Electrolux ESF8635ROX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESF8635ROX. Electrolux ESF8635ROX Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESF8635ROW
ESF8635ROX
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 25
LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 48
Page view 0
1 2 ... 72

Summary of Contents

Page 1 - ESF8635ROX

ESF8635ROWESF8635ROXET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 25LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 48

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

Veepehmendajat tuleks reguleeridavastavalt teie piirkonna vee karedusele.Teavet oma piirkonna vee karedusekohta saate kohalikult vee-ettevõttelt.Heade

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Loputusvahendi tasemevalimineSeade peab olema programmi valimiserežiimis.1. Kasutajarežiimi sisestamiseksvajutage ja hoidke korraga Delay ja Start, ku

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Kuidas valida programmiMyFavouriteVajutage ja hoidke Program, kuniprogrammiga MyFavourite ja sellegaseotud valikute indikaatorid süttivad.Ekraanil kuv

Page 5 - 2.6 Jäätmekäitlus

programmide puhul on valik XtraDrypüsiv ja seda kasutatakse automaatseltka järgmistes tsüklites. Seda seadistustsaab alati muuta.Valiku XtraDry sissel

Page 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

5. Soolamahuti sulgemiseks keerakesoolamahuti korki päripäeva.ETTEVAATUST!Vesi ja sool võivadsoolamahutist täitmise ajalvälja tulla. Roosteärahoidmise

Page 7 - 4. JUHTPANEEL

9.1 Pesuaine kasutamineABCETTEVAATUST!Kasutage ainultnõudepesumasinate jaoksmõeldud pesuainet.1. Vajutage avamisnuppu (A), et avadakaas (C).2. Pange p

Page 8 - 5. PROGRAMMID

ETTEVAATUST!Pärast ukse automaatsetavanemist funktsioonigaAirDry ärge üritage sedaesimese 2 minuti jooksulsulgeda, sest see võibseadet kahjustada. Kui

Page 9 - 6. SEADED

• Lühikeste programmidega ei jõuapesuainetabletid täielikult lahustuda.Et nõudele ei jääks pesuainejääke,soovitatakse pesuainetablettekasutada ainult

Page 10 - 6.3 Loputusvahendi jaotur

11.1 Filtrite puhastamineFiltrisüsteem koosneb kolmest osast.CBA1. Pöörake filtrit (B) vastupäeva ja võtkevälja.2. Eemaldage filter (C) filtrist (B).

Page 11 - EESTI 11

ETTEVAATUST!Filtrite ebaõige asend võibpõhjustada kehvapesutulemust ja kahjustadaseadet.11.2 Ülemise pihustikonsoolipuhastamineÜlemist pihustikonsooli

Page 12 - 7. VALIKUD

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

12. VEAOTSINGSeade ei käivitu või seiskub töö käigus.Enne hoolduskeskuse poole pöördumistproovige probleem alltoodud tabeli abilise lahendada.HOIATUS!

Page 14 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusProgramm kestab liigakaua.• Programmi lühendamiseks valige TimeManager.• Kui olete valinud viitkäivitus

Page 15 - EESTI 15

12.1 Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavadProbleem Võimalik põhjus ja lahendusKehvad pesutulemused. • Vt "Igapäevane kasutamine", &qu

Page 16 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusProgrammi lõpus on pesuai‐nejaoturis pesuainejäägid.• Pesutablett on jäänud jaoturisse kinni ja pole see‐tõttu vee

Page 17 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

Jõudlus Kohalikud seaded 15Voolutarve Ooterežiim (W) 5.0Voolutarve Väljas-režiim (W) 0.101) Muud andmed leiate andmeplaadilt.2) Kui kuum vesi tuleb al

Page 18 - 11.1 Filtrite puhastamine

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...262. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 19 - 11.4 Sisemuse puhastamine

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Page 20 - 12. VEAOTSING

autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspeciālistam.• Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiemgalda piederumu grozā ievietojiet ar asaji

Page 21 - EESTI 21

• Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdensnoplūdes pirmās ierīces lietošanasreizes laikā un pēc tās.• Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ardrošības vārstu un a

Page 22

3. IERĪCES APRAKSTS65911 10 7812 13 34211Darba virsma2Virsmas izsmidzinātājs3Augšējais izsmidzinātājs4Apakšējais izsmidzinātājs5Filtri6Datu plāksnīte7

Page 23 - 13. TEHNILISED ANDMED

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 24 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

4. VADĪBAS PANELIS12 4683751Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2Program taustiņš3Programmu indikatori4Displejs5Delay taustiņš6Start taustiņš7Indikatori8O

Page 25 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5. PROGRAMMASProgrammas Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes Iespējas 1)• Vidēji netīri• Ēdienu gatavo‐šanas trauki ungalda piederumi• Mērcēš

Page 26 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5.1 Patēriņa lielumiProgramma 1)Ūdens(l)Enerģija(kWh)Darbības laiks(min.)11 0.857 2257 - 14 0.6 - 1.6 40 - 15414 - 16 1.2 - 1.5 140 - 15612.5 - 14.5 1

