Electrolux EW6S406W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EW6S406W. Electrolux EW6S406W Упутство за коришћење [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EW6S406W
SR Машина за прање рубља Упутство за употребу 2
SL Pralni stroj Navodila za uporabo 40
Page view 0
1 2 ... 76

Summary of Contents

Page 1 - EW6S406W

EW6S406WSR Машина за прање рубља Упутство за употребу 2SL Pralni stroj Navodila za uporabo 40

Page 2 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

заостале честице да доспеју изсудопере у уређај.6. Поставите црево директно ууграђену одводну цев у зидупросторије и затегните га помоћустеге.4. ДОДАТ

Page 3 - 1.2 Опште мере безбедности

5Плочица са техничкимкарактеристикама6Филтер одводне пумпе7Ногице за нивелисање уређаја8Одводно црево9Прикључак црева за довод воде10Мрежни кабл11Завр

Page 4

6.3 ДисплејA B C DEFGA Индикатор за закључана врата.B Индикатор одложеног старта.C Дигитални индикатор може да прикаже:• Трајање програма (нпр. ).• В

Page 5 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

7. БИРАЧИ ПРОГРАМА И ДУГМАД7.1 УводОпције/функције нисудоступне са свимпрограмима прања.Проверитекомпатибилност измеђуопција/функција ипрограма прања

Page 6 - 3. ИНСТАЛАЦИЈА

7.5 Претпрање Овом опцијом можете додати фазупретпрања неком програму прања.Одговарајући индикатор светли.• Користите ову опцију да бистедодали фазу п

Page 7 - СРПСКИ 7

индикаторCottonCotton EcoSynthetics 1) индикаторCottonCotton EcoSynthetics 1) Подразумевано трајање за све програ‐ме.7.10 Старт/пау

Page 8 - 3.2 Информације у вези са

ПрограмПодразуме‐вана темпе‐ратураРаспон тем‐пературеРефе‐рентнебрзинацентри‐фугеОпсег бр‐зине цен‐трифуге[о/мин]Maксималнако‐личина ве‐ша запрањеОпис

Page 9 - СРПСКИ 9

ПрограмПодразуме‐вана темпе‐ратураРаспон тем‐пературеРефе‐рентнебрзинацентри‐фугеОпсег бр‐зине цен‐трифуге[о/мин]Maксималнако‐личина ве‐ша запрањеОпис

Page 10 - 5. ОПИС ПРОИЗВОДА

ПрограмПодразуме‐вана темпе‐ратураРаспон тем‐пературеРефе‐рентнебрзинацентри‐фугеОпсег бр‐зине цен‐трифуге[о/мин]Maксималнако‐личина ве‐ша запрањеОпис

Page 11 - 6. КОМАНДНА ТАБЛА

ПрограмПодразуме‐вана темпе‐ратураРаспон тем‐пературеРефе‐рентнебрзинацентри‐фугеОпсег бр‐зине цен‐трифуге[о/мин]Maксималнако‐личина ве‐ша запрањеОпис

Page 12 - 6.3 Дисплеј

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...32. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Page 13 - 7. БИРАЧИ ПРОГРАМА И ДУГМАД

ПрограмBaby Clot‐hes Silk Wool Sport Outdoor Denim

Page 14 - 7.7 Трајно Меко плус

Уређај задржава избор ове опције каоподразумеване након што гаискључите.Функција „Блокада за безбедностдеце“ можда неће бити доступнанеколико секунди

Page 15 - 8. ПРОГРАМИ

3. Пажљиво затворите фиокудетерџента21ОПРЕЗКористите самодетерџенте намењене замашинско прање.Увек се придржавајтеупутстава која се налазена паковању

Page 16

• Не прекорачујте максималнудозу течног детерџента.• Не подешавајте фазупретпрања.• Не подешавајте функцијуодложеног старта.4. Измерите детерџент и ом

Page 17 - СРПСКИ 17

4. Поново додирните дугме Старт/пауза да бисте одмахпокренули програм.Промена одложеног стартанакон започињањаодбројавањаДа бисте променили одложени

Page 18

да трепери и угаси се. Отворитеврата уређаја. Уколико јенеопходно, додајте или извадитеодевне предмете. Затворите вратаи додирните дугме Старт/пауза.

