Electrolux EW6S5R06W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EW6S5R06W. Electrolux EW6S5R06W Руководство пользователя [bs] [hr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EW6S5R06W
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2
UK Пральна машина Інструкція 36
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - EW6S5R06W

EW6S5R06WRU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2UK Пральна машина Інструкція 36

Page 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Подключение сливного шланга можноосуществить несколькими различнымиспособами:1. Согнув сливной шланг в формеподковы и зафиксировав его впластиковой на

Page 3 - РУССКИЙ 3

Обязательно согните сливной шланг вформе подковы, чтобы предотвратитьпопадание содержимого слива израковины обратно в прибор.6. Подсоедините шлангнепо

Page 4

1Верхняя панель2Дозатор моющего средства3Панель управления4Рукоятка дверцы5Табличка с техническими данными6Фильтр сливного насоса7Ножки для выравниван

Page 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

7. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ7.1 ВведениеНе все опции/функциидоступны для всехпрограмм стирки.Проверить совместимостьопций/функций и программстирки можно в Гла

Page 6 - 2.4 Эксплуатация

Установите требуемую отсрочкукасанием данной кнопки. Программуможно отсрочить на 9, 6 или на 3 часа.При этом светятся индикаторыфункции и заданного зн

Page 7

ПрограммаДиапазон тем‐пературМаксималь‐ная загрузкаЭталоннаяскорость от‐жимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)Тонкие ткани40°C

Page 8

ПрограммаДиапазон тем‐пературМаксималь‐ная загрузкаЭталоннаяскорость от‐жимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)Быстрая30°C1 кг80

Page 9 - 3.2 Сведения по установке

Программа От‐жим1)Быстрая 1) При выборе опции Быстрая рекомендуется уменьшить загрузку белья. Полная за‐грузка прибора возможна, однако к

Page 10

пока не загорится/отключитсяиндикатор .10. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ1. Убедитесь, что подачаэлектропитания не отключена, аводопроводный кран открыт

Page 11 - 5. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Всегда следуйтеинструкциям, приведеннымна упаковке средств длястирки.1 Отделение для средств, ис‐пользуемых на этапах пред‐варительной стирки и зама‐ч

Page 12 - 6. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 13 - 7. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ

• Не используйте гелеобразныеили густые жидкие моющиесредства.• Не превышайте максимальнуюдозировку жидкого моющегосредства.• Не используйте этаппредв

Page 14 - 8. ПРОГРАММЫ

11.7 Прерывание программыи изменение выбранныхфункцийРяд функций можно изменить до того,как они будут запущены.1. Нажмите на .Замигает индикатор.2. Вн

Page 15 - РУССКИЙ 15

погаснет, и дверцу можно будетоткрыть.4. Выключите прибор, повернувселектор программ в положение.Прибор автоматическипроизведет слив воды иотжим прибл

Page 16

Такие загрязнения рекомендуетсяобработать заранее до загрузкиодежды в прибор.В продаже имеютсяспециализированные средства длявыведения пятен. Использу

Page 17 - 9. ПАРАМЕТРЫ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе используйте составы наоснове спирта,растворителей илихимических веществ.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе производите очисткуметаллическихповерхностей

Page 18 - 11. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• Выберите программу Хлопок и установите максимальновысокую температуру. Добавьтев пустой барабан небольшоеколичество порошковогомоющего средства, что

Page 19 - 11.3 Изменение положения

Выполните очистку сливного насоса, если:• Прибор не сливает воду.• Барабан не вращается.• Прибор издает необычный шум, вызванный блокированием сливног

Page 20

7. 8.9.1210.ВНИМАНИЕ!Убедитесь, что крыльчатка насоса свободно вращается. Если она невращается, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Такжеубед

Page 21 - РУССКИЙ 21

45°20°13.9 Экстренный сливЕсли прибор не может выполнить сливводы, произведите процедуру,описанную в Параграфе «Чисткасливного насоса». При необходимо

Page 22 - 12. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

• - Дверца прибора открыта илине закрыта как следует.Пожалуйста, проверьте дверцу!• Индикатор кнопки Старт/Паузамигает 11 раз красным цветом и 1(или

Page 23 - 13. УХОД И ОЧИСТКА

Информация по охране окружающей средыПраво на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнима

Page 24

Неисправность Возможное решениеПрибор не сливает во‐ду.• Убедитесь, что сливная труба не засорена.• Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и непер

Page 25 - 13.6 Очистка дозатора

Неисправность Возможное решениеРезультаты стирки не‐удовлетворительны.• Увеличьте количество моющего средства или ис‐пользуйте другое моющее средство.

