lietošanas instrukcijakasutusjuhendnaudojimo instrukcijaІнструкціяnavodila za uporaboupute za uporabuinformaþii pentru utilizatorSaldētavaSügavkülmikŠ
Pretējā pusē:1. Pievelciet apakšējo tapu.2. Uzstādiet starpliku.3. Uzstādiet durvis.4. Pievelciet augšējo tapu.Ventilācijas prasībasNodrošiniet ierīce
Atveriet durtiņas. Novietojiet apakšējoeņģes pārsegu tam paredzētajā vietā.44mm4mm3. Nostipriniet to nišā, izmantojot 4 skrū-ves.I4. Uzstādiet starp i
HaHbHcHd8. Uzstādiet daļu (Ha) virtuves mēbeļu iekš-pusē.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9. Uzbīdiet daļu (Hc) uz daļas (Ha).HaHc10. A
Hb13. Iespiediet daļu (Hd) daļā (Hb).HbHdVeiciet galīgo pārbaudi, lai pārliecinātos, ka:•visas skrūves ir pievilktas.•Magnētiskā blīvējuma līste ir ci
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 14Juhtpaneel 16Esimene kasutamine 17Igap
• On ohtlik on teha muudatusi seadme spet-sifikatsioonidesse või muuta toodet mingilmoel. Katkine toitekaabel võib põhjustadalühise, tulekahju ja/või
KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sisalda osoonikihtikahjustada võivaid gaase ei selle külmu-tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-des. Seadet ei tohi
Kui normaalsed tingimused taastuvad, siishelisignaal lakkab.Vajutage helisignaali deaktiveerimiseks igaljuhul helisignaali lühtestamise lülitit.Esimen
• külmutage ainult tippkvaliteetseid, värs-keid ja korralikult puhastatud toiduaineid;• valmistage toit ette väikeste portsjonitena,et see külmuks kii
ABSügavkülmuti sulatamineSügavkülmiku riiulitele ja aurusti ümber ko-guneb alati kindel kogus härmatist.Sulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus on3-5
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 2Vadības panelis 4Pir
Tähtis Normaalsel kasutamisel on kuuldamõningast müra (kompressor,jahutusvedeliku ringlus).Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Signaaltul
Tehnilised andmed Süvendi mõõtmed Kõrgus 880 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mmTõusuaeg 20 hTehniline informatsioon asub seadme and-meplaadil
Nõuded ventilatsioonileÕhuvoog seadme taga peab olema küllalda-ne.min.200 cm2min.200 cm2Seadme paigaldamineEttevaatust Veenduge, et toitekaabelsaaks v
4. Suruge seadme ja külgneva kapi vaheletihendusriba.5. Eemaldage õige osa hinge kattest (E).Veenduge, et eemaldate osa DX juhul kuion tegu parempools
HaHc10. Avage seadme uks ja köögimööbli uks90° nurga all.Sisestage väike nelinurk (Hb) juhikusse(Ha).Pange seadme uks ja mööbli uks kokkuja tähistage
• Magnetiline tihendusriba oleks kindlalt kapikülge kinnitatud.Tähtis Kui ümbritsev temperatuur on madal(nt talvel), väheneb tihendi suurus. Tihendmuu
Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 26Valdymo skydelis 28Naudojantis pirmąkart
• Keisti techninius duomenis arba bet kokiubūdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yrapavojinga. Dėl pažeisto elektros laido galisusidaryti trumpasis ju
Techninė priežiūra• Visus elektros prijungimo darbus turi atliktikvalifikuotas elektrikas arba kompetentin-gas specialistas.• Šio gaminio techninę pri
Pernelyg aukštos temperatūrosperspėjamasis signalasTemperatūros kilimą šaldymo kameroje (pa-vyzdžiui, nutrūkus elektros maitinimui) rodomirksinti įspė
•Mainīt ierīces specifikācijas vai mēģināt topārbūvēt ir bīstami. Strāvas kabeļa bojā-jums var izraisīt īssavienojumu, ugunsgrē-ku un/vai elektrošoku.
