Electrolux ESF4510LOX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESF4510LOX. Electrolux ESF4510LOX Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESF4510LOX
BG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2
HR Perilica posuđa Upute za uporabu 26
CS Myčka nádobí Návod k použití 47
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - ESF4510LOX

ESF4510LOXBG Съдомиялна машина Ръководство за употреба 2HR Perilica posuđa Upute za uporabu 26CS Myčka nádobí Návod k použití 47

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Колкото по-високо е съдържанието натези минерали, толкова по-твърда еводата. Твърдостта на водата сеизмерва в еквивалентни скали.Омекотителят на водат

Page 3 - 1.2 Основна безопасност

• Индикаторите и угасват.• Индикаторът продължава да мига.• На дисплея се извеждатекущата настройка: напр. = ниво 5.3. Натиснете Programнеколкократн

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

– = Звуковият сигнал еизключен.– = Звуковият сигнал евключен.3. Натиснете Delay, за да променитенастройката.4. Натиснете бутона за вкл./изкл., зада

Page 5 - 2.5 Изхвърляне

Програмата ще е с по-кратковреметраене.Как да активиратеEnergySaverНастинете Option, докато индикатора се включи.Ако опцията не е приложима запрограма

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Докато пълнитерезервоара за сол, от негомогат да излязат вода исол. След като напълнитеотделението за солведнага стартирайтепрограма, з

Page 7 - 4. KОМАНДНО ТАБЛО

9.1 Използване на миялнияпрепарат3020A BDC2030BA DC1. Натиснете бутона заосвобождаване (B), за отворитекапака (C).2. Сложете препарата под форматана п

Page 8 - 5. ПРОГРАМИ

Отваряне на вратичката,докато уредът работиАко отворите вратичката, докатопрограмата работи, уредът спира.Това може да се отрази наконсумацията на ене

Page 9 - 6. НАСТРОЙКИ

съдомиялна машина. Другипродукти могат да причинятповреда на уреда.• В райони с голяма и много голяматвърдост на водата, випрепоръчваме да използватес

Page 10 - Как се задава нивото на

не използвате мулти-таблетки замиене).• Предметите в кошниците сапоставени правилно.• Програмата е приложима за виданатоварване и степента назамърсява

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

5. Уверете се, че няма остатъци отхрана или замърсявания околоръба на канала.6. Поставете обратно плоскияфилтър (A). Проверете дали епозициониран прав

Page 12 - 7. OПЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

12. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИАко уредът не стартира или ако спрепо време на работа, първо опитайтеда сами да решите проблема,използвайки информаци

Page 14 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и код за алар‐маВъзможна причина и решениеУстройството против на‐воднение е включено.На екрана се появява.• Затворете крана за вода и се свърж

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Вижте "Преди първаупотреба", "Всекидневнаупотреба", или "Препоръки и съвети" задруги възможни причини.След като сте пров

Page 16 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеСъдовете са мокри. • Програмата не разполага с фаза за сушене илиразполага с фаза за сушене с ниска температу‐ра.• Д

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

Проблем Възможна причина и решениеОтлагания от котлен камъквърху съдовете, ваничкатаи от вътрешната страна навратата.• Нивото на соленост е ниско, про

Page 18 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Консумация на ел. енер‐гияРежим Изкл. (W) 0.101) Вижте табелката с данни за другите стойности.2) Ако топлата вода идва от алтернативен източник на ене

Page 19 - 11.4 Почистване отвътре

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 272. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 20

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač iliovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osobamora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opas

Page 22

• Prije priključka na nove cijevi, cijevikoje dugo nisu korištene, nakonpopravka ili instalacije novih uređaja(mjerila itd.), pustite da voda teče dok

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

3Donja mlaznica4Filtri5Nazivna pločica6Spremnik soli7Ventilacijski otvor8Spremnik sredstva za ispiranje9Spremnik za deterdžent10Košara za pribor za je

Page 25 - БЪЛГАРСКИ 25

Indikator OpisIndikator sredstva za ispiranje. On je uvijek isključen dok program ra‐di.Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi.Indi