Page 26

Программы За‐грузка(кг)Потре‐блениеэлек‐троэнер‐гии(кВт·ч)Потре‐блениеводы (влитрах)Прибли‐зитель‐ная про‐должи‐тель‐ностьпрограм‐мы (вминутах)Остаточ

Page 27 - РУССКИЙ 27

Давление в водопро‐водной сетиМинимумМаксимум0,5 бар (0,05 МПа)8 бар (0,8 МПа)Подключение воды 1)Холодная водаМаксимальная за‐грузкаХлопок 6 кгКласс э

Page 28 - 14.1 Введение

3. Коснитесь кнопки Старт/Пауза для запуска программы.По окончании работы программывыгрузите белье.18.2 Чистка фильтра сливного насоса1 3212Регулярно

Page 29 - 14.2 Возможные неисправности

Программы Загрузка Описание изделияОтжим 6 кгВсе ткани за исключением шерсти и ве‐щей, требующих бережного обращения.Программа отжима.Джинcы 6 кгИздел

Page 30

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...372. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 31 - 15. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

Може змінитися без оповіщення.1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача.

Page 32 - 16. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Дітям забороняється виконувати очищення чироботи з обслуговування приладу, які можутьвиконуватися користувачем, без нагляду.1.2 Загальні правила без

Page 33 - 18. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

• Не використовуйте струмінь води та/або паривисокого тиску для очищення приладу.• Витріть прилад вологою тканиною. Застосовуйтелише нейтральні миючі

Page 34 - 18.3 Программы

• Храните все упаковочные материалы внедосягаемости детей и утилизируйте материалынадлежащим образом.• Храните моющие средства вне досягаемостидетей.•

Page 35 - 19. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

зверніться до нашого сервісногоцентру.• Вставляйте штепсельну вилку врозетку електроживлення лишепісля закінчення установки.Переконайтеся, що після ус

Page 36 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

електронного обладнання(Директива WEEE).Цей продукт по змісту небезпечнихречовин відповідає вимогамТехнічного регламенту обмеженнявикористання деяких

Page 37 - УКРАЇНСЬКА 37

дна приладу.7. Поставте прилад назад увертикальне положення. Видалітькабель електроживлення тазливний шланг із тримача шлангу.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Зі зливного

Page 38 - 1.2 Загальні правила безпеки

УВАГАПереконайтеся у тому, щошланги не пошкоджені, аз’єднання герметичні. Некористуйтесяподовжувальним шлангом,якщо впускний шлангзанадто короткий.Зве

Page 39 - 2.2 Під’єднання до

4. До стояка із вихідним отвором —Вставте зливний шланг безпосередньоу зливну трубу. Див. малюнок.Кінець зливного шлангумає завждивентилюватися, тобто

Page 40 - 2.6 Утилізація

5. ОПИС ВИРОБУ5.1 Огляд приладу1 2 39567410811121Верхня кришка2Дозатор миючого засобу3Панель керування4Ручка дверцят5Паспортна табличка6Фільтр зливног

Page 41 - 3. УСТАНОВКА

6.2 Опис панелі керування3h6h9h1 2 38965741Перемикач програм2Сенсорна кнопка зменшенняОтжим3Сенсорна кнопка Темп.4Предв. cтирка сенсорна кнопка 5Отсро

Page 42 - 3.2 Інформація для

зливання обраної програми прання.Встановіть цю опцію для дужеделікатних виробів. У деякихпрограмах прання під час фазиполоскання використовуєтьсябільш

Page 43 - УКРАЇНСЬКА 43

8. ПРОГРАМИ8.1 Таблиця програмПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантажен‐няРозрахунко‐ва швидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та с

Page 44 - 4. ПРИЛАДДЯ

ПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантажен‐няРозрахунко‐ва швидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та ступінь забруднення)Джинcы60°C

Page 45 - 6. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

• При подключении прибора к водопроводу должныиспользоваться новые поставляемые с нимкомплекты шлангов или другие новые комплектышлангов, поставленные

Page 46 - 7.3 Отжим

Програма От‐жим1)Одеяла Полоскание Слив Отжим Джинcы Штopы Ocвeжить

Page 47 - 7.8 Старт/Пауза

Якщо звукові сигналидеактивовано, вони будутьзастосовуватися лише вразі несправності приладу.9.3 Постійна функціядодаткового полосканняЯкщо використов

