bruksanvisninginstrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииnávod na používaniebruksanvisningFryserZamrażarkaМорозильная камераMrazničkaFrysEUN12510
min.200 cm2min.200 cm2Montering av produktetObs Kontroller at strømledningen kanbeveges fritt.Gjør slik:1. Klipp om nødvendig til den selvkleben-de te
4. Fest produktet i nisjen med 4 skruer.I5. Fjern den riktige delen fra hengseldeks-let (E). Sørg for å fjerne delen DX for ethøyremontert hengsel, SX
8. Monter delen (Ha) på innsiden av kjøk-kenskapet.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9. Skyv delen (Hc) inn på delen (Ha).HaHc10. Åpne d
12. Plasser den lille firkanten på skinnenigjen og fest den med skruene som føl-ger med.Juster døren til kjøkkenskapet og dørentil produktet ved å jus
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty
Należy upewnić się, że podczas trans-portu i instalacji urządzenia nie zostałyuszkodzone żadne elementy układuchłodniczego.Jeśli układ chłodniczy zost
InstalacjaWażne! Podłączenie elektryczneurządzenia należy wykonać zgodnie zwskazówkami podanymi w odpowiednichrozdziałach.•Rozpakować urządzenie i spr
Ważne! Jeśli temperatura wewnątrzurządzenia jest za wysoka, będzie migaćlampka alarmu. Włączyć funkcję ActionFreeze.WyłączanieAby wyłączyć urządzenie,
Proces zamrażania trwa 24 godziny: w tymczasie do zamrażarki nie należy wkładaćkolejnej partii żywności.Przechowywanie zamrożonej żywnościW przypadku
KONSERWACJA I CZYSZCZENIEUwaga! Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prac konserwacyjnych,należy odłączyć urządzenie odzasilania.Układ chłodniczy urząd
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 2Betjeningspanel 4Første gangs bruk 5Da
Ostrzeżenie! Do usuwania szronu zparownika nigdy nie używać ostrychmetalowych przedmiotów, ponieważmoże to spowodować jegouszkodzenie.Do przyśpieszeni
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Temperatura produktów jestzbyt wysoka.Pozostawić produkty aby ostygłydo temperatury pokojowej przedich wł
Dane techniczne podane są na tabliczceznamionowej znajdującej się z lewej stronywewnątrz urządzenia oraz na etykiecie in-formującej o zużyciu energii.
min.200 cm2min.200 cm2Instalacja urządzeniaUwaga! Upewnić się, że przewódzasilający nie jest przyciśnięty.Wykonać następujące czynności:1. W razie pot
3. Wypoziomować urządzenie we wnęce.Upewnić się, czy odległość międzyurządzeniem a przednią krawędziąszafki wynosi 44 mm.Osłona dolnego zawiasu (znajd
7. Rozdzielić elementy (Ha), (Hb), (Hc) i(Hd).HaHbHcHd8. Zamontować prowadnicę (Ha) po wew-nętrznej stronie drzwi szafki.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90°
12. Umieścić ponownie małe kątowniki naprowadnicy i przykręcić dołączonymiwkrętami.Wyrównać drzwi szafki kuchennej idrzwi urządzenia poprzez odpowiedn
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 27Панель управления 29П
• Не используйте другие электроприбо‐ры (например, мороженицы) внутрихолодильных приборов, если произ‐водителем не допускается возмож‐ность такого исп
Чистка и уход• Перед выполнением операций почистке и уходу за прибором выключи‐те его и выньте вилку сетевого шнураиз розетки.• Не следует чистить при
re kortslutning, brann og/eller elektriskstøt.Advarsel Alle elektriske komponenter(strømledning, støpsel, kompressor)må skiftes av et autorisert servi
1. Индикаторная лампочка2. Регулятор температуры3. Action FreezeИндикатор режима бы‐строго замораживания4. Action FreezeВыключатель режимабыстрого зам
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕЗамораживание свежих продуктовМорозильное отделение предназначенодля замораживания свежих продуктов ипродолжительного хранения
и проверьте, чтобы к ним не было до‐ступа воздуха;• не допускайте, чтобы свежие незамо‐роженные продукты касались уже за‐мороженных продуктов во избеж
ВАЖНО! Примерно за 12 часов доначала размораживания повернитерегулятор температуры в направлениик верхним положениям, чтобы создатьдостаточный резерв
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ВНИМАНИЕ! Перед устранениемнеисправностей выньте вилкусетевого шнура из розетки.Устранять неисправности, не опи‐санные в данном ру
Неполадка Возможная причина Способ устранения Одновременно хранитсяслишком много продуктов.Одновременно храните мень‐ше продуктов. Продукты располож
ных, соответствуют параметрам вашейдомашней электрической сети.Прибор должен быть заземлен. С этойцелью вилка сетевого шнура имеет спе‐циальный контак
1. Если необходимо, отрежьте и при‐крепите самоклеющуюся уплотняю‐щую прокладку к прибору, как пока‐зано на рисунке.xx2. Установите прибор в нишу.Толк
5. Удалите соответствующую деталькрышки петли (E). Следует удалитьдеталь DX, если дверная петля на‐ходится справа, в противном случае- удалите деталь
10. Откройте дверцу прибора и дверцукухонного шкафа под углом 90°.Вставьте маленькую планку (Hb) внаправляющую (Ha).Совместите друг с другом дверцупри
