Electrolux EUF2906MOX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EUF2906MOX. Electrolux EUF2906MOX Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EUF2906MOX
EUF2906MOW
DA Fryser Brugsanvisning 2
FI Pakastin Käyttöohje 18
NO Fryser Bruksanvisning 34
SV Frysskåp Bruksanvisning 50
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - EUF2906MOW

EUF2906MOXEUF2906MOWDA Fryser Brugsanvisning 2FI Pakastin Käyttöohje 18NO Fryser Bruksanvisning 34SV Frysskåp Bruksanvisning 50

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

6. Skrab forsigtigt isen af, når denbegynder at tø op. Brug en skraber aftræ eller plast7. når al isen er smeltet, rengøresskabet og tørres af, hvoref

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Problem Mulige årsager LøsningLydsignalet eller den vi‐suelle alarm er slået til.Der er tændt for appara‐tet for nylig, eller temper‐aturen er stadig

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Problem Mulige årsager LøsningTemperaturen kan ikke in‐dstilles.ActionFreeze-funktionener slået til.Sluk for ActionFreeze man‐uelt, eller vent, indtil

Page 5 - 2.5 Bortskaffelse

Der kan opstå vissefunktionsproblemer for vissetyper modeller, når debetjenes uden for detteinterval. Der kan kungaranteres korrekt drift indenfor det

Page 6 - 3. BETJENING

8.6 NivelleringVed opstillingen skal det sikres, atapparatet er i vater. Juster evt. benenemed den medfølgende fastnøgle.Justering af låge afhænger af

Page 7 - 4. DAGLIG BRUG

219. Skru nederste hængsel på i modsatteside.10. Stram hængseltappen med denmedfølgende fastnøgle.11. Løft apparatet, og sætventilationsristen på.12.

Page 8 - 5. RÅD OG TIP

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISK INFORMATION10.1 Tekniske data Højde mm 1800Bredde mm 595Dybde

Page 9 - 6.3 Afrimning af fryseren

Spænding Volt 230 - 240Frekvens Hz 50De tekniske specifikationer fremgår afmærkeplade udvendigt eller indvendigt iapparatets samt af energimærket

Page 10 - 7. FEJLFINDING

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 192. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 11 - DANSK 11

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Page 12 - 8. INSTALLATION

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVIS

Page 13 - 8.5 Bageste afstandsstykker

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä lai

Page 14 - 8.6 Nivellering

2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipalonvaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaitt

Page 15 - DANSK 15

3. KÄYTTÖ3.1 Käyttöpaneeli1 2 3 451Hälytysmerkkivalo2Merkkivalo3ActionFreeze -merkkivalo4Lämpötilan säädin5ActionFreeze / Hälytyksenkuittauspainike3.2

Page 16 - 10. TEKNISK INFORMATION

Äänimerkin voi vaientaa painamallahälytyksen kuittauspainiketta.Kun lämpötila on palautunut normaaliksi,hälytysmerkkivalon vilkkuminen loppuu jaäänime

Page 17 - 11. MILJØHENSYN

vedä laatikkoa itseäsi päin pysäyttimeensaakka ja ota laatikko sen jälkeen poiskallistamalla sen etuosaa ylöspäin.21Laatikko asetetaan takaisin paikal

Page 18 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

• Laita pakasteet pakastimeenmahdollisimman nopeasti ostoksillakäynnin jälkeen.• Älä avaa ovea usein, älä myöskäänpidä ovea auki pitempään kuin ontarp

Page 19 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Voit nopeuttaa sulatusta laittamallakuumaa vettä (ei kiehuvaa) sisältäviäastioita pakastimen sisään.5. Irrota tyhjennyskanavasäilytysasennosta, työnnä

Page 20 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Pistorasiaan ei tule jänni‐tettä.Kokeile kytkemällä pistora‐siaan jokin toinen sähkölaite.Ota yhteys sähköa

Page 21 - 2.5 Hävittäminen

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKompressori ei käynnistyheti ActionFreeze-pai‐nikkeen painamisen tailämpötilan muuttamisenjälkeen.Tämä on nor