Naudingi patarimaiUžšaldymo patarimaiKeli patarimai, jei norite pasinaudoti visais už-šaldymo proceso teikiamais privalumais:• maksimalus maisto produ
ABŠaldiklio atitirpinimasNedidelis kiekis šerkšno visada susiformuosant šaldiklio lentynų ir apie viršutinį skyrių.Atitirpinkite šaldiklį, kai šerkšno
Ką daryti, jeigu...Įspėjimas Prieš šalindami sutrikimus,ištraukite maitinimo laido kištuką išelektros lizdo.Tik kvalifikuotas elektrikas arba kompe-te
Uždarykite dureles1. Nuvalykite durelių sandarinimo tarpiklius.2. Jei reikia, sureguliuokite dureles. Skaity-kite skyrių Įrengimas.3. Jei reikia, pake
4. Prisukite viršutinįjį kaištį.Reikalavimai ventiliacijaiUž prietaiso turi būti pakankamas oro srau-tas.min.200 cm2min.200 cm2Prietaiso įrengimasAtsa
I4. Tarp prietaiso ir gretimos spintelės įkiš-kite izoliacinę juostą.5. Nuo lanksto gaubtelio (E) nuimkite tinka-mą dalį. Nuimkite DX dalį dešiniojo l
HaHc10. 90° kampu atidarykite prietaiso durelesir virtuvės baldo dureles.Mažą keturkampę detalę (Hb) įkiškite įkreipiklį (Ha).Sudėkite prietaiso durel
•Prie spintelės tvirtai pritvirtinta magnetinėizoliacinė juosta.Svarbu Jei aplinkos temperatūra žema(pavyzdžiui, žiemą), tarpiklis tampamažesnis. Padi
Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗмістІнформація з техніки безпеки 38Панель керування 40Перше ко
• В охолоджувальній системі приладузнаходиться холодоагент ізобутан(R600a) - природний газ, який є зна‐чною мірою сумісним з умовами до‐вкілля, але, п
•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontudrīkst veikt tikai pilnvarota klientu apkalpo-šanas centra darbinieki. Remontam jāiz-manto tikai oriģinālas rez
• Розпакуйте прилад і огляньте на пред‐мет пошкоджень. Не користуйтесяприладом, якщо він пошкоджений. Уразі виявлення пошкоджень негайноповідомте про
• поверніть регулятор температури доменшого значення, щоб забезпечитимінімальне охолодження.• поверніть регулятор температури добільшого значення, щоб
Процес заморожування триває 24 годи‐ни: упродовж цього періоду не додавай‐те нові продукти для заморожування.Зберігання заморожених продуктівПри вмика
• переконатися, що продукти, які прода‐ються замороженими, адекватно збе‐рігалися в магазині;• подбати про те, щоб заморожені про‐дукти якнайшвидше бу
Важливо! Приблизно за 12 годин дорозморожування встановіть регулятортемператури на вищу потужність, щобнакопичити достатній резерв холоду,зважаючи на
Важливо! Під час нормальної роботиприладу чути певні звуки (звук від роботикомпресора, циркуляції холодоагента).Проблема Можлива причина Спосіб усунен
Проблема Можлива причина Спосіб усунення Дверцята не закриті належнимчином.Зверніться до розділу "Закри‐вання дверцят". Регулятор температ
На протилежному боці:1. Затягніть нижній гвинт.2. Вставте розпірку.3. Встановіть дверцята.4. Затягніть верхній гвинт.Вимоги щодо вентиляціїПозаду прил
За допомогою кришки нижньої завіси(у пакунку аксесуарів) можна переві‐рити правильність відстані між при‐ладом і кухонними меблями.Відкрийте дверцята.