Page 48 - 8. ПРОГРАМИ

21УВАГАЗастосовуйте лише миючізасоби, призначені длявикористання у пральніймашині.Завжди дотримуйтесяінструкцій, наведених наупаковці миючих засобів.1

Page 49 - УКРАЇНСЬКА 49

C2 1MAX• Не користуйтеся гелевими абогустими рідкими миючимизасобами.• Не перевищуйте максимальнедозування рідкого миючогозасобу.• Не встановлюйте фаз

Page 50 - 9. НАЛАШТУВАННЯ

Скасування відкладеногопуску після початкузворотного відлікуЩоб скасувати відкладений пуск,виконайте наведені далі дії.1. Торкніться кнопки Старт/Пауз

Page 51 - 11. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Програму прання завершено, але вбарабані залишилася вода.• Барабан обертається зрівномірними інтервалами для того,щоб запобігти появі складок набілизн

Page 52 - 11.3 Зміна положення

• Не періть білизну з непідшитимикраями або розірвану білизну.• Для прання дрібних та/абоделікатних речей (таких якбюстгальтери на кісточках, ремені,к

Page 53 - 11.6 Запуск програми з

13. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.13.1 Чищення зовнішніхповерхоньОчищайте прилад лише м’яким миломі тепл

Page 54

Завжди дотримуйтесьінструкцій, наведених наупаковці цих засобів.Для ретельного очищення:• Вийміть усю білизну з барабана.• Запустіть програму Хлопок

Page 55 - 12. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

• Барабан не обертається.• Під час роботи приладу чути незвичний шум через блокування зливногонасоса.• Дисплей показує код несправності ПОПЕРЕДЖЕННЯ!•

Page 56 - 12.5 Жорсткість води

что прибор выровнен надлежащимобразом. В противном случаеотрегулируйте соответствующимобразом высоту ножек.• Не устанавливайте приборнепосредственно н

Page 57 - 13. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

7. 8.9.1210.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Переконайтеся, що лопатка насоса обертається. Якщо вона необертається, зверніться в авторизований сервісний центр. Подбайтета

Page 58 - 13.6 Очищення дозатора

45°20°13.9 Екстрене зливанняЯкщо прилад не зливає воду,виконайте процедуру, описану врозділі «Чищення зливного насосу».За необхідності почистіть насос

Page 59 - УКРАЇНСЬКА 59

автоматично запуститься післястабілізації рівня напруги в мережі.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Вимкніть прилад, перш ніжвиконувати перевірки.14.2 Можливі несправностіП

Page 60

Проблема Можливе вирішенняФаза віджимання невиконується, або циклпрання триває довше,ніж звичайно.• Установіть програму віджимання.• Переконайтеся, що

Page 61 - 14. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можливе вирішенняПісля завершення ци‐клу прання в лотку до‐затора миючого засо‐бу є залишки миючогозасобу.• Переконайтеся в тому, що вкладку

Page 62 - 14.2 Можливі несправності

Програми Заван‐тажен‐ня (кг)Спожи‐ванняелек‐троенер‐гії (кВт∙г)Спожи‐ванняводи (л)При‐близнатрива‐лістьпрогра‐ми (хв)Зали‐шковавол‐огість(%)1)Стандарт

Page 63 - УКРАЇНСЬКА 63

напруги живлення нижче допустимогозначення — 185 В.У разі такої перерви, в більшостівипадків, необхідно лише дочекатисявідновлення напруги живлення.Що

Page 64 - 15. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

18.3 ПрограмиПрограмиЗаванта‐женняОпис виробуХлопок 6 кг Білі і кольорові бавовняні речі.Хлопок Эко6 кгБілі і кольорові бавовняні речі. Стандарт‐ні пр

Page 65 - 16. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

сировини. Допоможіть захиститинавколишнє середовище та здоров’яінших людей і забезпечити вториннупереробку електричних і електроннихприладів. Не викид

Page 67 - 19. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

• Не помещайте на прибор, рядом сним или внутрь неголегковоспламеняющиеся веществаили изделия, пропитанныелегковоспламеняющимисявеществами.• Удостовер

Page 68

www.electrolux.com70

Page 69 - УКРАЇНСЬКА 69

УКРАЇНСЬКА 71

Page 70

www.electrolux.com/shop155260540-A-382018

Page 71 - УКРАЇНСЬКА 71

MontageanweisungAchtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung. Installation InstructionWarning!the

Page 72 - 155260540-A-382018

9. Вставьте в отверстия пластиковыезаглушки, которые находятся впакете с руководствомпользователя.Рекомендуетсясохранить упаковку итранспортировочныеб

Comments to this Manuals

No comments