Page 22 - 3. KÄYTTÖ

Ilmas‐toluok‐kaYmpäristölämpötilaSN +10 °C – + 32 °CN +16 °C – + 32 °CST +16 °C – + 38 °CT +16 °C – + 43 °CJoissakin malleissa voiesiintyä toiminnalli

Page 23 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Page 24 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

8.5 Takaosan välikappaleetKiinnitä varustepussista löytyvät kaksivälikappaletta ja lukitustapit kuvanmukaisesti.8.6 TasapainotusKun sijoitat laitteen

Page 25 - 6. HOITO JA PUHDISTUS

219. Ruuvaa alasarana kiinnivastakkaiselle puolelle.10. Kiristä tappi toimitetullaruuviavaimella.11. Nosta laite ylös ja sijoitailmanvaihtosäleikkö pa

Page 26 - 7. VIANMÄÄRITYS

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISET TIEDOT10.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 1800Leveys mm 595Syvyys

Page 27 - SUOMI 27

Jännite V 230 - 240Taajuus Hz 50Tekniset tiedot on merkitty laitteenulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyynarvokilpeen ja energiatarraan.11.

Page 28 - 8. ASENNUS

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...352. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 29 - 8.3 Sijainti

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Page 30 - 8.7 Oven kätisyyden

• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerelle

Page 31 - 9. ÄÄNET

• Produktets spesifikasjoner må ikkeendres.• Ikke legg elektriske produkter (f. eksiskremmaskin) i produktet med mindreslik anvendelse er oppgitt avpr

Page 32 - 10. TEKNISET TIEDOT

3. BRUK3.1 Betjeningspanel1 2 3 451Alarmlampe2Kontrollampe3ActionFreeze-lampe4Termostatbryter5ActionFreeze / Knapp fortilbakestilling av alarm3.2 Slå

Page 33 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

Lydsignalet kan slås av ved å trykke påknappen for tilbakestilling av alarmen.Når normale forhold er gjenopprettet,slutter alarmlampen å blinke oglyds

Page 34 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til atrengøre apparatet.• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel.

Page 35 - 1.2 Generelt om sikkerhet

21Sett kurven på plass igjen ved å løfteden litt opp foran og sette den inn ifryseren. Når kurven er overstoppepunktet, skyver du den tilbake iposisjo

Page 36 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

• døren ikke åpnes for ofte, og at denikke står åpen lenger enn nødvendig;• når maten er tint bederves den rasktog kan ikke fryses inn igjen;• ikke ov

Page 37 - 2.5 Avfallsbehandling

6. skrap rimet forsiktig av når detbegynner å tine. Bruk en skrape avtre eller plast7. når all isen er smeltet, rengjørkabinettet og tørk godt, sett d

Page 38 - 3.5 Alarm ved høy temperatur

Problem Mulig årsak LøsningHørbar eller visuell alarmer på.Kabinettet er nettoppslått på eller temperatu‐ren er fremdeles for høy.Se "Alarm ved h

Page 39 - 4. DAGLIG BRUK

Problem Mulig årsak LøsningDøren er ikke skikkelig jus‐tert eller berører ventilas‐jonsgrillen.Produktet står ikke plant. Se i avsnittet "Plan op

Page 40 - 5. RÅD OG TIPS

8.2 Elektrisk tilkopling• Før du setter støpselet inn istikkontakten, forsikre deg om atspenningen og frekvensen som eroppført på typeskiltet samsvare

Page 41 - 6. STELL OG RENGJØRING

8.7 Omhengsling av dørenADVARSEL!Før du begynner ethvertarbeid, må du trekkestøpselet ut avstikkontakten.1. Fjern ventilasjonsgitteret. Fjern detøvre

Page 42 - 7. FEILSØKING

OBS!Sett produktet på plassigjen, sett det i vater, og venti minst fire timer før du setterstøpselet inn i stikkontakten.Foreta en endelig kontroll fo

Page 43 - NORSK 43

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISKE DATA10.1 Tekniske data Høyde mm 1800Bredde mm 595Dybde mm 623Hevetid Timer 18Energitilf