Page 27 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Ierīce ūdens mīkstināšanai jānoregulēatbilstoši ūdens cietībai vietā, kur ierīce iruzstādīta. Jūsu vietējais ūdens apgādesdienests varēs sniegt sīkāku

Page 28 - 2.6 Ierīces utilizācija

daudzums). 0 līmenī skalošanas līdzekļadozators tiek deaktivizēts un skalošanaslīdzeklis netiek padots.Rūpnīcas iestatījumi: 4. līmenis.Kā iestatīt sk

Page 29 - 3. IERĪCES APRAKSTS

2. Vienlaicīgi nospiediet un turiet Programma un Atliktais laiks, līdzvairākas sekundes nomirgoprogrammas un iespēju indikatori.Kā iestatīt MyFavourit

Page 30 - 4. VADĪBAS PANELIS

automātiski izmantots nākamajos ciklos.Šo konfigurāciju var mainīt jebkurā laikā.Aktivizējot XtraDry iespēju, dezaktivējasTimeManager.XtraDry aktivizē

Page 31 - 5. PROGRAMMAS

4. Notīriet specializētās sāls tvertnesiepildes vietu.5. Pagrieziet specializētās sāls tvertnesvāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, laito aizvērtu.UZMA

Page 32 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

9.1 Mazgāšanas līdzekļaizmantošanaABCUZMANĪBU!Lietojiet tikai traukumazgājamām mašīnāmparedzētu mazgāšanaslīdzekli.1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņ

Page 33 - 6.3 Skalošanas līdzekļa

Ja žāvēšanas fāzes laikādurvis ir atvērtas ilgāk par 30sekundēm, aktivizētāprogramma izslēgsies. Tasnenotiek, ja durvis tiekatvērtas, izmantojot AirDr

Page 34

• Pange noad ja teravate otsadega söögiriistadsöögiriistade korvi otsaga allapoole võihorisontaalasendisse.• Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel kor

Page 35 - 7. FUNKCIJAS

• Vietās, kur ūdens ir ciets un ļoti ciets,mēs iesakām izmantot parastumazgāšanas līdzekli (pulveri, gelu,tabletes bez papildu īpašībām),skalošanas lī

Page 36

11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Pirms apkopes izslēdzietierīci un atvienojiet to noelektrotīkla.Netīri filtri un nosprostotasizsmidzinātāju atveres

Page 37 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

UZMANĪBU!Nepareiza filtru pozīcija varizraisīt sliktus mazgāšanasrezultātus un ierīcesbojājumus.11.2 Augšējā izsmidzinātājatīrīšanaMēs iesakām regulār

Page 38

mašīnām paredzētu tīrīšanas produktu(vismaz reizi mēnesī). Rūpīgiievērojiet norādījumus uz produktaiepakojuma.12. PROBLĒMRISINĀŠANAIerīce neieslēdzas

Page 39 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsAktivizējusies ierīce pretūdens noplūdēm.Displejā būs redzams .• Aizgrieziet ūdens krānu

Page 40

12.1 Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinošiProblēma Iespējamais cēlonis un risinājumsSlikti mazgāšanas rezultāti. • Skatiet "Izmantoša

Page 41 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsNedaudz rūsas uz galda pie‐derumiem.• Mazgāšanai izmantotajā ūdenī ir pārāk daudz sāls.Skatiet sadaļu "

Page 42 - 11.4 Iekšpuses tīrīšana

13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJAIzmēri Platums / augstums / dziļums(mm)596 / 850 / 610Elektrības padeves pieslēg‐šana 1)Spriegums (V) 200 - 240Frekvence (Hz)

Page 43 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 492. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 44

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Page 45 - LATVIEŠU 45

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, sulgege koheveekraan ja eemaldage pistikseinakontaktist. Vee sisselaskevoolikuase

Page 46

centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaipgali kilti pavojus.• Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į staloįrankių krepšelį

Page 47 - 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• Per ir po pirmo prietaiso panaudojimopatikrinkite, ar nėra matoma vandensnuotėkio.• Vandens įleidimo žarna turi apsauginįvožtuvą ir įmovą su viduje

Page 48 - MES GALVOJAME APIE JUS

3. GAMINIO APRAŠYMAS65911 10 7812 13 34211Viršus2Viršutinis purkštuvas3Vidurinis purkštuvas4Apatinis purkštuvas5Filtrai6Techninių duomenų plokštelė7Dr

Page 49 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

4. VALDYMO SKYDELIS12 4683751Įjungimo / išjungimo mygtukas2Mygtukas Program3Programų indikatoriai4Rodinys5Mygtukas Delay6Mygtukas Start7Indikatoriai8M

Page 50 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

5. PROGRAMOSPrograma Nešvarumo laips‐nisĮkrovos tipasProgramos fazės Parinktys 1)• Vidutiniškai su‐tepti• Indai bei staloįrankiai• Nuplovimas• Plovima

