EUF2906MOXEUF2906MOWDA Fryser Brugsanvisning 2FI Pakastin Käyttöohje 18NO Fryser Bruksanvisning 34SV Frysskåp Bruksanvisning 50
6. Skrab forsigtigt isen af, når denbegynder at tø op. Brug en skraber aftræ eller plast7. når al isen er smeltet, rengøresskabet og tørres af, hvoref
Problem Mulige årsager LøsningLydsignalet eller den vi‐suelle alarm er slået til.Der er tændt for appara‐tet for nylig, eller temper‐aturen er stadig
Problem Mulige årsager LøsningTemperaturen kan ikke in‐dstilles.ActionFreeze-funktionener slået til.Sluk for ActionFreeze man‐uelt, eller vent, indtil
Der kan opstå vissefunktionsproblemer for vissetyper modeller, når debetjenes uden for detteinterval. Der kan kungaranteres korrekt drift indenfor det
8.6 NivelleringVed opstillingen skal det sikres, atapparatet er i vater. Juster evt. benenemed den medfølgende fastnøgle.Justering af låge afhænger af
219. Skru nederste hængsel på i modsatteside.10. Stram hængseltappen med denmedfølgende fastnøgle.11. Løft apparatet, og sætventilationsristen på.12.
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISK INFORMATION10.1 Tekniske data Højde mm 1800Bredde mm 595Dybde
Spænding Volt 230 - 240Frekvens Hz 50De tekniske specifikationer fremgår afmærkeplade udvendigt eller indvendigt iapparatets samt af energimærket
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 192. TURVALLISUUSOHJEET...
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVIS
• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä lai
2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipalonvaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaitt
3. KÄYTTÖ3.1 Käyttöpaneeli1 2 3 451Hälytysmerkkivalo2Merkkivalo3ActionFreeze -merkkivalo4Lämpötilan säädin5ActionFreeze / Hälytyksenkuittauspainike3.2
Äänimerkin voi vaientaa painamallahälytyksen kuittauspainiketta.Kun lämpötila on palautunut normaaliksi,hälytysmerkkivalon vilkkuminen loppuu jaäänime
vedä laatikkoa itseäsi päin pysäyttimeensaakka ja ota laatikko sen jälkeen poiskallistamalla sen etuosaa ylöspäin.21Laatikko asetetaan takaisin paikal
• Laita pakasteet pakastimeenmahdollisimman nopeasti ostoksillakäynnin jälkeen.• Älä avaa ovea usein, älä myöskäänpidä ovea auki pitempään kuin ontarp
Voit nopeuttaa sulatusta laittamallakuumaa vettä (ei kiehuvaa) sisältäviäastioita pakastimen sisään.5. Irrota tyhjennyskanavasäilytysasennosta, työnnä
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Pistorasiaan ei tule jänni‐tettä.Kokeile kytkemällä pistora‐siaan jokin toinen sähkölaite.Ota yhteys sähköa
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKompressori ei käynnistyheti ActionFreeze-pai‐nikkeen painamisen tailämpötilan muuttamisenjälkeen.Tämä on nor
Ilmas‐toluok‐kaYmpäristölämpötilaSN +10 °C – + 32 °CN +16 °C – + 32 °CST +16 °C – + 38 °CT +16 °C – + 43 °CJoissakin malleissa voiesiintyä toiminnalli
1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal
8.5 Takaosan välikappaleetKiinnitä varustepussista löytyvät kaksivälikappaletta ja lukitustapit kuvanmukaisesti.8.6 TasapainotusKun sijoitat laitteen
219. Ruuvaa alasarana kiinnivastakkaiselle puolelle.10. Kiristä tappi toimitetullaruuviavaimella.11. Nosta laite ylös ja sijoitailmanvaihtosäleikkö pa
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISET TIEDOT10.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 1800Leveys mm 595Syvyys
Jännite V 230 - 240Taajuus Hz 50Tekniset tiedot on merkitty laitteenulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyynarvokilpeen ja energiatarraan.11.
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...352. SIKKERHETSANVISNINGER...
1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe
• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerelle
• Produktets spesifikasjoner må ikkeendres.• Ikke legg elektriske produkter (f. eksiskremmaskin) i produktet med mindreslik anvendelse er oppgitt avpr
3. BRUK3.1 Betjeningspanel1 2 3 451Alarmlampe2Kontrollampe3ActionFreeze-lampe4Termostatbryter5ActionFreeze / Knapp fortilbakestilling av alarm3.2 Slå
Lydsignalet kan slås av ved å trykke påknappen for tilbakestilling av alarmen.Når normale forhold er gjenopprettet,slutter alarmlampen å blinke oglyds
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til atrengøre apparatet.• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel.
