Electrolux EW6F421B User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EW6F421B. Electrolux EW6F421B Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EW6F421B
HR Perilica rublja Upute za uporabu 2
HU Mosógép Használati útmutató 34
Page view 0
1 2 ... 72

Summary of Contents

Page 1 - EW6F421B

EW6F421BHR Perilica rublja Upute za uporabu 2HU Mosógép Használati útmutató 34

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

5.2 Opis upravljačke pločeOn/Off90°60°400800120040°30°20°23 4 511 10 716891Programator2Zaslon3Odgoda početka Dodirna tipka 4Upravljanje vremenom Dodirn

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

A Indikator zaključanih vrata.B Indikator odgode početka.C Digitalni indikator može pokazivati:• trajanje programa (npr. ).• Vrijeme odgode (npr. ).

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

• Zadržavanja vode . Uključuje seodgovarajući indikator.Ne provodi se završno centrifugiranje.Voda posljednjeg ispiranja ne ispuštase kako bi sprije

Page 5 - 3. POSTAVLJANJE

Kada postavite program pranja nazaslonu se prikazuje zadano trajanjeprograma .Dodirnite tipku Upravljanje vremenom za smanjenje trajanja programa u s

Page 6 - 3.1 Uklanjanje ambalaže

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureMaksimalna brzinacentrifugeRasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punjen

Page 7 - HRVATSKI 7

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureMaksimalna brzinacentrifugeRasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punjen

Page 8

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureMaksimalna brzinacentrifugeRasponbrzinacentrifuge[o/min]Maksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punjen

Page 9 - 5. UPRAVLJAČKA PLOČA

ProgramSport Outdoor Denim 7.2 Woolmark Apparel Care - PlavaCiklus pranja vune na ovom uređaju

Page 10 - 5.3 Zaslon

3. Postavite i pokrenite program zapamučno rublje na najvišojtemperaturi bez rublja u bubnju.Na taj ćete način ukloniti mogućupreostalu prljavštinu s

Page 11 - 6. BROJČANIK I TIPKE

Nakon ciklusa pranja, ako je potrebno, uklonite sve ostatke deterdženta izspremnika za deterdžent.10.4 Provjerite položaj krilca zadeterdžent1. Do kra

Page 12 - 6.9 Upravljanje vremenom

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 7. PROGRAMI

10.7 Pokretanje programa sodgodom početka1. Dodirujte tipku Odgoda početka dok se na zaslonu ne prikaže željenovrijeme odgode.. Na zaslonu, indikatorp

Page 14

Postoji također i alternativni načinponištavanja:1. Okrenite tipku za odabir u položaj"Reset" .2. Pričekajte 1 sekundu. Na zaslonu seprikaz

Page 15 - HRVATSKI 15

• 5 minuta nakon završetka programapranja.Pritisnite tipku Uklj./Isklj. za ponovnouključivanje uređaja.Na zaslonu se prikazuje vrijemezavršetka zadnje

Page 16

• Ne miješajte različite vrstedeterdženata.• Ne koristite više od preporučenekoličine sredstva za pranje kako nebiste izazvali zagađenje okoliša.• Sli

Page 17 - 9. PRIJE PRVE UPORABE

12.4 Brtva na vratimaRedovito provjeravajte brtvu i uklonitesve predmete iz unutarnjeg dijela.12.5 Čišćenje bubnjaRedovito provjeravajte bubanj kako b

Page 18 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

12.7 Čišćenje odvodne crpkeRedovito pregledavajte filtar pumpe za izbacivanje vode kako biste se uvjerilili da ječist.Očistite pumpu za izbacivanje vo

Page 19 - 10.6 Pokretanje programa

3.4.215. 6.7.218.211UPOZORENJE!Provjerite može li se impeler pumpe okretati. Ako ne može, kontaktirajteservisni centar. Također provjerite jeste li fi

Page 20

12.8 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila31245°20°12.9 Izbacivanje vode u nuždiAko uređaj ne može izbaciti vodu,obavite isti postupa

Page 21 - HRVATSKI 21

problem i dalje postoji, obratite seovlaštenom servisnom centru.U slučaju velikih problema, oglašavase zvučni signal, na zaslonu seprikazuje šifra ala

Page 22 - 11. SAVJETI

Problem Moguće rješenjeUređaj se puni vodom ipotom odmah izbacujevodu• Provjerite nalazi li se crijevo za odvod vode u ispravnompoložaju. Crijevo je m

Page 23 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 24 - 12.6 Čišćenje spremnika za

Problem Moguće rješenjeRezultati pranja nisuzadovoljavajući.• Povećajte količinu deterdženta ili koristite neku drugumarku.• Prije pranja upotrijebite

Page 25 - 12.7 Čišćenje odvodne crpke

Programi Količi‐narublja(kg)Potrošnjaelektrič‐neenergije(kWh)Potrošnja vode (ulitrama)Približnotrajanjepro‐grama (uminu‐tama)Preostalavlaga(%)1)Standa

Page 26 - UPOZORENJE!

