Electrolux ESL8810RA User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESL8810RA. Electrolux ESL8810RA Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESL 8810RA
CS Myčka nádobí Návod k použití 2
PL Zmywarka Instrukcja obsługi 25
SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 50
Page view 0
1 2 ... 76

Summary of Contents

Page 1 - ESL 8810RA

ESL 8810RACS Myčka nádobí Návod k použití 2PL Zmywarka Instrukcja obsługi 25SL Pomivalni stroj Navodila za uporabo 50

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)AutoFlex 45°-70° 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 160FlexiWash 50°-65° 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 155Intensive 70° 12.5 - 14.

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Nastavení Hodnoty PopisTvrdost vody Stupeň 1 až 10. Slouží k nastavení změk‐čovače vody podle tvrdostivody v místě vašeho bydli‐ště.Nastavení z výroby

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Pro zapnutí funkce AutoOpen viz část„Jak změnit nastavení se dvěmahodnotami (ZAP a VYP“) na začátkutéto kapitoly.POZOR!Nepokoušejte se zavřítdvířka sp

Page 5 - 2.6 Likvidace

8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍMKdyž poprvé zapnete spotřebič, je nutnénastavit jazyk a čas. Výchozím jazykemje angličtina.1. Nastavte jazyk.• Stisknutím tlačí

Page 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Pokud používáte kombinované tabletyobsahující sůl a tvrdost vaší vody je nižšínež 21 °dH, můžete nastavit nejnižšístupeň změkčovače vody. Vypne se tím

Page 7 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

POZOR!Používejte pouze leštidlo promyčky nádobí.1. Otevřete víčko (C).2. Doplňte dávkovač leštidla (B), dokudkapalina nedosáhne hladiny „MAX“.3. Rozli

Page 8

Jakmile nastavíte funkce, přejděte naseznam programů.2. Projděte seznamem programů azvolte program.3. Stisknutím tlačítka OK volbupotvrďte.Pokud lze p

Page 9 - 5.1 Údaje o spotřebě

10. TIPY A RADY10.1 Obecné informaceNásledující rady zajistí optimálnívýsledky mytí a sušení při každodennímpoužívání a také pomohou chránit životnípr

Page 10 - 6. NASTAVENÍ

• Přesvědčte se, že se sklenicevzájemně nedotýkají.• Malé kusy nádobí a příbory vložte dopřihrádky na příbory.• Lehké kusy vložte do horního koše.Dbej

Page 11 - 6.3 AutoOpen

2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žádné zbytky

Page 12 - 7. FUNKCE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

3. Ostřikovací rameno omyjte podtekoucí vodou. Pomocí tenkéhošpičatého nástroje, např. párátka,odstraňte nečistoty z otvorů.4. K opětovnému připojenío

Page 14 - Jak doplnit zásobník na sůl

Problém Možné řešeníNelze zapnout spotřebič. • Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťovézásuvky.• Ujistěte se, že není poškozená domovní pojistka

Page 15 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina a řešeníŠpatné výsledky sušení. • Nádobí bylo ponecháno příliš dlouho uvnitřzavřeného spotřebiče.• Došlo leštidlo nebo je nedost

Page 16

Problém Možná příčina a řešeníPo dokončení programu jsouv dávkovači zbytky mycíhoprostředku.• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto neby‐la p

Page 17 - 10. TIPY A RADY

14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Page 18 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 262. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 19 - 11.3 Čištění horního

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 20 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Page 21 - ČESKY 21

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Urządzenie musi być uziemione.• Należy u

Page 22

2.5 Wewnętrzne oświetlenieOSTRZEŻENIE!Zagrożenie odniesieniemobrażeń.• Urządzenie jest wyposażone woświetlenie wewnętrzne, które włączasię w momencie

Page 23 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24

3.1 TimeBeamSystem TimeBeam emituje wiązkęświatła wyświetlającą informacje napodłodze, pod drzwiami urządzenia.• Po rozpoczęciu programuwyświetlany je

Page 25 - OBSŁUGA KLIENTA

Obszar Opóźn. progr. (A) –ustawianie opóźnieniarozpoczęcia programuRozpoczęcie programu można opóźnićod 1 do 24 godzin.Aby wraz z programemustawić opc

Page 26

5. PROGRAMYProgram Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeECO 50° 1)• Średnie• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywaniewstępne• Zmywanie

Page 27 - 2.1 Instalacja

Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeRinse & Hold 7)• Dowolne • Zmywaniewstępne 1) W tym programie uzyskuje się najwięks

