Electrolux EUN12510 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EUN12510. Electrolux EUN12510 Korisnički priručnik [ru] [ua]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
lietošanas instrukcija
kasutusjuhend
naudojimo instrukcija
Інструкція
navodila za uporabo
upute za uporabu
informaþii pentru utilizator
Saldētava
Sügavkülmik
Šaldiklis
Морозильник
Zamrzovalnik
Zamrzivač
Congelator
EUN12510
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - EUN12510

lietošanas instrukcijakasutusjuhendnaudojimo instrukcijaІнструкціяnavodila za uporaboupute za uporabuinformaþii pentru utilizatorSaldētavaSügavkülmikŠ

Page 2 - Drošības informācija

Pretējā pusē:1. Pievelciet apakšējo tapu.2. Uzstādiet starpliku.3. Uzstādiet durvis.4. Pievelciet augšējo tapu.Ventilācijas prasībasNodrošiniet ierīce

Page 3

Atveriet durtiņas. Novietojiet apakšējoeņģes pārsegu tam paredzētajā vietā.44mm4mm3. Nostipriniet to nišā, izmantojot 4 skrū-ves.I4. Uzstādiet starp i

Page 4 - Vadības panelis

HaHbHcHd8. Uzstādiet daļu (Ha) virtuves mēbeļu iekš-pusē.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9. Uzbīdiet daļu (Hc) uz daļas (Ha).HaHc10. A

Page 5 - Izmantošana ikdienā

Hb13. Iespiediet daļu (Hd) daļā (Hb).HbHdVeiciet galīgo pārbaudi, lai pārliecinātos, ka:•visas skrūves ir pievilktas.•Magnētiskā blīvējuma līste ir ci

Page 6 - Kopšana un tīrīšana

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 14Juhtpaneel 16Esimene kasutamine 17Igap

Page 7 - 4) Ja tas paredzēts

• On ohtlik on teha muudatusi seadme spet-sifikatsioonidesse või muuta toodet mingilmoel. Katkine toitekaabel võib põhjustadalühise, tulekahju ja/või

Page 8 - Ko darīt, ja

KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sisalda osoonikihtikahjustada võivaid gaase ei selle külmu-tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-des. Seadet ei tohi

Page 9 - Uzstādīšana

Kui normaalsed tingimused taastuvad, siishelisignaal lakkab.Vajutage helisignaali deaktiveerimiseks igaljuhul helisignaali lühtestamise lülitit.Esimen

Page 10 - 10 electrolux

• külmutage ainult tippkvaliteetseid, värs-keid ja korralikult puhastatud toiduaineid;• valmistage toit ette väikeste portsjonitena,et see külmuks kii

Page 11

ABSügavkülmuti sulatamineSügavkülmiku riiulitele ja aurusti ümber ko-guneb alati kindel kogus härmatist.Sulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus on3-5

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 2Vadības panelis 4Pir

Page 13

Tähtis Normaalsel kasutamisel on kuuldamõningast müra (kompressor,jahutusvedeliku ringlus).Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Signaaltul

Page 14 - Ohutusinfo

Tehnilised andmed Süvendi mõõtmed Kõrgus 880 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mmTõusuaeg 20 hTehniline informatsioon asub seadme and-meplaadil

Page 15 - 5) Lambikate on ette nähtud

Nõuded ventilatsioonileÕhuvoog seadme taga peab olema küllalda-ne.min.200 cm2min.200 cm2Seadme paigaldamineEttevaatust Veenduge, et toitekaabelsaaks v

Page 16 - Juhtpaneel

4. Suruge seadme ja külgneva kapi vaheletihendusriba.5. Eemaldage õige osa hinge kattest (E).Veenduge, et eemaldate osa DX juhul kuion tegu parempools

Page 17 - Esimene kasutamine

HaHc10. Avage seadme uks ja köögimööbli uks90° nurga all.Sisestage väike nelinurk (Hb) juhikusse(Ha).Pange seadme uks ja mööbli uks kokkuja tähistage

Page 18 - Puhastus ja hooldus

• Magnetiline tihendusriba oleks kindlalt kapikülge kinnitatud.Tähtis Kui ümbritsev temperatuur on madal(nt talvel), väheneb tihendi suurus. Tihendmuu

Page 19 - Mida teha, kui

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 26Valdymo skydelis 28Naudojantis pirmąkart

Page 20

• Keisti techninius duomenis arba bet kokiubūdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yrapavojinga. Dėl pažeisto elektros laido galisusidaryti trumpasis ju

Page 21 - Paigaldamine

Techninė priežiūra• Visus elektros prijungimo darbus turi atliktikvalifikuotas elektrikas arba kompetentin-gas specialistas.• Šio gaminio techninę pri

Page 22 - 22 electrolux

Pernelyg aukštos temperatūrosperspėjamasis signalasTemperatūros kilimą šaldymo kameroje (pa-vyzdžiui, nutrūkus elektros maitinimui) rodomirksinti įspė

Page 23

•Mainīt ierīces specifikācijas vai mēģināt topārbūvēt ir bīstami. Strāvas kabeļa bojā-jums var izraisīt īssavienojumu, ugunsgrē-ku un/vai elektrošoku.

