolux 21 7. Eemaldage ukse kate, pöörates seda noolega näidatud suunas, nagu pildil näha. Seejärel paigutage see ukse vastasküljele.8. Pöör

Page 15

22 electrolux 15. Paigutage uks alumise hinge külge. Jätke uks kapi külge ja pange ülemine hing hinge avasse. Ukse parem ja vasak külg peavad

Page 16 - KASUTAMINE

electrolux 23 MIDA TEHA, KUI... Hoiatus! Enne probleemide lahendamist eemaldage toitejuhe vooluvõrgust. Käesolevas kasutusjuhendis mitte leiduva v

Page 17

24 electrolux Odabrali ste prvoklasni Electroluxov proizvod koji će Vam, nadamo se, ubuduće pružiti mnogo zadovoljstva. Electrolux Vam nastoji

Page 18 - TEHNILINE TEAVE

electrolux 25 Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comInformacije o sigurnosti 25Upravljačka ploča 27Ra

Page 19 - PAIGALDAMINE

26 electrolux • Ovaj uređaj smije popravljati samo ovlašteni servisni centar i treba koristiti samo originalne rezervne dijelove.• Ni u koje

Page 20

electrolux 27 Zaštita okolišaUređaj ne sadrži plinove koji bi mogli oštetiti ozonski sloj, ni u sustavu hlađenja niti u materijalu koji služi za

Page 21

28 electrolux Maksimalan kapacitet svake police je 15 standardnih boca.Vino čuvajte na tamnom mjestu. Vrata su napravljenoa od trostrukog zata

Page 22 - 22 electrolux

electrolux 29 Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih radova. VažnoOvaj uređaj sadrži ugljikovodike u sustavu hlađenja; održavanje

Page 23

electrolux 3 Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comBezpečnostní informace 4Ovládací panel 6Provoz 6Údržb

Page 24 - 24 electrolux

30 electrolux Ako uređaj ne radi ispravno, provjerite sljedeće: • da je utikač čvrsto utaknut u utičnicu i da je struja uključena; • da u ut

Page 25

electrolux 31 Promjena smjera otvaranja vrataPrije obavljanja bilo koje radnje izvadite utikač iz električne utičnice. Za promjenu smjera otvaranj

Page 26

32 electrolux 7. Skinite pokrov vrata rotirajući u smjeru prikazanom na donjoj slici. Nakon toga stavite na na drugu stranu vrata.8. Zarotir

Page 27 - RAD UREĐAJA

electrolux 33 15. Postavite vrata na donju šarku. Držite vrata na uređaju i stavite gornju šarku u rupu. Desna i lijeva strana vrata moraju biti p

Page 28 - 28 electrolux

34 electrolux RJEŠAVANJE PROBLEMA Upozorenje: Prije rješavanja problema isključite električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja. Samo ovlaš

Page 29

electrolux 35 Ön az Electrolux első osztályú termékét választotta, amely reményeink szerint nagyon sok örömet szerez majd Önnek a jövőben. Az Elec

Page 30 - POSTAVLJANJE

36 electrolux Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkről a www.electrolux.com címenBiztonsági információk 36Kezelőpane

Page 31

electrolux 37 • A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent zikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és i

Page 32 - 32 electrolux

38 electrolux kondenzátor jelentős mértékben felmelegszik. Biztonsági okokból az utasításoknál bemutatott módon minimális szellőzést kell bizt

Page 33

electrolux 39 HasználatBorok tárolásaA boros palackokat, kérjük, az alábbi kép szerint helyezze el.Valamennyi polc maximális terhelhetősége 15 sz

Page 34 - EKOLOŠKE INFORMACIJE

4 electrolux • Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko, které by mělo použít výhradně originální náhr

Page 35

40 electrolux Bármilyen művelet előtt válassza le a készüléket a hálózatról. FigyelemA készülék hűtőköre szénhidrogént tartalmaz, ezért csak a

Page 36 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

electrolux 41 Ha a készülék nem megfelelően működik, ellenőrizze, hogy: • szorosan bedugta-e a dugót a fali konnektorba, és bekapcsolta-e a főkap