Page 19 - СРПСКИ 19

Уклико сте подесилипрограм или опцију која сезавршава са водом којаостаје у бубњу, Режимприправности недеактивира уређај да бивас подсетио да испустит

Page 20 - 9. ПОДЕШАВАЊА

• Да бисте заштитили животнусредину, немојте да користитевише од прописане количинедетерџента.• Пратите упутства која се налазе напаковању детерџената

Page 21 - 11. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

детерџента, талога честица, стварањабактерија унутар бубња и коритауређаја. Ово може да створи јакенепријатне мирисе и буђ. Да бистеелиминисали ове на

Page 22 - 11.4 Промените положај

2. Уклоните горњи део одељка заадитиве ради лакшег чишћења иисперите фиоку под млазом топлеводе, да бисте уклонили светрагове наслага детерџента. Нако

Page 23 - СРПСКИ 23

1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде

Page 24

Увек држите крпу у близини како бисте обрисали воду која се евентуално проспедок скидате филтер.Поступите на следећи начин да бисте очистили пумпу:1.

Page 25 - 11.14 Опција за Режим

9.1210.УПОЗОРЕЊЕ!Водите рачуна о томе да коло пумпе може да се окреће. Уколико сене окреће, контактирајте овлашћени сервисни центар. Такођепроверите д

Page 26 - 12. КОРИСНИ САВЕТИ

13.9 Хитно испуштање водеАко уређај не може да испушта воду,обавите исти поступак описан уодељку „Чишћење одводне пумпе“.Ако је потребно, очистите пум

Page 27 - 13. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Ако је уређај препуњен, извадите одређену количину веша избубња и/или држите врата затвореним док додирујете дугмеСтарт/пауза све док индикатор не

Page 28 - 13.6 Чишћење дозатора

Проблем Могуће решењеУређај не одводи во‐ду.• Проверите да славина на судопери није зачепљена.• Уверите се да одводно црево није увијено или сави‐јено

Page 29 - 13.7 Чишћење одводне пумпе

Проблем Могуће решењеРезултати прања нисузадовољавајући.• Повећајте количину детерџента или користите некидруги.• Употребите специјална средства за ск

Page 30

Програми Ко‐личина веша(кг)Потрош‐ња елек‐тричнеенергије(kWh)Потрош‐ња воде(у литри‐ма)При‐ближнотрајањепрогра‐ма (у ми‐нутима)Преоста‐ла влаж‐ност(%)

Page 31 - СРПСКИ 31

Брзина центрифуге Максимум 1000 о/мин1) Повежите црево за довод воде са славином за воду која има навој димензија 3/4'' .17. ВОДИЧ ЗА БРЗИ П

Page 32 - 14. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

17.3 ПрограмиПрограмиКоличинавешаОпис производаCotton 6 кг Бели и обојени памучни веш.Cotton Eco6 кгБели и обојени памучни веш. Стандард‐ни програми з

Page 33 - 14.2 Могући кварови

обележене симболом немојтебацати заједно са смећем. Производвратите у локални центар зарециклирање или се обратитеопштинској канцеларији.СРПСКИ 39

Page 34

– кухиње за особље у продавницама,канцеларијама и другим радним окружењима;– од стране клијената у хотелима, мотелима,пансионима и другим окружењимаре

Page 35 - 15. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 412. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 36 - 16. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Page 37 - 17. ВОДИЧ ЗА БРЗИ ПОЧЕТАК

– s strani gostov v hotelih, motelih, kjer nudijoprenočišča z zajtrkom, in drugih stanovanjskihokoljih,– prostorih za skupno uporabo v stanovanjskih b

Page 38 - 18. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Pri premikanju naprave bodite pazljivi,ker je težka. Vedno uporabljajtezaščitne rokavice in priloženo obutev.• Ne nameščajte ali uporabljajtepoškodo