21Sett kurven på plass igjen ved å løfteden litt opp foran og sette den inn ifryseren. Når kurven er overstoppepunktet, skyver du den tilbake iposisjo
• døren ikke åpnes for ofte, og at denikke står åpen lenger enn nødvendig;• når maten er tint bederves den rasktog kan ikke fryses inn igjen;• ikke ov
6. skrap rimet forsiktig av når detbegynner å tine. Bruk en skrape avtre eller plast7. når all isen er smeltet, rengjørkabinettet og tørk godt, sett d
Problem Mulig årsak LøsningHørbar eller visuell alarmer på.Kabinettet er nettoppslått på eller temperatu‐ren er fremdeles for høy.Se "Alarm ved h
Problem Mulig årsak LøsningDøren er ikke skikkelig jus‐tert eller berører ventilas‐jonsgrillen.Produktet står ikke plant. Se i avsnittet "Plan op
8.2 Elektrisk tilkopling• Før du setter støpselet inn istikkontakten, forsikre deg om atspenningen og frekvensen som eroppført på typeskiltet samsvare
8.7 Omhengsling av dørenADVARSEL!Før du begynner ethvertarbeid, må du trekkestøpselet ut avstikkontakten.1. Fjern ventilasjonsgitteret. Fjern detøvre
OBS!Sett produktet på plassigjen, sett det i vater, og venti minst fire timer før du setterstøpselet inn i stikkontakten.Foreta en endelig kontroll fo
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISKE DATA10.1 Tekniske data Høyde mm 1800Bredde mm 595Dybde mm 623Hevetid Timer 18Energitilf
Produktet kan leveres der hvortilsvarende produkt selges eller påmiljøstasjonen i kommunen. Kontaktkommunen for nærmere opplysninger.NORSK 49
• Undgå at slukke for maskinen ved attrække i ledningen. Tag altid fat iselve netstikket.2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbrændinger, elektr
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...512. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p
• Använd inga elektriska apparater inne iförvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ somrekommenderas av tillverkaren.• Spruta inte vatten eller å
2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e
3. ANVÄNDNING3.1 Kontrollpanelen1 2 3 451Larmindikator2Nätindikator3ActionFreeze-lampa4Temperaturreglage5ActionFreeze /Larmåterställningsknapp3.2 Slå
Signalen stängs av genom att trycka pålarmåterställningsknappen.Vid återgång till normala förhållandenslutar larmindikeringen att blinka ochsignalen s
21Sätt tillbaka lådan genom att lyfta upplådans främre del något och sätta in deni frysen. När lådan har passerat stoppen,skjut in lådan på plats.4.5
• transportera frysta matvaror frånaffären till frysen så snabbt sommöjligt;• öppna inte dörren för ofta och låt deninte stå öppen längre tid än absol
Avfrostningen kan påskyndas genomatt ställa skålar med hett vatten (ejkokande) i frysen.5. Lossa avtappningskanalen frånviloläget, tryck in den som på
Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera om produktenstår stabilt.Ljudligt eller visuellt larm ärpå.Kylskåpe
3. BETJENING3.1 Kontrolpanel1 2 3 451Alarmlampe2Kontrollampe3ActionFreeze-lampe4Termostatknap5ActionFreeze / Nulstil alarm-knap3.2 Aktivering1. Sæt st
Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen kan inteställas in.Funktionen ActionFreezeär på.Stäng av ActionFreeze man‐uellt eller vänta med att stäl‐la in
Vissa funktionsproblem kanuppstå för vissa modelltypervid användning utanför detområdet. Korrekt funktionkan endast garanteras inomangivet temperaturo
8.6 Justering av höjdSe till att produkten står i våg där deninstalleras. Justera vid behov fötternamed medföljande skruvnyckel.Dörrjusteringen är ber
15. Montera handtaget.16. Montera skydden på handtaget.17. Sätt fast täckpropparna som finns itillbehörspåsen.18. Ställ produkten på plats.FÖRSIKTIGHE
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISK INFORMATION10.1 Tekniska data Höjd mm 1800Vikt mm 595Djup mm 6
Nätspänning Volt 230 - 240Frekvens Hz 50Teknisk information finns på typskyltensom sitter på insidan eller utsidan avprodukten och på energietike
www.electrolux.com66
SVENSKA 67
www.electrolux.com/shop855842100-A-262015
Advarselslampen holder op med atblinke, når forholdene igen er normale,og alarmen holder op af sig selv.3.6 ActionFreeze-funktionTryk på knappen Actio
21Når kurven skal sættes på plads, løfterdu lidt op i kurvens forende, mens dusætter den ind i fryseren. Når du er forbiendestoppene, kan kurven skubb
• Åbne lågen så lidt som muligt, og ladden ikke stå åben længere end højstnødvendigt.• Optøede madvarer nedbrydes megethurtigt og kan ikke nedfryses i
Comments to this Manuals