Page 24 - 24 electrolux

Naudingi patarimaiUžšaldymo patarimaiKeli patarimai, jei norite pasinaudoti visais už-šaldymo proceso teikiamais privalumais:• maksimalus maisto produ

Page 25 - Keskkonnainfo

ABŠaldiklio atitirpinimasNedidelis kiekis šerkšno visada susiformuosant šaldiklio lentynų ir apie viršutinį skyrių.Atitirpinkite šaldiklį, kai šerkšno

Page 26 - Saugos informacija

Ką daryti, jeigu...Įspėjimas Prieš šalindami sutrikimus,ištraukite maitinimo laido kištuką išelektros lizdo.Tik kvalifikuotas elektrikas arba kompe-te

Page 27

Uždarykite dureles1. Nuvalykite durelių sandarinimo tarpiklius.2. Jei reikia, sureguliuokite dureles. Skaity-kite skyrių Įrengimas.3. Jei reikia, pake

Page 28 - Valdymo skydelis

4. Prisukite viršutinįjį kaištį.Reikalavimai ventiliacijaiUž prietaiso turi būti pakankamas oro srau-tas.min.200 cm2min.200 cm2Prietaiso įrengimasAtsa

Page 29 - Kasdienis naudojimas

I4. Tarp prietaiso ir gretimos spintelės įkiš-kite izoliacinę juostą.5. Nuo lanksto gaubtelio (E) nuimkite tinka-mą dalį. Nuimkite DX dalį dešiniojo l

Page 30 - Valymas ir priežiūra

HaHc10. 90° kampu atidarykite prietaiso durelesir virtuvės baldo dureles.Mažą keturkampę detalę (Hb) įkiškite įkreipiklį (Ha).Sudėkite prietaiso durel

Page 31

•Prie spintelės tvirtai pritvirtinta magnetinėizoliacinė juosta.Svarbu Jei aplinkos temperatūra žema(pavyzdžiui, žiemą), tarpiklis tampamažesnis. Padi

Page 32 - Ką daryti, jeigu

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗмістІнформація з техніки безпеки 38Панель керування 40Перше ко

Page 33 - Įrengimas

• В охолоджувальній системі приладузнаходиться холодоагент ізобутан(R600a) - природний газ, який є зна‐чною мірою сумісним з умовами до‐вкілля, але, п

Page 34 - 34 electrolux

•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontudrīkst veikt tikai pilnvarota klientu apkalpo-šanas centra darbinieki. Remontam jāiz-manto tikai oriģinālas rez

Page 35

• Розпакуйте прилад і огляньте на пред‐мет пошкоджень. Не користуйтесяприладом, якщо він пошкоджений. Уразі виявлення пошкоджень негайноповідомте про

Page 36 - 36 electrolux

• поверніть регулятор температури доменшого значення, щоб забезпечитимінімальне охолодження.• поверніть регулятор температури добільшого значення, щоб

Page 37 - Aplinkos apsauga

Процес заморожування триває 24 годи‐ни: упродовж цього періоду не додавай‐те нові продукти для заморожування.Зберігання заморожених продуктівПри вмика

Page 38

• переконатися, що продукти, які прода‐ються замороженими, адекватно збе‐рігалися в магазині;• подбати про те, щоб заморожені про‐дукти якнайшвидше бу

Page 39

Важливо! Приблизно за 12 годин дорозморожування встановіть регулятортемператури на вищу потужність, щобнакопичити достатній резерв холоду,зважаючи на

Page 40 - Панель керування

Важливо! Під час нормальної роботиприладу чути певні звуки (звук від роботикомпресора, циркуляції холодоагента).Проблема Можлива причина Спосіб усунен

Page 41 - Щоденне користування

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Дверцята не закриті належнимчином.Зверніться до розділу "Закри‐вання дверцят". Регулятор температ

Page 42 - Корисні поради і рекомендації

На протилежному боці:1. Затягніть нижній гвинт.2. Вставте розпірку.3. Встановіть дверцята.4. Затягніть верхній гвинт.Вимоги щодо вентиляціїПозаду прил

Page 43 - Догляд та чистка

За допомогою кришки нижньої завіси(у пакунку аксесуарів) можна переві‐рити правильність відстані між при‐ладом і кухонними меблями.Відкрийте дверцята.