15.1 Dodatni tehnički podaciLogotip marke ELECTROLUXNaziv distributera Electrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet kir.né útja 87Naziv modela EW6F421BMj

Page 27 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

16.2 Komplet za spajanjeSušilica se može postaviti na perilicurublja samo uz uporabu ispravnogkompleta za spajanje kojeg jeproizveo i odobrio ELECTROL

Page 28 - 13.2 Moguće greške

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...352. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 29 - HRVATSKI 29

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 30 - 14. POTROŠNJA

• Az üzemi víznyomás értékének a vízhálózatkészülékcsatlakozási pontjánál 0,5 bar (0,05 MPa) és8 bar (0,8 MPa) között kell lennie.• Ügyeljen arra, hog

Page 31 - 15. TEHNIČKI PODACI

• Gondoskodjon arról, hogy keringenitudjon a levegő a készülék és a padlóközött.• Ne telepítse a készüléket közvetlenüla padlóösszefolyó fölé.• Úgy ál

Page 32 - 16. PRIBOR

2.6 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.• Bontsa a készülék elektromos- ésvízhálózati csatlakozását.• A készülék közelében vágj

Page 33 - 17. BRIGA ZA OKOLIŠ

5. Vegye ki az alsó polisztirol lapot. Állítsavissza a készüléket függőleges helyzetbe.126. Vegye ki a hálózati kábelt és akifolyócsövet a csőtartókbó

Page 34 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

• Uređaj mora biti spojen na vodovodnu mrežu pomoćunovog isporučenog kompleta crijeva ili drugih novihkompleta crijeva koje je isporučio ovlašteni ser

Page 35 - 1.2 Általános biztonság

FIGYELMEZTETÉS!Ne tegyen a vízszintbeállítás érdekében kartont, fátvagy ehhez hasonlóanyagokat a készülék lábaialá.2. A befolyócsőVIGYÁZAT!Ellenőrizze

Page 36 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

állócsőbe.4. Egy szellőzőlyukkal ellátottállócsőre csatlakoztatva - Illessze akifolyócsövet közvetlenül az állócsőbe.Lásd az ábrát.A kifolyócső végéne

Page 37 - 2.5 Szerviz

4. TERMÉKLEÍRÁS4.1 A készülék áttekintése1 2 39567410811 121Munkafelület2Mosogatószer-adagoló3Kezelőpanel4Ajtófogantyú5Adattábla6Leeresztő szivattyú s

Page 38 - 3. ÜZEMBE HELYEZÉS

5.2 Kezelőpanel ismertetéseOn/Off90°60°400800120040°30°20°23 4 511 10 716891Programválasztó2Kijelző3Késleltetett indítás érintőgomb 4Time Manager (Idők

Page 39 - 3.2 Üzembe helyezési

A Ajtó zárva visszajelző.B Késleltetett indítás visszajelző.C A digitális visszajelző az alábbiakat képes megjeleníteni:• Program időtartama (pl. ).•

Page 40

kiválasztott mosási programból. Ezt akiegészítő funkciót kényes anyagokesetében alkalmazza. Egyes mosásiprogramok esetén az öblítéseket akészülék nagy

Page 41 - MAGYAR 41

A megfelelő késleltetés beállításáhozérintse meg többször a gombot. Az idő 1órás lépésekkel állítható be, 20 óraidőtartamig.A Start / Szünet gomb me

Page 42 - 5. KEZELŐPANEL

7. PROGRAMOK7.1 ProgramtáblázatProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományMaximáliscentrifu‐gálási se‐bességCentrifu‐gálási se‐bességtar

Page 43 - 5.3 Kijelző

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományMaximáliscentrifu‐gálási se‐bességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málistö

Page 44 - 6.4 Centrifugálás

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományMaximáliscentrifu‐gálási se‐bességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málistö

Page 45 - 6.8 Késleltetett indítás

2.2 Spajanje na električnumrežu• Uređaj mora biti uzemljen.• Uvijek koristite pravilno ugrađenuutičnicu sa zaštitom od strujnogudara.• Uvjerite se da

Page 46 - 6.10 Start / Szünet

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományMaximáliscentrifu‐gálási se‐bességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málistö

Page 47 - 7. PROGRAMOK

ProgramDuvet Silk Wool Sport Outdoor Denim 7.2 Woo

Page 48

A készülék bekapcsolását követő néhánymásodpercre a Gyerekzár funkció nemáll rendelkezésre.9. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Ellenőrizze, hogy rendelkezésr

Page 49 - MAGYAR 49

10.3 A mosószer és az adalékok betöltéseRekesz az előmosás és az ázta‐tóprogram mosószere, valaminta folteltávolító számára.Mosási szakasz mosószer-ad