7. Від'єднайте деталі (Ha), (Hb), (Hc) та(Hd).HaHbHcHd8. Встановіть деталь (Ha) на внутрішнійбік кухонних меблів.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90°
Brīdinājuma signāls par temperatūrapaaugstināšanosSaldētavas temperatūras paaugstināšanās(piemēram, elektrības piegādes pārtraukumadēļ) tiek norādīta,
Hb13. Притисніть деталь (Hd) до деталі(Hb).HbHdПроведіть остаточну перевірку, щоб пе‐реконатися в тому, що:• Всі гвинти міцно загвинчені.• Магнітна ущ
Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVsebinaVarnostna navodila 51Upravljalna plošča
• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka alisamega izdelka je nevarno. V primeru po-škodbe kabla lahko pride do kratkega sti-ka, ognja in/ali udara e
• Izdelek mora servisirati pooblaščen servi-ser. Uporablja lahko samo originalne na-domestne dele.Varstvo okoljaHladilnik ne vsebuje plinov, ki bi lah
Ko se hladilnik povrne v normalno stanje, seopozorilna lučka samodejno izklopi.Zvočni alarmZvočni alarm se oglasi, ko temperatura v za-mrzovalniku nar
Koristni namigi in nasvetiNasveti za zamrzovanjeNekaj pomembnih nasvetov za čim boljši po-stopek zamrzovanja:•največja količina živil, ki jih lahko za
ABOdtaljevanje zamrzovalnikaNa policah in okoli zgornjega razdelka za-mrzovalnika se vedno nabere nekaj ledu.Ko debelina ledu doseže 3-5 mm, ga morate
Pomembno! Med običajnim delovanjemnastajajo določeni zvoki (kompresor,kroženje hladilne tekočine).Motnja Možni vzrok RešitevZamrzovalnik ne deluje.Kon
3. Če je potrebno, zamenjajte okvarjenotesnilo v vratih. Pokličite servisni center.Tehnični podatki Dimenzije izreza Višina 880 mm Širina 56
Zahteve za zračenjeZagotovite zadostno kroženje zraka za hla-dilnikom.min.200 cm2min.200 cm2Namestitev hladilnikaPrevidnost! Priključni kabel se morap
Ledus gabaliņu iegūšanaLedusskapja komplektācijā ir viena vai vairākiledus gabaliņu pagatavošanai ppiemērotitrauciņi. Piepildiet šo trauciņus ar ūdeni
I4. Med hladilnik in sosednje pohištvo po-tisnite tesnilni trak.5. S pokrova tečaja (E) odstranite ustrezendel. Za desni tečaj odstranite del, ki jeoz
HaHc10. Vrata hladilnika in vrata kuhinjskega ele-menta odprite pod kotom 90°.Mali kvadrat (Hb) vstavite v vodilo (Ha).Sestavite vrata hladilnika in v
• Da so vsi vijaki dobro pritrjeni.• Da je magnetni tesnilni trak dobro pritrjenna pohištvo.Pomembno! Če je temperatura okolicenizka (na primer pozimi
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 63Upravljačka ploča 65Prva upor
• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene spe-cifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvooštećenje kabela moglo bi prouzročitikratki spoj, požar i/ili ele
Zaštita okolišaUređaj ne sadrži plinove koji bi moglioštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom kru-gu niti u materijalu koji služi za izolaciju.Uređaj se
Zvučni alarmKada temperatura u zamrzivaču naraste dotočke u kojoj spremanje zamrznute hrane vi-še nije sigurno, oglašava se zvučni alarm.Alarm se zaus
• postupak zamrzavanja traje 24 sata.Nemojte dodavati namirnica za zamrza-vanje tijekom tog razdoblja;• zamrzavajte samo svježe i dobro očišćenenamirn
ABOdmrzavanje zamrzivačaOdređena količina inja uvijek će se stvarati napolicama zamrzivača i oko gornjeg odjeljka.Odmrznite odjeljak zamrzivača kada r