Page 44 - Що робити, коли

7. Від'єднайте деталі (Ha), (Hb), (Hc) та(Hd).HaHbHcHd8. Встановіть деталь (Ha) на внутрішнійбік кухонних меблів.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90°

Page 45

Brīdinājuma signāls par temperatūrapaaugstināšanosSaldētavas temperatūras paaugstināšanās(piemēram, elektrības piegādes pārtraukumadēļ) tiek norādīta,

Page 46 - Установка

Hb13. Притисніть деталь (Hd) до деталі(Hb).HbHdПроведіть остаточну перевірку, щоб пе‐реконатися в тому, що:• Всі гвинти міцно загвинчені.• Магнітна ущ

Page 47

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVsebinaVarnostna navodila 51Upravljalna plošča

Page 48 - 48 electrolux

• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka alisamega izdelka je nevarno. V primeru po-škodbe kabla lahko pride do kratkega sti-ka, ognja in/ali udara e

Page 49

• Izdelek mora servisirati pooblaščen servi-ser. Uporablja lahko samo originalne na-domestne dele.Varstvo okoljaHladilnik ne vsebuje plinov, ki bi lah

Page 50 - Екологічні міркування

Ko se hladilnik povrne v normalno stanje, seopozorilna lučka samodejno izklopi.Zvočni alarmZvočni alarm se oglasi, ko temperatura v za-mrzovalniku nar

Page 51 - Varnostna navodila

Koristni namigi in nasvetiNasveti za zamrzovanjeNekaj pomembnih nasvetov za čim boljši po-stopek zamrzovanja:•največja količina živil, ki jih lahko za

Page 52 - 52 electrolux

ABOdtaljevanje zamrzovalnikaNa policah in okoli zgornjega razdelka za-mrzovalnika se vedno nabere nekaj ledu.Ko debelina ledu doseže 3-5 mm, ga morate

Page 53 - Upravljalna plošča

Pomembno! Med običajnim delovanjemnastajajo določeni zvoki (kompresor,kroženje hladilne tekočine).Motnja Možni vzrok RešitevZamrzovalnik ne deluje.Kon

Page 54 - Vsakodnevna uporaba

3. Če je potrebno, zamenjajte okvarjenotesnilo v vratih. Pokličite servisni center.Tehnični podatki Dimenzije izreza Višina 880 mm Širina 56

Page 55 - Vzdrževanje in čiščenje

Zahteve za zračenjeZagotovite zadostno kroženje zraka za hla-dilnikom.min.200 cm2min.200 cm2Namestitev hladilnikaPrevidnost! Priključni kabel se morap

Page 56 - Kaj storite v primeru…

Ledus gabaliņu iegūšanaLedusskapja komplektācijā ir viena vai vairākiledus gabaliņu pagatavošanai ppiemērotitrauciņi. Piepildiet šo trauciņus ar ūdeni

Page 57

I4. Med hladilnik in sosednje pohištvo po-tisnite tesnilni trak.5. S pokrova tečaja (E) odstranite ustrezendel. Za desni tečaj odstranite del, ki jeoz

Page 58 - Namestitev

HaHc10. Vrata hladilnika in vrata kuhinjskega ele-menta odprite pod kotom 90°.Mali kvadrat (Hb) vstavite v vodilo (Ha).Sestavite vrata hladilnika in v

Page 59

• Da so vsi vijaki dobro pritrjeni.• Da je magnetni tesnilni trak dobro pritrjenna pohištvo.Pomembno! Če je temperatura okolicenizka (na primer pozimi

Page 60 - 60 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 63Upravljačka ploča 65Prva upor

Page 61

• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene spe-cifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvooštećenje kabela moglo bi prouzročitikratki spoj, požar i/ili ele

Page 62 - Skrb za okolje

Zaštita okolišaUređaj ne sadrži plinove koji bi moglioštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom kru-gu niti u materijalu koji služi za izolaciju.Uređaj se

Page 63 - Informacije o sigurnosti

Zvučni alarmKada temperatura u zamrzivaču naraste dotočke u kojoj spremanje zamrznute hrane vi-še nije sigurno, oglašava se zvučni alarm.Alarm se zaus

Page 64 - 64 electrolux

• postupak zamrzavanja traje 24 sata.Nemojte dodavati namirnica za zamrza-vanje tijekom tog razdoblja;• zamrzavajte samo svježe i dobro očišćenenamirn

Page 65 - Upravljačka ploča

ABOdmrzavanje zamrzivačaOdređena količina inja uvijek će se stvarati napolicama zamrzivača i oko gornjeg odjeljka.Odmrznite odjeljak zamrzivača kada r

