návod k použitíkasutusjuhendupute za uporabufelhasználói kézikönyvlietotāja rokasgrāmataVinotékaVeinikülmikHladnjak za vinoBorhűtőVīna ledusskapisERT1
10 electrolux 7. Kryt dveří odmontujte ve směru rotace vyobrazené na níže uvedeném obrázku. Poté jej umístěte na druhou stranu dveří.8. Dveř
electrolux 11 15. Nasaďte dveře na dolní závěs. Držte dveře vyrovnané se skříní spotřebiče a připevněte horní závěs do otvoru pro závěs. Pravá a l
12 electrolux CO DĚLAT, KDYŽ... Výstraha: Při hledání a odstraňování závady vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Odstraňování závady, která n
electrolux 13 Olete valinud esmaklassilise Electroluxi toote, mis loodetavasti pakub teile tulevikus palju rõõmu. Electrolux tahab pakkuda laialda
14 electrolux Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comOhutusinfo 14Juhtpaneel 16Kasutamine 16Hool
electrolux 15 • Toote hooldustöid tuleks läbi viia ainult selleks volitatud hoolduskeskuses ning kasutada tuleks ainult originaalvaruosi.• Mingi
16 electrolux KeskkonnakaitseSeadme külmutusagensi süsteem ja isolatsioonimaterjalid ei sisalda osoonikihiti kahjustavaid gaase. Seadet ei to
electrolux 17 Maksimaalselt saab igale riiulile panna 15 standardset pudelit.Säilitage veini pimedas. Uks on valmistatud UV-kiirgust tõrjuvast tu
18 electrolux Eemaldage seade vooluvõrgust enne igasuguste hooldustööde tegemist. TähelepanuSelle seadme jahutussüsteem sisaldab süsivesinikke
electrolux 19 Kui seade ei tööta korralikult, kontrollige järgmist: • kas pistik on kindlalt pistikupesas ja toitelüliti on sees; • kas elektriv
2 electrolux Vybrali jste si prvotřídní výrobek od společnosti Electrolux, který Vám, jak doufáme, poskytne v budoucnu mnoho radosti. Snahou s
20 electrolux Ukse avamissuuna muutmineEnne mis tahes toiminguid eemaldage toitepistik pistikupesast. Ukse avamissuuna vahetamiseks tehke järg
electrolux 21 7. Eemaldage ukse kate, pöörates seda noolega näidatud suunas, nagu pildil näha. Seejärel paigutage see ukse vastasküljele.8. Pöör
22 electrolux 15. Paigutage uks alumise hinge külge. Jätke uks kapi külge ja pange ülemine hing hinge avasse. Ukse parem ja vasak külg peavad
electrolux 23 MIDA TEHA, KUI... Hoiatus! Enne probleemide lahendamist eemaldage toitejuhe vooluvõrgust. Käesolevas kasutusjuhendis mitte leiduva v
24 electrolux Odabrali ste prvoklasni Electroluxov proizvod koji će Vam, nadamo se, ubuduće pružiti mnogo zadovoljstva. Electrolux Vam nastoji
electrolux 25 Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comInformacije o sigurnosti 25Upravljačka ploča 27Ra
26 electrolux • Ovaj uređaj smije popravljati samo ovlašteni servisni centar i treba koristiti samo originalne rezervne dijelove.• Ni u koje
electrolux 27 Zaštita okolišaUređaj ne sadrži plinove koji bi mogli oštetiti ozonski sloj, ni u sustavu hlađenja niti u materijalu koji služi za
28 electrolux Maksimalan kapacitet svake police je 15 standardnih boca.Vino čuvajte na tamnom mjestu. Vrata su napravljenoa od trostrukog zata
electrolux 29 Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvih radova. VažnoOvaj uređaj sadrži ugljikovodike u sustavu hlađenja; održavanje
electrolux 3 Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comBezpečnostní informace 4Ovládací panel 6Provoz 6Údržb
30 electrolux Ako uređaj ne radi ispravno, provjerite sljedeće: • da je utikač čvrsto utaknut u utičnicu i da je struja uključena; • da u ut
electrolux 31 Promjena smjera otvaranja vrataPrije obavljanja bilo koje radnje izvadite utikač iz električne utičnice. Za promjenu smjera otvaranj
32 electrolux 7. Skinite pokrov vrata rotirajući u smjeru prikazanom na donjoj slici. Nakon toga stavite na na drugu stranu vrata.8. Zarotir
electrolux 33 15. Postavite vrata na donju šarku. Držite vrata na uređaju i stavite gornju šarku u rupu. Desna i lijeva strana vrata moraju biti p
34 electrolux RJEŠAVANJE PROBLEMA Upozorenje: Prije rješavanja problema isključite električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja. Samo ovlaš
electrolux 35 Ön az Electrolux első osztályú termékét választotta, amely reményeink szerint nagyon sok örömet szerez majd Önnek a jövőben. Az Elec