Page 26 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Program StupanjzaprljanostiVrsta punjenjaFaze programa Opcije 4)• Sve • Predpranje 1) Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti vodu i

Page 27 - 1.2 Opća sigurnost

• Uključiti ili isključiti spremnik sredstvaza ispiranje ako opciju Multitab želitekoristiti bez sredstva za ispiranje.Te postavke biti će spremljene

Page 28 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Podešavanje razineomekšivača vodeUređaj mora biti u načinu rada za odabirprograma.1. Za unos korisničkog načina rada,istovremeno pritisnite i zadržite

Page 29 - 3. OPIS PROIZVODA

• Isključuju se indikatori i.• Indikator nastavlja bljeskati.• Na zaslonu se prikazujetrenutačna postavka:– = Zvučni signal jeisključen.– = Zvučn

Page 30 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

brzo bljeska nekoliko sekundi, a zatim seisključuje.Na zaslonu se prikazuje ažuriranotrajanje programa.8. PRIJE PRVE UPORABE1. Provjerite odgovara li

Page 31 - 5. PROGRAMI

8.2 Kako napuniti spremniksredstva za ispiranjeABDCMAX1234+-ABDCOPREZ!Koristite isključivo sredstvaza ispiranje posebnonapravljena za periliceposuđa.1

Page 32 - 6. POSTAVKE

2030BA DC1. Pritisnite tipku (B) za otvaranjepoklopca (C).2. Stavite deterdžent u prašku ili tableteu odjeljak (A).3. Ako program pranja ima fazupretp

Page 33 - 6.2 Omekšivač vode

Otkazivanje programaIstovremeno pritisnite i zadržite Programi Option dok uređaj ne dođe u načinrada za odabir programa.Prije pokretanja novog program

Page 34

• Спазвайте максималният брой от 9 места занастройка.• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизенц

Page 35 - 7. OPCIJE

10.3 Što napraviti ako želiteprestati upotrebljavatikombinirane tabletePrije nego što započnete odvojenoupotrebljavati deterdžent, sol i sredstvoza is

Page 36 - 8. PRIJE PRVE UPORABE

CBA1. Okrenite filtar (B) u smjerusuprotnom od smjera kazaljki na satui skinite ga.2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B). 3. Skinite plosnati filtar (A

Page 37 - 9. SVAKODNEVNA UPORABA

OPREZ!Neispravan položaj filtaramože uzrokovati slaberezultate pranja i oštećenjeuređaja.11.2 Čišćenje mlaznicaNe uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u

Page 38

Problem i kod alarma Mogući uzrok i rješenjeUređaj se ne puni vodom.Na zaslonu se prikazuje.• Provjerite je li slavina otvorena.• Provjerite da tlak d

Page 39 - 10. SAVJETI

Problem i kod alarma Mogući uzrok i rješenjeUređaj uzrokuje iskakanjesklopke.• Jakost struje nije dovoljna za istodobnu opskrbu svihuređaja u upotrebi

Page 40 - 11. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Problem Mogući uzrok i rješenjePosuđe je mokro. • Program nema fazu sušenja ili ima fazu sušenja sniskom temperaturom.• Spremnik sredstva za ispiranje

Page 41 - HRVATSKI 41

Problem Mogući uzrok i rješenjePosuđe i pribor za jelo bezsjaja su, promijenjenih boja iotkrhnuti.• Pazite da u uređaju perete samo predmete koji supr

Page 42 - 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 482. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 43 - HRVATSKI 43

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 44

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Page 45 - HRVATSKI 45

• Не използвайте разклонители иудължителни кабели.• Внимавайте да не повредитезахранващия щепсел изахранващия кабел. Акозахранващият кабел трябва дабъ

Page 46 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

2.3 Vodovodní přípojka• Dbejte na to, abyste hadicenepoškodili.• Před připojením spotřebiče k novýmhadicím nebo k hadicím, které nebylydlouho používán

Page 47 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

3. POPIS SPOTŘEBIČE54810 9 116712 2311Horní deska2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na sůl7Větrací otvor