Page 66 - Korisni savjeti

Važno Tijekom normalnog rada čuju se raznizvukovi (kompresor, kruženje rashladnogmedija).Problem Mogući uzrok RješenjeUređaj ne radi. Kontrolnosvjetlo

Page 67 - Čišćenje i održavanje

Aizsargplātnes tīrīšana1. Izņemiet aizsargplātni (A), izskrūvējotabas skrūves (B).2. Notīriet aizsargplātni un nodalījumaapakšpusi.3. Pēc tīrīšanas ie

Page 68 - Rješavanje problema

Zatvaranje vrata1. Očistite brtve na vratima.2. Ako je potrebno, namjestite vrata. Vidi"Postavljanje".3. Ako je potrebno, zamijenite neispra

Page 69

Ventilacijski zahtjeviProtok zraka iza uređaja mora biti dovoljan.min.200 cm2min.200 cm2Postavljanje uređajaPozor Osigurajte se da se električnikabel

Page 70 - Postavljanje

I4. Gurnite brtvu između uređaja i susjed-nog elementa.5. Skinite odgovarajući dio s poklopcašarke (E). Uvjerite se da ste skinuli DESNIdio u slučaju

Page 71

HaHc10. Otvorite vrata uređaja i vrata kuhinjskogelementa za 90°.Umetnite mali kvadrat (Hb) u vodilicu(Ha).Sastavite vrata uređaja i vrata elementate

Page 72 - 72 electrolux

• Svi su vijci stegnuti.• Magnetska brtva je čvrsto spojena na ure-đaj.Važno Ako je sobna temperatura niska (naprimjer zimi) veličina brtve se smanjuj

Page 73

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 75Panoul de comandă 77Prim

Page 74 - Briga za okoliš

•Circuitul de răcire al aparatului conţine izo-butan ca agent de răcire (R600a), un gaznatural cu un nivel ridicat de compatibilita-te cu mediul încon

Page 75 - Informaţii privind siguranţa

•Trebuie să se asigure o circulaţie adecvatăa aerului în jurul aparatului, în lipsa acesteiase poate supraîncălzi. Pentru a obţine oventilare suficien

Page 76 - 76 electrolux

Important Dacă temperatura din încăpereeste prea mare sau dacă aparatul estecomplet încărcat şi e setat pe temperaturilecele mai joase, poate funcţion

Page 77 - Panoul de comandă

şi de tratamentul aplicat acestora înainte decongelare.DezgheţareaAlimentele congelate, înainte de a fi utilizate,pot fi dezgheţate în compartimentul

Page 78 - Utilizarea zilnică

Ko darīt, ja ...Brīdinājums Pirms problēmrisināšanasatvienojiet strāvas padevesspraudkontaktu no kontaktligzdas.Problēmrisināšanu saistībā ar jautāju-

Page 79 - Îngrijirea şi curăţarea

Important Nu trageţi, nu deplasaţi şi nudeterioraţi tuburile şi/sau cablurile dininteriorul carcasei.Nu folosiţi niciodată detergenţi, prafuri abra-zi

Page 80 - 80 electrolux

6. După două sau trei ore, puneţi alimenteledin nou în compartiment.Avertizare Nu folosiþi niciodatãinstrumente de metal ascuþite pentru aîndepãrta gh

Page 81 - Ce trebuie făcut dacă

Problemă Cauză posibilă Soluţie Temperatura camerei este preamare.Reduceţi temperatura camerei. Funcţia Action Freeze este acti-vată.Consultaţi &quo

Page 82 - Instalarea

mate class indicated on the rating plate of theappliance:ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C t

Page 83

opusă balamalei. Aveţi grijă ca distanţadintre aparat şi dulap să fie de 4 mm.122. Ajustaţi aparatul în nişă.Capacul balamalei inferioare (din pungacu

Page 84 - 84 electrolux

Fixaţi capacele balamalelor (E) pe bala-male.EEDC7. Desprindeţi piesele (Ha), (Hb), (Hc) şi(Hd).HaHbHcHd8. Montaţi piesa (Ha) pe partea interioară amo

Page 85

HaK8 mm12. Puneţi pătrăţelul din nou pe ghidaj şi fi-xaţi-l cu şuruburile furnizate.Aliniaţi uşa mobilei şi uşa aparatului re-glând piesa (Hb).Hb13. I

Page 87

212350001-00-022009www.electrolux.comwww.electrolux.lvwww.electrolux.eewww.electrolux.ltwww.electrolux.uawww.electrolux.siwww.electrolux.hrwww.electro

Page 88

Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Durtiņas nav pareizi aizvērtas. Skatiet sadaļu "Durtiņu aizvērša-na". Temperatūras regulators nav

Comments to this Manuals

No comments