EW6S5R06WRU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2UK Пральна машина Інструкція 36
Подключение сливного шланга можноосуществить несколькими различнымиспособами:1. Согнув сливной шланг в формеподковы и зафиксировав его впластиковой на
Обязательно согните сливной шланг вформе подковы, чтобы предотвратитьпопадание содержимого слива израковины обратно в прибор.6. Подсоедините шлангнепо
1Верхняя панель2Дозатор моющего средства3Панель управления4Рукоятка дверцы5Табличка с техническими данными6Фильтр сливного насоса7Ножки для выравниван
7. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ7.1 ВведениеНе все опции/функциидоступны для всехпрограмм стирки.Проверить совместимостьопций/функций и программстирки можно в Гла
Установите требуемую отсрочкукасанием данной кнопки. Программуможно отсрочить на 9, 6 или на 3 часа.При этом светятся индикаторыфункции и заданного зн
ПрограммаДиапазон тем‐пературМаксималь‐ная загрузкаЭталоннаяскорость от‐жимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)Тонкие ткани40°C
ПрограммаДиапазон тем‐пературМаксималь‐ная загрузкаЭталоннаяскорость от‐жимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)Быстрая30°C1 кг80
Программа От‐жим1)Быстрая 1) При выборе опции Быстрая рекомендуется уменьшить загрузку белья. Полная за‐грузка прибора возможна, однако к
пока не загорится/отключитсяиндикатор .10. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ1. Убедитесь, что подачаэлектропитания не отключена, аводопроводный кран открыт
Всегда следуйтеинструкциям, приведеннымна упаковке средств длястирки.1 Отделение для средств, ис‐пользуемых на этапах пред‐варительной стирки и зама‐ч
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
• Не используйте гелеобразныеили густые жидкие моющиесредства.• Не превышайте максимальнуюдозировку жидкого моющегосредства.• Не используйте этаппредв
11.7 Прерывание программыи изменение выбранныхфункцийРяд функций можно изменить до того,как они будут запущены.1. Нажмите на .Замигает индикатор.2. Вн
погаснет, и дверцу можно будетоткрыть.4. Выключите прибор, повернувселектор программ в положение.Прибор автоматическипроизведет слив воды иотжим прибл
Такие загрязнения рекомендуетсяобработать заранее до загрузкиодежды в прибор.В продаже имеютсяспециализированные средства длявыведения пятен. Использу
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе используйте составы наоснове спирта,растворителей илихимических веществ.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе производите очисткуметаллическихповерхностей
• Выберите программу Хлопок и установите максимальновысокую температуру. Добавьтев пустой барабан небольшоеколичество порошковогомоющего средства, что
Выполните очистку сливного насоса, если:• Прибор не сливает воду.• Барабан не вращается.• Прибор издает необычный шум, вызванный блокированием сливног
7. 8.9.1210.ВНИМАНИЕ!Убедитесь, что крыльчатка насоса свободно вращается. Если она невращается, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Такжеубед
45°20°13.9 Экстренный сливЕсли прибор не может выполнить сливводы, произведите процедуру,описанную в Параграфе «Чисткасливного насоса». При необходимо
• - Дверца прибора открыта илине закрыта как следует.Пожалуйста, проверьте дверцу!• Индикатор кнопки Старт/Паузамигает 11 раз красным цветом и 1(или
Информация по охране окружающей средыПраво на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнима
Неисправность Возможное решениеПрибор не сливает во‐ду.• Убедитесь, что сливная труба не засорена.• Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и непер
Неисправность Возможное решениеРезультаты стирки не‐удовлетворительны.• Увеличьте количество моющего средства или ис‐пользуйте другое моющее средство.
Программы За‐грузка(кг)Потре‐блениеэлек‐троэнер‐гии(кВт·ч)Потре‐блениеводы (влитрах)Прибли‐зитель‐ная про‐должи‐тель‐ностьпрограм‐мы (вминутах)Остаточ
Давление в водопро‐водной сетиМинимумМаксимум0,5 бар (0,05 МПа)8 бар (0,8 МПа)Подключение воды 1)Холодная водаМаксимальная за‐грузкаХлопок 6 кгКласс э
3. Коснитесь кнопки Старт/Пауза для запуска программы.По окончании работы программывыгрузите белье.18.2 Чистка фильтра сливного насоса1 3212Регулярно
Программы Загрузка Описание изделияОтжим 6 кгВсе ткани за исключением шерсти и ве‐щей, требующих бережного обращения.Программа отжима.Джинcы 6 кгИздел
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...372. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...
Може змінитися без оповіщення.1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача.