Važno Tijekom normalnog rada čuju se raznizvukovi (kompresor, kruženje rashladnogmedija).Problem Mogući uzrok RješenjeUređaj ne radi. Kontrolnosvjetlo
Aizsargplātnes tīrīšana1. Izņemiet aizsargplātni (A), izskrūvējotabas skrūves (B).2. Notīriet aizsargplātni un nodalījumaapakšpusi.3. Pēc tīrīšanas ie
Zatvaranje vrata1. Očistite brtve na vratima.2. Ako je potrebno, namjestite vrata. Vidi"Postavljanje".3. Ako je potrebno, zamijenite neispra
Ventilacijski zahtjeviProtok zraka iza uređaja mora biti dovoljan.min.200 cm2min.200 cm2Postavljanje uređajaPozor Osigurajte se da se električnikabel
I4. Gurnite brtvu između uređaja i susjed-nog elementa.5. Skinite odgovarajući dio s poklopcašarke (E). Uvjerite se da ste skinuli DESNIdio u slučaju
HaHc10. Otvorite vrata uređaja i vrata kuhinjskogelementa za 90°.Umetnite mali kvadrat (Hb) u vodilicu(Ha).Sastavite vrata uređaja i vrata elementate
• Svi su vijci stegnuti.• Magnetska brtva je čvrsto spojena na ure-đaj.Važno Ako je sobna temperatura niska (naprimjer zimi) veličina brtve se smanjuj
Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 75Panoul de comandă 77Prim
•Circuitul de răcire al aparatului conţine izo-butan ca agent de răcire (R600a), un gaznatural cu un nivel ridicat de compatibilita-te cu mediul încon
•Trebuie să se asigure o circulaţie adecvatăa aerului în jurul aparatului, în lipsa acesteiase poate supraîncălzi. Pentru a obţine oventilare suficien
Important Dacă temperatura din încăpereeste prea mare sau dacă aparatul estecomplet încărcat şi e setat pe temperaturilecele mai joase, poate funcţion
şi de tratamentul aplicat acestora înainte decongelare.DezgheţareaAlimentele congelate, înainte de a fi utilizate,pot fi dezgheţate în compartimentul
Ko darīt, ja ...Brīdinājums Pirms problēmrisināšanasatvienojiet strāvas padevesspraudkontaktu no kontaktligzdas.Problēmrisināšanu saistībā ar jautāju-
Important Nu trageţi, nu deplasaţi şi nudeterioraţi tuburile şi/sau cablurile dininteriorul carcasei.Nu folosiţi niciodată detergenţi, prafuri abra-zi
6. După două sau trei ore, puneţi alimenteledin nou în compartiment.Avertizare Nu folosiþi niciodatãinstrumente de metal ascuþite pentru aîndepãrta gh
Problemă Cauză posibilă Soluţie Temperatura camerei este preamare.Reduceţi temperatura camerei. Funcţia Action Freeze este acti-vată.Consultaţi &quo
mate class indicated on the rating plate of theappliance:ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C t
opusă balamalei. Aveţi grijă ca distanţadintre aparat şi dulap să fie de 4 mm.122. Ajustaţi aparatul în nişă.Capacul balamalei inferioare (din pungacu
Fixaţi capacele balamalelor (E) pe bala-male.EEDC7. Desprindeţi piesele (Ha), (Hb), (Hc) şi(Hd).HaHbHcHd8. Montaţi piesa (Ha) pe partea interioară amo
HaK8 mm12. Puneţi pătrăţelul din nou pe ghidaj şi fi-xaţi-l cu şuruburile furnizate.Aliniaţi uşa mobilei şi uşa aparatului re-glând piesa (Hb).Hb13. I
electrolux 87
212350001-00-022009www.electrolux.comwww.electrolux.lvwww.electrolux.eewww.electrolux.ltwww.electrolux.uawww.electrolux.siwww.electrolux.hrwww.electro
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Durtiņas nav pareizi aizvērtas. Skatiet sadaļu "Durtiņu aizvērša-na". Temperatūras regulators nav
Comments to this Manuals