Page 51 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

5.1 SąnaudosPrograma 1)Vanduo(l)Energija(kWh)Trukmė(min)11 0.857 2257 - 14 0.6 - 1.6 40 - 15414 - 16 1.2 - 1.5 140 - 15612.5 - 14.5 1.4 - 1.7 160 - 17

Page 52 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Vandens minkštiklį sureguliuokite pagalsavo vietovės vandens kietumą. Vietosvandens tinklai gali nurodyti, koksvandens kietumas yra Jūsų vietovėje.Sva

Page 53 - 4. VALDYMO SKYDELIS

bus išjungtas ir skalavimo priemonėnebus išskiriama.Gamyklos nuostata: 4-as lygis.Kaip nustatyti skalavimopriemonės lygįPrietaisas privalo veikti prog

Page 54 - 5. PROGRAMOS

2. Vienu metu paspauskite ir palaikykite Program ir Delay, kol programosindikatoriai ir parinktys keliassekundes mirksės.Kaip nustatyti MyFavouritepro

Page 55 - 6. NUOSTATOS

programose nuostata XtraDry yra pastoviir ji automatiškai naudojama kitiemsciklams. Šį nustatymą bet kada galimapakeisti.Įjungus parinktį XtraDry, išj

Page 56 - 6.3 Skalavimo priemonės

3. SEADME KIRJELDUS65911 10 7812 13 34211Tööpind2Pealmine pihustikonsool3Ülemine pihustikonsool4Alumine pihustikonsool5Filtrid6Andmesilt7Soolamahuti8V

Page 57 - LIETUVIŲ 57

5. Sukite druskos talpyklos dangtelįpagal laikrodžio rodyklę, kaduždarytumėte druskos talpyklą.DĖMESIOPildant iš druskos talpyklosgali ištekėti vanduo

Page 58 - 7. PARINKTYS

9.1 Ploviklio naudojimasABCDĖMESIONaudokite tik specialiaiindaplovėms skirtą ploviklį.1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką(A), kad atidarytumėte dangte

Page 59 - 8.1 Druskos talpykla

Jeigu džiovinimo fazės metudurelės bus paliktosatidarytos ilgiau nei 30sekundžių, veikiantiprograma bus baigta. Taipnenutiks, jeigu durelės busatidary

Page 60 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• Ploviklio tabletės visiškai neištirpstanaudojant trumpas programas. Norint,kad ant plaunamų indų neliktųploviklio likučių, rekomenduojametabletes na

Page 61 - LIETUVIŲ 61

11.1 Filtrų valymasFiltro sistemą sudaro 3 dalys.CBA1. Pasukite filtrą (B) prieš laikrodžiorodyklę ir ištraukite jį.2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (

Page 62 - 10. PATARIMAI

DĖMESIODėl netinkamos filtrųpadėties plovimo rezultataigali būti blogi ir gali būtipažeistas prietaisas.11.2 Viršutinės purkštuvoalkūnės valymasRekome

Page 63 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

12. TRIKČIŲ ŠALINIMASJeigu prietaisas nepasileidžia arbasustoja veikiant. Prieš kreipdamiesi įįgaliotąjį aptarnavimo centrą, patikrinkite,ar galite pa

Page 64 - 11.1 Filtrų valymas

Problema ir įspėjamasiskodasGalimos priežastys ir sprendimo būdaiVeikdamas prietaisas keliskartus sustoja ir vėl pasilei‐džia.• Tai normalu. Taip užti

Page 65 - 11.4 Vidaus valymas

12.1 Nepatenkinami plovimo ir džiovinimo rezultataiProblema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiPrasti plovimo rezultatai. • Žr. skyrius „Kasdienis n

Page 66 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdaiProgramai pasibaigus, daly‐tuve lieka ploviklio.• Ploviklio tabletė užstrigo dalytuve ir todėl nebuvoišp

Page 67 - LIETUVIŲ 67

4. JUHTPANEEL12 4683751Sisse/välja-nupp2Program-nupp3Programmide indikaatorid4Ekraan5Delay-nupp6Start-nupp7Indikaatorid8Option-nupp4.1 IndikaatoridInd

Page 68

Vandens šaltinisŠaltas arba karštas vanduo 2)maks. 60 °CTalpa Vietos nuostatos 15Energijos sąnaudos Įjungimo režimas (W) 5.0Energijos sąnaudos Išjungi

Page 70 - 14. APLINKOS APSAUGA

www.electrolux.com/shop117888120-A-482016

Page 71 - LIETUVIŲ 71

5. PROGRAMMIDProgramm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid Funktsioonid 1)• Tavaline määr‐dumine• Lauanõud jasöögiriistad• Eelpesu• Pesu 50 °C• Lop

Page 72 - 117888120-A-482016

5.1 TarbimisväärtusedProgramm 1)Veepehmendaja(l)Energia(kWh)Kestus(min)11 0.857 2257 - 14 0.6 - 1.6 40 - 15414 - 16 1.2 - 1.5 140 - 15612.5 - 14.5 1.4

Comments to this Manuals

No comments