• Дітям забороняється виконувати очищення чироботи з обслуговування приладу, які можутьвиконуватися користувачем, без нагляду.1.2 Загальні правила без
• Не використовуйте струмінь води та/або паривисокого тиску для очищення приладу.• Витріть прилад вологою тканиною. Застосовуйтелише нейтральні миючі
• Храните все упаковочные материалы внедосягаемости детей и утилизируйте материалынадлежащим образом.• Храните моющие средства вне досягаемостидетей.•
зверніться до нашого сервісногоцентру.• Вставляйте штепсельну вилку врозетку електроживлення лишепісля закінчення установки.Переконайтеся, що після ус
електронного обладнання(Директива WEEE).Цей продукт по змісту небезпечнихречовин відповідає вимогамТехнічного регламенту обмеженнявикористання деяких
дна приладу.7. Поставте прилад назад увертикальне положення. Видалітькабель електроживлення тазливний шланг із тримача шлангу.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Зі зливного
УВАГАПереконайтеся у тому, щошланги не пошкоджені, аз’єднання герметичні. Некористуйтесяподовжувальним шлангом,якщо впускний шлангзанадто короткий.Зве
4. До стояка із вихідним отвором —Вставте зливний шланг безпосередньоу зливну трубу. Див. малюнок.Кінець зливного шлангумає завждивентилюватися, тобто
5. ОПИС ВИРОБУ5.1 Огляд приладу1 2 39567410811121Верхня кришка2Дозатор миючого засобу3Панель керування4Ручка дверцят5Паспортна табличка6Фільтр зливног
6.2 Опис панелі керування3h6h9h1 2 38965741Перемикач програм2Сенсорна кнопка зменшенняОтжим3Сенсорна кнопка Темп.4Предв. cтирка сенсорна кнопка 5Отсро
зливання обраної програми прання.Встановіть цю опцію для дужеделікатних виробів. У деякихпрограмах прання під час фазиполоскання використовуєтьсябільш
8. ПРОГРАМИ8.1 Таблиця програмПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантажен‐няРозрахунко‐ва швидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та с
ПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантажен‐няРозрахунко‐ва швидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та ступінь забруднення)Джинcы60°C
• При подключении прибора к водопроводу должныиспользоваться новые поставляемые с нимкомплекты шлангов или другие новые комплектышлангов, поставленные
Програма От‐жим1)Одеяла Полоскание Слив Отжим Джинcы Штopы Ocвeжить
Якщо звукові сигналидеактивовано, вони будутьзастосовуватися лише вразі несправності приладу.9.3 Постійна функціядодаткового полосканняЯкщо використов
21УВАГАЗастосовуйте лише миючізасоби, призначені длявикористання у пральніймашині.Завжди дотримуйтесяінструкцій, наведених наупаковці миючих засобів.1
C2 1MAX• Не користуйтеся гелевими абогустими рідкими миючимизасобами.• Не перевищуйте максимальнедозування рідкого миючогозасобу.• Не встановлюйте фаз
Скасування відкладеногопуску після початкузворотного відлікуЩоб скасувати відкладений пуск,виконайте наведені далі дії.1. Торкніться кнопки Старт/Пауз
Програму прання завершено, але вбарабані залишилася вода.• Барабан обертається зрівномірними інтервалами для того,щоб запобігти появі складок набілизн
• Не періть білизну з непідшитимикраями або розірвану білизну.• Для прання дрібних та/абоделікатних речей (таких якбюстгальтери на кісточках, ремені,к
13. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.13.1 Чищення зовнішніхповерхоньОчищайте прилад лише м’яким миломі тепл
Завжди дотримуйтесьінструкцій, наведених наупаковці цих засобів.Для ретельного очищення:• Вийміть усю білизну з барабана.• Запустіть програму Хлопок
• Барабан не обертається.• Під час роботи приладу чути незвичний шум через блокування зливногонасоса.• Дисплей показує код несправності ПОПЕРЕДЖЕННЯ!•
что прибор выровнен надлежащимобразом. В противном случаеотрегулируйте соответствующимобразом высоту ножек.• Не устанавливайте приборнепосредственно н
7. 8.9.1210.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Переконайтеся, що лопатка насоса обертається. Якщо вона необертається, зверніться в авторизований сервісний центр. Подбайтета
45°20°13.9 Екстрене зливанняЯкщо прилад не зливає воду,виконайте процедуру, описану врозділі «Чищення зливного насосу».За необхідності почистіть насос
автоматично запуститься післястабілізації рівня напруги в мережі.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Вимкніть прилад, перш ніжвиконувати перевірки.14.2 Можливі несправностіП
Проблема Можливе вирішенняФаза віджимання невиконується, або циклпрання триває довше,ніж звичайно.• Установіть програму віджимання.• Переконайтеся, що
Проблема Можливе вирішенняПісля завершення ци‐клу прання в лотку до‐затора миючого засо‐бу є залишки миючогозасобу.• Переконайтеся в тому, що вкладку
Програми Заван‐тажен‐ня (кг)Спожи‐ванняелек‐троенер‐гії (кВт∙г)Спожи‐ванняводи (л)При‐близнатрива‐лістьпрогра‐ми (хв)Зали‐шковавол‐огість(%)1)Стандарт
напруги живлення нижче допустимогозначення — 185 В.У разі такої перерви, в більшостівипадків, необхідно лише дочекатисявідновлення напруги живлення.Що
18.3 ПрограмиПрограмиЗаванта‐женняОпис виробуХлопок 6 кг Білі і кольорові бавовняні речі.Хлопок Эко6 кгБілі і кольорові бавовняні речі. Стандарт‐ні пр
сировини. Допоможіть захиститинавколишнє середовище та здоров’яінших людей і забезпечити вториннупереробку електричних і електроннихприладів. Не викид
УКРАЇНСЬКА 69
• Не помещайте на прибор, рядом сним или внутрь неголегковоспламеняющиеся веществаили изделия, пропитанныелегковоспламеняющимисявеществами.• Удостовер
www.electrolux.com70
УКРАЇНСЬКА 71
www.electrolux.com/shop155260540-A-382018
MontageanweisungAchtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung. Installation InstructionWarning!the
9. Вставьте в отверстия пластиковыезаглушки, которые находятся впакете с руководствомпользователя.Рекомендуетсясохранить упаковку итранспортировочныеб
Comments to this Manuals