Page 28 - 2.4 Przeznaczenie

6. USTAWIENIA6.1 Lista ustawieńUstawienia Wartości OpisUstaw MyFavourite Lista programów Ustawienie ulubionego,często używanego progra‐mu. Dokładne in

Page 29 - 3. OPIS URZĄDZENIA

6.2 Zapisywanie programuMyFavouriteIstnieje możliwość zapisania w pamięciprogramu wraz z wybranymi opcjami.Niemożliwe jest zapisanie w pamięciopóźnien

Page 30 - 4. PANEL STEROWANIA

7. OPCJE7.1 Lista opcjiOpcje i ustawienia Wartości OpisXtraPower Wł.Wył. (wartość domyślna)Ta opcja pozwala uzyskaćbardzo dobre efekty zmy‐wania mocno

Page 31 - POLSKI 31

• Wybrać inny język, a następnienacisnąć przycisk OK w celupotwierdzenia.2. Ustawić aktualny czas, a następnienacisnąć przycisk OK w celupotwierdzenia

Page 32 - 5. PROGRAMY

Podczas stosowania standardowychtabletek z detergentem lub tabletekwieloskładnikowych niezawierającychsoli należy ustawić prawidłowypoziom twardości w

Page 33 - 5.2 Informacje dla ośrodków

UWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Otworzyć pokrywę (C).2. Napełnić dozownik (B), aż poziompłynu nabłyszcza

Page 34 - 6. USTAWIENIA

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Page 35 - 6.2 Zapisywanie programu

niewielką ilość detergentu nawewnętrznej stronie drzwiurządzenia.4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, żepokrywa jest zablokowana.9.2 Ustawianie i uruchami

Page 36 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Anulowanie opóźnieniarozpoczęcia programu w trakcieodliczaniaPo anulowaniu opóźnienia rozpoczęciaprogramu zostaną przywróconedomyślne wartości opcji o

Page 37 - 8.1 Zmiękczanie wody

zmywarek. Inne produkty mogąuszkodzić urządzenie.• Tabletki wieloskładnikowe są zwykleprzeznaczone do użycia z wodą otwardości do 21°dH. Gdy twardośćw

Page 38

• użyto prawidłową ilość detergentu.10.6 Opróżnianie koszy1. Przed wyjęciem naczyń ze zmywarkipoczekać, aż wystygną. Gorącenaczynia łatwo ulegają uszk

Page 39 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu

Page 40

11.4 Czyszczenie obudowy• Czyścić urządzenie za pomocąwilgotnej szmatki.• Używać wyłącznie neutralnychdetergentów.• Nie używać produktów ściernych,myj

Page 41 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie napełnia sięwodą.Na wyświetlaczu pojawia siękomunikat: Uwaga: zmywarkanie pobiera wody.• Sprawdzić, czy zawó

Page 42

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty su‐szenia.• Naczynia pozostawały zbyt długo w zamkniętymurządzeniu.• Nie ma płynu nabłys

Page 43 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się po‐zostałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s

Page 44 - 11.3 Czyszczenie górnego

Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.101) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej.2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł

Page 45 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

2.3 Vodovodní přípojka• Dbejte na to, abyste hadicenepoškodili.• Před připojením spotřebiče k novýmhadicím nebo k hadicím, které nebylydlouho používan

Page 46

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 512. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Page 47 - POLSKI 47

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Page 48 - 13. DANE TECHNICZNE

centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da seizognete nevarnosti.• Nože in jedilni pribor z ostrimi konicami vstavite vkošarico za jedilni prib

Page 49 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Ob prvi uporabi naprave seprepričajte, da ni prisotnega iztekanjavode.• Cev za dovod vode ima varnostniventil in oblogo z notranjim priključnimvodom

Page 50 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

3. OPIS IZDELKA5410 9 6711 12 2318 1Vrhnja brizgalna ročica2Zgornja brizgalna ročica3Spodnja brizgalna ročica4Filtri5Ploščica za tehnične navedbe6Poso

Page 51 - SLOVENŠČINA 51

4. UPRAVLJALNA PLOŠČA1 2 3 46 51Tipka za vklop/izklop2Tipka Program3Prikazovalnik4Tipka OK5Smerna tipka (desno)6Smerna tipka (levo)4.1 Funkcije tipkSm

Page 52 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

posodobijo. Za znižanje števila uruporabite smerno tipko na levi.6. Za potrditev pritisnite tipko OK.7. Zaprite vrata za začetek odštevanja.Po koncu o

Page 53 - 2.6 Odstranjevanje

Program Stopnja umazano‐stiVrsta posodeFaze programa FunkcijeIntenzivno 70° 4)• Zelo umazano• Porcelan, jedilnipribor, lonci inponve• Predpomivanje• P