paratet må utføres av en faglært elektri-ker eller annen kompetent person.• Dette produktet må kun repareres av au-torisert servicesenter, og det må k
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕСимвол на изделии или на егоупаковке указывает, что оно неподлежит утилизации в качествебытовых отходов. Вместо этого егос
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 41Ovládací panel 43Prvé použitie 44Každodenné používanie
– dokonale vyvetrajte miestnosť so spo-trebičom•Je nebezpečné upravovať technickévlastnosti alebo akokoľvek meniť tentospotrebič. Akékoľvek poškodenie
•Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka ponainštalovaní spotrebiča prístupná.•Spotrebič pripájajte výhradne k zdrojupitnej vody.19)Servis• Všetky elektr
Rozsvieti sa kontrolka Action Freeze.Táto funkcia sa automaticky vypne po 52hodinách.Funkciu môžete kedykoľvek deaktivovaťstlačením spínača Action Fre
UŽITOČNÉ RADY A TIPYRady na zmrazovanieAko pomoc pri optimálnom zmrazovaníuvádzame niekoľko dôležitých rád:• maximálne množstvo potravín, ktorémožno z
Odmrazovanie mrazničkyNa policiach a v okolí hornej časti mrazničkysa vždy vytvára určité množstvo námrazy.Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku pri-bliž
Dôležité upozornenie Počas bežnejprevádzky chladnička vydáva zvuky(kompresor, chladiaci okruh).Problém Možná príčina RiešenieSpotrebič nefunguje.Kontr
Problém Možná príčina Riešenie Dvere spotrebiča nie sú zatvore-né správne.Pozri časť "Zatvorenie dverí". Teplotný regulátor nie je nasta-v
4. Kľúčom povoľte spodný čap.Na opačnej strane:1. Utiahnite spodný čap.2. Nainštalujte rozpernú vložku.3. Nainštalujte dvere.4. Utiahnite vrchný čap.P
Ved å trykke på tilbakestillingsknappen forden hørbare alarmen kan alarmen alltid slåsav.FØRSTE GANGS BRUKRengjøre inne i apparatetFør du tar apparate
2. Nainštalujte spotrebič do výklenku.Zatlačte spotrebič v smere šípok (1)tak, aby sa horný kryt medzery dotýkalkuchynského nábytku.Zatlačte spotrebič
6. Upevnite kryty (C, D) na výstupkya na otvory závesu.Na záves pripevnite kryty závesu (E).EEDC7. Odpojte diely (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd).HaHbHcHd8. Di
11. Odstráňte držiaky a vyznačte vzdiale-nosť 8 mm od vonkajšieho okraja dverí,kde treba umiestniť klinec (K).HaK8 mm12. Znova nasaďte malý štvorček n
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 53Kontrollpanel 55När maskinen används förs
– ventilera noga rummet där produktenstår• Det är farligt att ändra specifikationernaeller att försöka modifiera denna hushålls-apparat på något sätt.
• Produkten får endast anslutas till ettdricksvattenssystem. 24)Service• Allt arbete avseende elektricitet somkrävs för att utföra service på produkte
Larm för övertemperaturEn temperaturökning i ett fack (t.ex. pågrund av ett strömavbrott) indikeras genomatt larmkontrollampan blinkar.När normala för
ANVÄNDBARA ANVISNINGAR OCH TIPSTips om infrysningHär följer några värdefulla tips som hjälperdig att använda infrysningsfunktionen påbästa sätt:• Den
Avfrosta produkten när frostlagret når entjocklek på cirka 3-5 mm.Viktigt Cirka 12 timmar före avfrostningen,ställ in temperaturreglaget på en höginst
Problem Möjlig orsak LösningProdukten fungerar inte.Nätindikatorn blinkarinte.Produkten är avstängd. Sätt på produkten. Stickkontakten sitter inte or
frosne for å hindre at temperaturen øker idisse;• magre matvarer har lenger holdbarhetenn fete; salt reduserer matvarenes opp-bevaringstid;• saftis so
TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 880 mm Vikt 560 mm Djup 550 mmTemperaturökningstid 20 tim.Nätspänning 230-240 VFrekvens 50 HzDen te
VentilationskravLuftflödet bakom produkten måste vara till-räckligt.min.200 cm2min.200 cm2Installation av produktenFörsiktighet Se till att nätkabeln
3. Justera produkten i nischen.Kontrollera att avståndet mellan pro-dukten och köksskåpets framkant är 44mm.Det nedre gångjärnet (i påsen med till-beh
7. Klipp isär delarna (Ha), (Hb), (Hc) och(Hd).HaHbHcHd8. Montera del (Ha) på köksskåpets inresida.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9.
12. Sätt tillbaka den lilla fyrkantiga delen påskenan igen och fixera den med demedföljande skruvarna.Rikta in köksskåpsdörren och produk-tens dörrar
electrolux 65
66 electrolux
electrolux 67
222350074-B-442010 www.electrolux.com/shop
3. La døren stå åpen og sett plastskrape-ren inn i holderen nederst på midten,plasser en beholder under for å samleopp smeltevannetSett en bolle med v
Problem Mulig årsak LøsningKompressoren arbeideruavbrutt.Temperaturen er ikke korrektinnstilt.Still inn en høyere temperatur. Døren er ikke lukket sk
Den tekniske informasjonen finner du på ty-peskiltet til venstre på apparatets innside ogpå energietiketten.MONTERINGAv hensyn til din egen sikkerhet
Comments to this Manuals