Page 37

42 electrolux ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁSAz elektromos csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy a sorszámozott névtáblán feltüntetett fesz

Page 38 - KEZELŐPANEL

electrolux 43 4. Távolítsa el a két csavart, és vegye le a fogantyút. Tegye a fogantyút egy biztonságos helyre.5. Helyezze a bal oldalról a jobb

Page 39

44 electrolux 10. Helyezze a készüléket egy puha szőnyegre vagy hasonló tárgyra, hogy megvédje. Csavarja ki és távolítsa el az alsó forgópántc

Page 40 - KARBANTARTÁS

electrolux 45 MIT TEGYEK, HA... Vigyázat! A hibaelhárítás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. Csak szakképzett villanys

Page 41 - MŰSZAKI ADATOK

46 electrolux KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKSzimbólum szimbólum azt jelzi, hogy ez a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ennek megfel

Page 42 - ÜZEMBE HELYEZÉS

electrolux 47 Jūs izvēlējāties pirmklasīgu Electrolux izstrādājumu, kas, cerams, nākotnē jums sagādās ļoti daudz prieka. Electrolux tiecas piedāvā

Page 43

48 electrolux Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē www.electrolux.comDrošības informācija 48Vadības

Page 44 - 44 electrolux

electrolux 49 • Nemēģiniet labot ierīci pašrocīgi. Nepieredzējušas personas veikts remonts var radīt savainojumus vai nopietnākus ierīces darbība

Page 45

electrolux 5 Ochrana životního prostředíTento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, v chladicím okruhu ani v izolačníc

Page 46 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

50 electrolux Apkārtējās vides aizsardzībaIerīcē, tās dzesētāja shēmā vai izolācijas materiālos nav gāzes, kas var negatīvi ietekmēt ozona sl

Page 47

electrolux 51 Uz katra plaukta var izvietot ne vairāk kā 15 standarta izmēra pudeles.Turiet vīnu tumsā. Durvis izgatavotas no UV starojumu necaurl

Page 48 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

52 electrolux Pirms apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. SvarīgiŠīs ierīces dzesēšanas bloks satur ogļūdeņradi, tādēļ apkopi

Page 49

electrolux 53 Ja ierīce nedarbojas pareizi, pārbaudiet vai: • spraudkontakts ir cieši pieguļ kontaktligzdai un vai jaudas slēdzis ir ieslēgts; •

Page 50 - LIETOŠANA

54 electrolux Durvju vēršanās virziena maiņaPirms jebkādu darbību veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Lai mainītu durvju vēršanās vi

Page 51

electrolux 55 7. Noņemiet durvju pārsegu rotēšanas virzienā, kas parādīts attēlā zemāk. Tad novietojiet to durvju otrā pusē.8. Rotējiet durvis,

Page 52 - TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

56 electrolux 15. Novietojiet durvis uz apakšējās eņģes. Piespiediet durvis pie korpusa un ievietojiet augšējo eņģi eņģes atverē. Durvju labaj

Page 53 - UZSTĀDĪŠANA

electrolux 57 KO DARĪT, JA... Brīdinājums: pirms problēmrisināšanas atvienojiet no strāvas padeves. Problēmrisināšanu saistībā ar jautājumiem, kas

Page 55

electrolux 59

Page 56 - 56 electrolux

6 electrolux Maximální nosnost každé police je patnáct standardních lahví.Vína uchovávejte na tmavém místě. Dveře jsou vybaveny trojitým tmavý

Page 57

www.electrolux.com/shop472010

Page 58 - 58 electrolux

electrolux 7 Před každou činností vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení. Důležité upozorněníChladicí okruh tohoto spotřebi

Page 59

8 electrolux Jestliže spotřebič správně nefunguje, zkontrolujte, zda: • je zástrčka řádně zasunuta do síťové zásuvky a hlavní vypínač je zapn

Page 60

electrolux 9 Změna směru otvírání dveříPřed každou činností vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Chcete-li změnit směr otvírání dveří, postupujte

Comments to this Manuals

No comments