Page 50

Ellenőrizze, hogy a terelőlap nemakadályozza-e a fiók bezárását.10.5 Program kiválasztása1. Fordítsa a programválasztó gombot akívánt mosási programra

Page 51 - 8. BEÁLLÍTÁSOK

Visszaszámlálás elindulásaután a késleltetett indításmódosításaKésleltetett indítás módosítása:1. A Start / Szünet gombmegérintésével szüneteltesse

Page 52 - 10. NAPI HASZNÁLAT

2. Nyissa ki a készülék ajtaját. Haszükséges, helyezzen be vagyvegyen ki ruhaneműt a készülékből.3. Csukja be az ajtót, majd érintse mega Start / Szün

Page 53 - 10.4 A mosószerterelő lap

Ha olyan programot vagykiegészítő funkciót állít be,melynek végén a víz adobban marad, a Készenlétfunkció nem kapcsolja ki akészüléket arra valóemléke

Page 54

• Ne keverje a különböző fajtájúmosószereket.• A környezet védelme érdekében nehasználjon a javasoltnál többmosószert.• Mindig tartsa be a mosószerek

Page 55 - MAGYAR 55

12.4 Az ajtó tömítéseRendszeresen ellenőrizze a tömítést, ésminden idegen tárgyat távolítson el abelső részéről.12.5 A dob tisztításaRendszeresen elle

Page 56

3.1 Uklanjanje ambalaže1. Uklonite vanjski sloj. Po potrebi,upotrijebite nožić.2. Uklonite kartonski poklopac i polistirenskuambalažu.3. Otvorite vrat

Page 57 - 11.3 Mosószerek és egyéb

4. Illessze a mosószer-adagoló fiókot avezetősínekbe, és tolja be. Futtassonle egy öblítési programot anélkül,hogy ruhaneműt tenne a dobba.12.7 A leer

Page 58 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

3.4.215. 6.7.218.211FIGYELMEZTETÉS!Ellenőrizze, hogy el lehet-e fordítani a szivattyú lapátkerekét. Ha nemforgatható, forduljon a márkaszervizhez. Ell

Page 59 - 12.6 A mosószer-adagoló

12.8 A befolyócső és a szelepben lévő szűrő tisztítása31245°20°12.9 VészleeresztésAmennyiben a készülék nem ereszti le avizet, végezze el „A lefolyósz

Page 60

probléma továbbra is fennáll, akkorforduljon a márkaszervizhez.Nagyobb problémák eseténhangjelzések hallhatóak, és riasztásikód jelenik meg a kijelzőn

Page 61 - FIGYELMEZTETÉS!

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem tölti bemegfelelően a vizet.• Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap.• Ellenőrizze, hogy a hálózati vízny

Page 62 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

Jelenség Lehetséges megoldásNem lehet kinyitni a ké‐szülék ajtaját.• Ellenőrizze, hogy olyan mosási programot választott-e,melynél a ciklus végén a ví

Page 63 - MAGYAR 63

14. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA feltüntetett értékek laboratóriumi körülmények között, a megfelelőszabványelőírásoknak megfelelően lefolytatott mér

Page 64

15. MŰSZAKI ADATOKMéretek Szélesség / magasság /mélység / teljes mély‐ség600 mm/ 850 mm/ 547 mm/ 600mmElektromos csatlakoz‐tatásFeszültségÖsszteljesít

Page 65 - MAGYAR 65

Mosási töltet kg 10Átlagos éves energiafogyasz‐tás1)kWh 190Átlagos éves vízfogyasztás1)liter 11790Mosóprogram zajszintje nor‐mál, 60 °C-os pamut progr

Page 66 - 14. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

16.3 Lábazat a fiókkalA készülék megemelésére és aruhanemű be-/kipakolásánakmegkönnyítésére.A fiókot használhatja ruhaneműtárolására, pl.: törölközők,

Page 67 - 15. MŰSZAKI ADATOK

7. Uklonite tri prijevozna vijka i izvuciteplastične odstojnike.8. Stavite plastične čepove, koji se nalaze uvrećici s priručnikom, u rupe.Preporučuje

Page 68 - 16. TARTOZÉKOK

www.electrolux.com70

Page 70

www.electrolux.com/shop192940080-A-322017

Page 71 - MAGYAR 71

3. Ako je potrebno, otpustite maticu kakobi sjela u ispravan položaj.4. Spojite crijevo za dovod vode naslavinu hladne vode s navojem 3/4".3 Odvo

Page 72 - 192940080-A-322017

obujmicom.4. OPIS PROIZVODA4.1 Pregled uređaja1 2 39567410811 121Radna ploča2Spremnik za deterdžent3Upravljačka ploča4Ručica na vratima5Natpisna ploči

Comments to this Manuals

No comments