Page 39 - СРПСКИ 39

2.5 Servis• Za popravilo naprave se obrnite napooblaščeni servisni center.• Uporabljajte samo originalnenadomestne dele.2.6 OdstranjevanjeOPOZORILO!Ne

Page 40 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

126. Odstranite spodnji pokrov z delovnepovršine. S pritrditvenimi sponkami,ki jih najdete v vrečki z navodili zauporabo, pritrdite pokrov na dnonapra

Page 41 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

POZOR!Prepričajte se, da cevi nisopoškodovane in da napriključkih ne prihaja doiztekanja. Če je cev zadovod vode prekratka, neuporabite cevnegapodaljš

Page 42 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Oglejte si sliko.Zagotovljeno mora bitiodzračevanje konca cevi zaodvod vode. Notranji premerodtočne cevi (najmanj 38mm - najmanj 1.5") mora bitiv

Page 43 - 2.4 Uporaba

5. OPIS IZDELKA5.1 Pregled naprave1 2 39567410811121Delovna površina2Predal za pomivalno sredstvo3Upravljalna plošča4Ročaj vrat5Ploščica za tehnične n

Page 44 - 3. NAMESTITEV

6.2 Opis upravljalne plošče23 4 511 10 716891Gumb za izbiro programa2Prikazovalnik3Funkcija Zamik vklopa 4Funkcija Upravljanje časa 5Tipka Začetek/Pre

Page 45 - 3.2 Informacije za namestitev

2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА2.1 ИнсталирањеИнсталација мора да сеобави у складу са важећимнационалним прописима.• Уклоните комплетну амбалажу изавртње за т

Page 46

B Indikator zamika vklopa.C Digitalni indikator lahko pokaže:• Trajanje programa (npr. ).• Zamik vklopa (npr. ).• Konec programa ( ).• Opozorilno ko

Page 47 - 4. PRIPOMOČKI

Program pranja se konča z vodo vbobnu.Vrata ostanejo zaklenjena, boben pase občasno obrne in na ta načinzmanjša zmečkanost perila. Če želitevrata odkl

Page 48 - 6. UPRAVLJALNA PLOŠČA

, hiter program za poln stroj maloumazanega perila., zelo hiter program za manjšokoličino malo umazanega perila(priporočena največ polovičnanapolnjeno

Page 49 - 6.3 Prikazovalnik

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponReferenč‐no številovrtljajevcentrifuge: razponhitrostiožemanja[vrt./min.]Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis

Page 50 - 7. VRTLJIV GUMB IN TIPKE

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponReferenč‐no številovrtljajevcentrifuge: razponhitrostiožemanja[vrt./min.]Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis

Page 51 - 7.9 Upravljanje časa

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponReferenč‐no številovrtljajevcentrifuge: razponhitrostiožemanja[vrt./min.]Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis

Page 52 - 8. PROGRAMI

ProgramPrivzeta tem‐peraturaTemperaturnirazponReferenč‐no številovrtljajevcentrifuge: razponhitrostiožemanja[vrt./min.]Naj‐večjakoliči‐na pe‐rilaOpis

Page 53 - SLOVENŠČINA 53

ProgramWool Sport Outdoor Denim 8.2 Woolmark Apparel Care - ModraPostopek pranja vo

Page 54

3. V predelek, označen z 2, vlijtemajhno količino pralnega sredstva.4. Nastavite in vklopite program zabombaž pri najvišji temperaturi brezperila v bo

Page 55 - SLOVENŠČINA 55

Predelek za tekoče dodatke(mehčalec, škrob). Izdelekdajte v razdelek pred začet‐kom programa.Po potrebi po pranju iz predala za pralnosredstvo odstran

Page 56

• Уверите се да не постоји видљивоцурење воде током и након првеупотребе уређаја.• Немојте да користите продужноцрево уколико је доводно цревопрекратк

Page 57 - 10. PRED PRVO UPORABO

indikatorji, informacije pa se skladnospremenijo.Če izbira ni mogoča, seoglasi zvočni signal.11.6 Vklop programaDotaknite se tipke Začetek/Prekinitev,