Page 54 - 3. OPIS IZDELKA

Program 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min.)FlexiWash 50°-65° 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 155Intenzivno 70° 12.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169 - 1791 ura 55° 9.5 -

Page 55 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

Nastavitve Vrednosti OpisKontrast Od stopnje 0 do 9. Spremenite kontrast prika‐zovalnika.Trdota vode Od stopnje 1 do 10. Stopnjo sistema za mehča‐nje

Page 56 - 5. PROGRAMI

3. POPIS SPOTŘEBIČE5410 9 6711 12 2318 1Nejvyšší ostřikovací rameno2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na

Page 57 - 5.1 Vrednosti porabe

lahko ostanejo priprta ali sepomaknejo nazaj, ne da bi se zaprla.Če želite vklopiti funkcijoAutoOpen, sioglejte »Sprememba nastavitve zdvema vrednostm

Page 58 - 6. NASTAVITVE

8. PRED PRVO UPORABOOb prvem vklopu naprave moratenastaviti jezik in čas. Privzeti jezik jeangleščina.1. Nastavite jezik.• Pritisnite tipko OK za potr

Page 59 - 6.2 Shranjevanje programa

Če uporabljate kombinirane tablete ssoljo in je trdota vaše vode nižja od21°dH, lahko nastavite najnižjo stopnjosistema za mehčanje vode. Izklopiindik

Page 60 - 7. FUNKCIJE

POZOR!Uporabljajte samo sredstvoza izpiranje, posebejprilagojeno pomivalnimstrojem.1. Odprite pokrov (C).2. Predal (B) polnite, dokler sredstvo zaizpi

Page 61 - 8. PRED PRVO UPORABO

Vklop programa1. Po želji izberite primerne funkcije.Ko so funkcije nastavljene, pojdite naseznam programov.2. Pomikajte se po seznamu programovin izb

Page 62 - Polnjenje predala sredstva za

10. NAMIGI IN NASVETI10.1 SplošnoNaslednji nasveti zagotavljajo najboljšerezultate pomivanja in sušenja privsakodnevni uporabi in pomagajo tudivarovat

Page 63 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

10.4 Polnjenje košar• Napravo uporabljajte le za pomivanjepredmetov, ki so primerni zapomivanje v pomivalnem stroju.• V napravo ne dajajte predmetov i

Page 64

2. Odstranite filter (C) iz filtra (B). 3. Odstranite ploščati filter (A).4. Operite filtre.5. Prepričajte se, da v odvodni odprtiniali okrog nje ni o

Page 65 - 10. NAMIGI IN NASVETI

Zamašene luknjice lahko pripeljejo donezadovoljivih rezultatov pomivanja.1. Izvlecite zgornjo košaro.2. Če želite ločiti brizgalno ročico odkošare, jo

Page 66 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava Možna rešitevNaprave ne morete vklopiti. • Poskrbite, da bo vtič vtaknjen v vtičnico.• Prepričajte se, da v omarici z varovalkami ni po‐škodova

Page 67 - SLOVENŠČINA 67

4. OVLÁDACÍ PANEL1 2 3 46 51Tlačítko Zap/Vyp2Tlačítko Program3Displej4Tlačítko OK5Navigační tlačítko (vpravo)6Navigační tlačítko (vlevo)4.1 Chování tl

Page 68 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možen vzrok in rešitevSlabi rezultati sušenja. • Namizni pribor ste predolgo pustili v zaprti napravi.• Ni sredstva za izpiranje ali pa je odme

Page 69 - SLOVENŠČINA 69

Težava Možen vzrok in rešitevOb koncu programa so vpredalu za pomivalno sred‐stvo prisotni ostanki pomi‐valnega sredstva.• Tableta je obtičala v preda

Page 70

14. SKRB ZA OKOLJEReciklirajte materiale, ki jih označujesimbol . Embalažo odložite v ustreznezabojnike za reciklažo. Pomagajtezaščititi okolje in zd

Page 72 - 14. SKRB ZA OKOLJE

www.electrolux.com74

Page 74

www.electrolux.com/shop117899362-A-332015

Page 75 - SLOVENŠČINA 75

Jak se počet hodin zvyšuje, hodnoty vesloupcích Start a Konec se aktualizují.Počet hodin snížíte pomocí levéhonavigačního tlačítka.6. Stisknutím tlačí

Page 76 - 117899362-A-332015

Program Stupeň zašpiněníDruh náplněFáze programu FunkceFlexiWash 50°-65° 3)• Různě zašpině‐né• Nádobí, příbory,hrnce a pánve• Předmytí• Mytí 50 °C a 6

Comments to this Manuals

No comments