36 electrolux Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkről a www.electrolux.com címenBiztonsági információk 36Kezelőpane
electrolux 37 • A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent zikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és i
38 electrolux kondenzátor jelentős mértékben felmelegszik. Biztonsági okokból az utasításoknál bemutatott módon minimális szellőzést kell bizt
electrolux 39 HasználatBorok tárolásaA boros palackokat, kérjük, az alábbi kép szerint helyezze el.Valamennyi polc maximális terhelhetősége 15 sz
4 electrolux • Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko, které by mělo použít výhradně originální náhr
40 electrolux Bármilyen művelet előtt válassza le a készüléket a hálózatról. FigyelemA készülék hűtőköre szénhidrogént tartalmaz, ezért csak a
electrolux 41 Ha a készülék nem megfelelően működik, ellenőrizze, hogy: • szorosan bedugta-e a dugót a fali konnektorba, és bekapcsolta-e a főkap
42 electrolux ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁSAz elektromos csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy a sorszámozott névtáblán feltüntetett fesz
electrolux 43 4. Távolítsa el a két csavart, és vegye le a fogantyút. Tegye a fogantyút egy biztonságos helyre.5. Helyezze a bal oldalról a jobb
44 electrolux 10. Helyezze a készüléket egy puha szőnyegre vagy hasonló tárgyra, hogy megvédje. Csavarja ki és távolítsa el az alsó forgópántc
electrolux 45 MIT TEGYEK, HA... Vigyázat! A hibaelhárítás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. Csak szakképzett villanys
46 electrolux KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKSzimbólum szimbólum azt jelzi, hogy ez a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ennek megfel
electrolux 47 Jūs izvēlējāties pirmklasīgu Electrolux izstrādājumu, kas, cerams, nākotnē jums sagādās ļoti daudz prieka. Electrolux tiecas piedāvā
48 electrolux Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē www.electrolux.comDrošības informācija 48Vadības
electrolux 49 • Nemēģiniet labot ierīci pašrocīgi. Nepieredzējušas personas veikts remonts var radīt savainojumus vai nopietnākus ierīces darbība
electrolux 5 Ochrana životního prostředíTento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, v chladicím okruhu ani v izolačníc
50 electrolux Apkārtējās vides aizsardzībaIerīcē, tās dzesētāja shēmā vai izolācijas materiālos nav gāzes, kas var negatīvi ietekmēt ozona sl
electrolux 51 Uz katra plaukta var izvietot ne vairāk kā 15 standarta izmēra pudeles.Turiet vīnu tumsā. Durvis izgatavotas no UV starojumu necaurl
52 electrolux Pirms apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. SvarīgiŠīs ierīces dzesēšanas bloks satur ogļūdeņradi, tādēļ apkopi
electrolux 53 Ja ierīce nedarbojas pareizi, pārbaudiet vai: • spraudkontakts ir cieši pieguļ kontaktligzdai un vai jaudas slēdzis ir ieslēgts; •
54 electrolux Durvju vēršanās virziena maiņaPirms jebkādu darbību veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Lai mainītu durvju vēršanās vi
electrolux 55 7. Noņemiet durvju pārsegu rotēšanas virzienā, kas parādīts attēlā zemāk. Tad novietojiet to durvju otrā pusē.8. Rotējiet durvis,
56 electrolux 15. Novietojiet durvis uz apakšējās eņģes. Piespiediet durvis pie korpusa un ievietojiet augšējo eņģi eņģes atverē. Durvju labaj
electrolux 57 KO DARĪT, JA... Brīdinājums: pirms problēmrisināšanas atvienojiet no strāvas padeves. Problēmrisināšanu saistībā ar jautājumiem, kas
58 electrolux
electrolux 59
6 electrolux Maximální nosnost každé police je patnáct standardních lahví.Vína uchovávejte na tmavém místě. Dveře jsou vybaveny trojitým tmavý
www.electrolux.com/shop472010
electrolux 7 Před každou činností vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení. Důležité upozorněníChladicí okruh tohoto spotřebi
8 electrolux Jestliže spotřebič správně nefunguje, zkontrolujte, zda: • je zástrčka řádně zasunuta do síťové zásuvky a hlavní vypínač je zapn
electrolux 9 Změna směru otvírání dveříPřed každou činností vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Chcete-li změnit směr otvírání dveří, postupujte
Comments to this Manuals