Page 58 - 11. VSAKODNEVNA UPORABA

Utripa ustrezni indikator.2. Spremenite funkcije. Informacije naprikazovalniku se skladnospreminjajo.3. Ponovno se dotaknite tipke Začetek/Prekinitev

Page 59 - 11.5 Nastavitev programa

vrtljajev centrifuge, ki ga predlaganaprava.2. Pritisnite tipkoZačetek/Prekinitev :• Če ste nastavili Zadržanoizpiranje , naprava izčrpa vodoin zaže

Page 60

Priporočamo, da te madeže odstranite,preden daste perilo v napravo.Na voljo so posebna sredstva zaodstranjevanje madežev. Uporabiteposebno sredstvo za

Page 61 - SLOVENŠČINA 61

Vedno upoštevajte navodilaz embalaže izdelka.13.3 Vzdrževalno pranjePonavljajoča in dolgotrajna uporabaprogramov z nizko temperaturo lahkopovzroči kop

Page 62 - 12. NAMIGI IN NASVETI

odstranite morebitne ostankenakopičenega pralnega sredstva. Počiščenju zgornji del namestite nazaj.3. Prepričajte se, da so z zgornjega inspodnjega de

Page 63 - 13. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Črpalko očistite na naslednji način:1. 2.3. 4.5.126.7. 8.www.electrolux.com66

Page 64

9.1210.OPOZORILO!Preverite, ali se rotor črpalke vrti. Če se ne, se obrnite na pooblaščeniservisni center. Filter morate priviti pravilno, da prepreči

Page 65 - 13.7 Čiščenje odtočne črpalke

Ko vodo izčrpate s pomočjo postopka začrpanje v sili, morate znova vklopitiodtočni sistem:1. V predelek za glavno pranje predalaza pralno sredstvo vli

Page 66

14.2 Možne okvareTežava Možna rešitevProgram se ne zažene.• Poskrbite, da bo vtič vtaknjen v vtičnico.• Poskrbite, da bodo vrata naprave zaprta.• Prep

Page 67 - 13.9 Črpanje v sili

3. Отворите врата. Извадите сав вешиз бубња. MontageanweisungAchtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsan

Page 68 - 14. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možna rešitevCentrifuga ne deluje alipa pranje traja dlje kotobičajno.• Nastavite program ožemanja.• Prepričajte se, da filter na odtoku ni zam

Page 69 - 14.2 Možne okvare

15. VREDNOSTI PORABENavedene vrednosti so dosežene v laboratorijskih pogojih z ustreznimistandardi. Različni vzroki lahko spremenijo podatke: količi

Page 70

Električna povezava NapetostSkupna močVarovalkaFrekvenca230 V2000 W10 A50 HzStopnja zaščite pred vstopom trdih delcev in vla‐ge, kar zagotavlja zaščit

Page 71 - 16. TEHNIČNI PODATKI

17.2 Čiščenje filtra odtočne črpalke1 3212Filter čistite redno, še posebej pa, če sena prikazovalniku prikaže opozorilnakoda .17.3 ProgramiProgramiKo

Page 72 - 17. HITRI VODNIK

ProgramiKoličina pe‐rilaOpis izdelkaDenim 1,5 kg Oblačila iz denima.1) Program pranja.2) Program pranja in impregnacijska faza.18. SKRB ZA OKOLJERecik

Page 73 - 17.3 Programi

SLOVENŠČINA 75

Page 74 - 18. SKRB ZA OKOLJE

www.electrolux.com/shop155260020-A-322018

Page 75 - SLOVENŠČINA 75

129. Ставите пластичне затвараче, којисе налазе у торбици сакорисничким упутством, у рупе.Препоручујемо вам дасачувате паковање изавртње за транспортк

Page 76 - 155260020-A-322018

Одводно црево треба да остане нависини не мањој од 60 цм и не већојод 100 цм.Одводно црево можете дапродужите максимално за400 цм. Обратите сеовлашћен

Comments to this Manuals

No comments