Page 44 - 8. MONTERING

Produktet kan leveres der hvortilsvarende produkt selges eller påmiljøstasjonen i kommunen. Kontaktkommunen for nærmere opplysninger.NORSK 49

Page 45 - 8.6 Sette produktet i vater

• Undgå at slukke for maskinen ved attrække i ledningen. Tag altid fat iselve netstikket.2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbrændinger, elektr

Page 46 - 8.7 Omhengsling av døren

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...512. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 47 - NORSK 47

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Page 48 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

• Använd inga elektriska apparater inne iförvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ somrekommenderas av tillverkaren.• Spruta inte vatten eller å

Page 49 - NORSK 49

2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e

Page 50 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. ANVÄNDNING3.1 Kontrollpanelen1 2 3 451Larmindikator2Nätindikator3ActionFreeze-lampa4Temperaturreglage5ActionFreeze /Larmåterställningsknapp3.2 Slå

Page 51 - 1.2 Allmän säkerhet

Signalen stängs av genom att trycka pålarmåterställningsknappen.Vid återgång till normala förhållandenslutar larmindikeringen att blinka ochsignalen s

Page 52 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

21Sätt tillbaka lådan genom att lyfta upplådans främre del något och sätta in deni frysen. När lådan har passerat stoppen,skjut in lådan på plats.4.5

Page 53 - 2.5 Avfallshantering

• transportera frysta matvaror frånaffären till frysen så snabbt sommöjligt;• öppna inte dörren för ofta och låt deninte stå öppen längre tid än absol

Page 54 - 3. ANVÄNDNING

Avfrostningen kan påskyndas genomatt ställa skålar med hett vatten (ejkokande) i frysen.5. Lossa avtappningskanalen frånviloläget, tryck in den som på

Page 55 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera om produktenstår stabilt.Ljudligt eller visuellt larm ärpå.Kylskåpe

Page 56 - 5. RÅD OCH TIPS

3. BETJENING3.1 Kontrolpanel1 2 3 451Alarmlampe2Kontrollampe3ActionFreeze-lampe4Termostatknap5ActionFreeze / Nulstil alarm-knap3.2 Aktivering1. Sæt st

Page 57 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen kan inteställas in.Funktionen ActionFreezeär på.Stäng av ActionFreeze man‐uellt eller vänta med att stäl‐la in

Page 58 - 7. FELSÖKNING

Vissa funktionsproblem kanuppstå för vissa modelltypervid användning utanför detområdet. Korrekt funktionkan endast garanteras inomangivet temperaturo

Page 59 - SVENSKA 59

8.6 Justering av höjdSe till att produkten står i våg där deninstalleras. Justera vid behov fötternamed medföljande skruvnyckel.Dörrjusteringen är ber

Page 60

15. Montera handtaget.16. Montera skydden på handtaget.17. Sätt fast täckpropparna som finns itillbehörspåsen.18. Ställ produkten på plats.FÖRSIKTIGHE

Page 61 - 8.5 Bakre distanshållare

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISK INFORMATION10.1 Tekniska data Höjd mm 1800Vikt mm 595Djup mm 6

Page 62 - 8.7 Omhängning av dörr

Nätspänning Volt 230 - 240Frekvens Hz 50Teknisk information finns på typskyltensom sitter på insidan eller utsidan avprodukten och på energietike

Page 63 - 9. BULLER

www.electrolux.com66

Page 64

SVENSKA 67

Page 65 - 11. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop855842100-A-262015

Page 66

Advarselslampen holder op med atblinke, når forholdene igen er normale,og alarmen holder op af sig selv.3.6 ActionFreeze-funktionTryk på knappen Actio

Page 67 - SVENSKA 67

21Når kurven skal sættes på plads, løfterdu lidt op i kurvens forende, mens dusætter den ind i fryseren. Når du er forbiendestoppene, kan kurven skubb

Page 68 - 855842100-A-262015

• Åbne lågen så lidt som muligt, og ladden ikke stå åben længere end højstnødvendigt.• Optøede madvarer nedbrydes megethurtigt og kan ikke nedfryses i

Comments to this Manuals

No comments