Page 48 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

4. OVLÁDACÍ PANEL ProgramDelayStartOptionAuto OffMultitabMyFavourite3 secSaveMyFavouriteResetRinse & HoldAutoFlex45º-70º50º1 HourIntensive70º50ºQ

Page 49 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu Funkce 1)• Normálně zneči‐štěné• Nádobí a příbory• Předmytí• Mytí 50 °C• Oplachy• Sušení•

Page 50 - 2.5 Likvidace

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)7 - 8 0.9 - 1.0 50 - 608 0.8 304 0.1 141) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolís

Page 51 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Německéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změk‐čovače vody43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5

Page 52 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

kontrolky , a sprázdným displejem.2. Stiskněte Option.• Kontrolky a zhasnou.• Kontrolka dále bliká.• Na displeji se zobrazí aktuálnínastave

Page 53 - 5. PROGRAMY

7.1 MultitabTuto funkci zapněte, když používátekombinované mycí tablety, kteréobsahují sůl, leštidlo a mycí prostředek.Mohou také obsahovat další čist

Page 54 - 6. NASTAVENÍ

5. Zavřete zásobník na sůl otočenímjeho víčka po směru hodinovýchručiček.POZOR!Při plnění může zezásobníku na sůl unikatvoda nebo sůl. Po doplněnísoli

Page 55 - ČESKY 55

2030BA DC1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) aotevřete víko (C).2. Mycí prostředek či tabletu vložte dokomory (A).3. Pokud program zahrnuje fázipředm

Page 56 - 7. FUNKCE

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА54810 9 116712 2311Работен плот2Горно разпръскващо рамо3Долно разпръскващо рамо4Филтри5Табелка с данни6Резервоар за сол7Отдушник8О

Page 57 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Zrušení programuSoučasně stiskněte a podržte Programa Option, dokud se spotřebič nepřepnedo režimu volby programu.Před spuštěním nového programuzkontr

Page 58 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

3. Nastavte nejkratší program soplachovací fází. Nepoužívejte mycíprostředek a nevkládejte nic do košů.4. Po dokončení programu nastavtezměkčovač vody

Page 59 - ČESKY 59

2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žád

Page 60 - 10. TIPY A RADY

11.4 Čištění vnitřního prostoru• Pečlivě očistěte spotřebič včetněpryžového těsnění dvířek vlhkýmměkkým hadříkem.• Pokud pravidelně používáte krátképr

Page 61 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníSpotřebič nevypouští vodu.Na displeji se zobrazí .• Ujistěte se, že není zanesený sifon.• Ujistěte se,

Page 62 - 11.3 Čištění vnějších ploch

Ohledně dalších možnýchpříčin viz části „Předprvním použitím“, „Dennípoužívání“ nebo „Tipy arady“.Po kontrole spotřebiče jej vypněte aznovu zapněte. P

Page 63 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Problém Možná příčina a řešeníBěhem mytí dochází k nad‐měrnému pěnění.• Používejte pouze mycí prostředek pro myčky nád‐obí.• Dochází k úniku leštidla

Page 64

13. TECHNICKÉ INFORMACERozměry Šířka / výška / hloubka(mm)446/850/615Připojení k elektrické síti 1)Napětí (V) 220 - 240Frekvence (Hz) 50Tlak přívodu v

Page 65 - ČESKY 65

www.electrolux.com/shop156976285-A-442016

Page 66

4. KОМАНДНО ТАБЛО ProgramDelayStartOptionAuto OffMultitabMyFavourite3 secSaveMyFavouriteResetRinse & HoldAutoFlex45º-70º50º1 HourIntensive70º50ºQ

Page 67 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

5. ПРОГРАМИПрограма Степен на замър‐сяванеТип зарежданеФази на програ‐матаОпции 1)• Нормално за‐мърсяване• Чинии и прибо‐ри• Предварителноизмиване• Ми

Page 68 - 156976285-A-442016

5.1 Данни за потреблениетоПрограма 1)Вода(л)Електроенергия(квт/час)Времетр.(мин)9.9 0.789 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.0 - 1.2 130 - 1507 - 8

Comments to this Manuals

No comments