Electrolux EWF1274BW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWF1274BW. Electrolux EWF1274BW Korisnički priručnik [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWF 1274BW
HR Perilica rublja Upute za uporabu 2
ET Pesumasin Kasutusjuhend 26
HU Mosógép Használati útmutató 50
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - EWF 1274BW

EWF 1274BWHR Perilica rublja Upute za uporabu 2ET Pesumasin Kasutusjuhend 26HU Mosógép Használati útmutató 50

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Programi Količinarublja(kg)Potrošnjaelektričneenergije(kWh)Potrošnjavode (ulitrama)Približnotrajanjeprograma(u minu‐tama)Preostalavlaga (%)1)Pamuk 60℃

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

• Uključuje se odgovarajućeindikatorsko svjetlo.• Postavite ovu opciju za vrlo osjetljivetkanine.• Faza ispiranja upotrebljava više vodeza određene pr

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

8. POSTAVKE8.1 Trajno uključena funkcijadodatnog ispiranja Ovom funkcijom možete trajno uključitidodatno ispiranje kada podesite noviprogram.• Za uklj

Page 5 - 2.6 Odlaganje

Uvjerite se da rublje nijezapelo između brtve i vratakako biste izbjegli rizik odcurenja vode i oštećenjarublja.Pranje jako zauljenih,masnih mrlja mož

Page 6 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

3.B4.• Položaj A za deterdžent u prahu (tvornička postavka).• Položaj B za tekući deterdžent.Kada upotrebljavate tekući deterdžent:• Ne koristite žela

Page 7 - 5. TABLICA PROGRAMA

• Uređaj počinje s odbrojavanjem.• Kad odbrojavanje završi, programse automatski pokreće.Možete poništiti ili promijenitipostavu opcije Završiti zapri

Page 8

Izbacivanje vode:1. Izbacivanje vode.• Dodirnite tipku . Uređajizbacuje vodu i ubrzava namaksimalnu brzinu centrifuge zaodabrani program pranja.• Alt

Page 9 - 6. PODACI O POTROŠNJI

– deterdžente u prahu za sve vrstetkanina,– deterdžente u prahu za osjetljive(maks. temperatura 40 °C) ivunene tkanine,– tekuće deterdžente, pomogućno

Page 10 - 7. OPCIJE

• Potpuno ispraznite bubanj.• Odaberite program za pranje pamukas najvišom temperaturom i malomkoličinom deterdženta.12.4 Brtva na vratimaRedovito pro

Page 11 - HRVATSKI 11

12.6 Čišćenje odvodnog filtraNe čistite ispusni filtar ako je voda u uređaju vruća.Redovito pregledavajte filtar pumpe za izbacivanje vode kako biste

Page 12 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 10.4 Tekući deterdžent ili

7. 8.21Uvijek držite krpu u blizini,kako biste pokupili prolivenuvodu.Provjerite može li se impelerpumpe okretati. Ako nemože, kontaktirajte servisnic

Page 14

12.8 Izbacivanje vode u nuždiZbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu.Ako se ovo dogodi, provedite korake (1)do (8) iz poglavlja 'Čišćenje ispusno

Page 15 - 10.12 Po završetku programa

prerano zaustavio. Ako se šifraalarma ponovno pojavi, obratite seservisnom centru.UPOZORENJE!Prije provjere isključiteuređaj.13.2 Moguće greškeProblem

Page 16 - 11. SAVJETI

Problem Moguće rješenjeFaza centrifugiranja neradi ili ciklus pranja trajedulje od uobičajenog.• Postavite brzinu centrifuge.• Postavite opciju za izb

Page 17 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

14. TEHNIČKI PODACIDimenzije Širina / Visina / Dubina /Ukupna dubina600 mm/ 850 mm/ 520 mm/ 576mmSpajanje na električnumrežuNaponUkupna snagaOsiguračF

Page 18 - 12.4 Brtva na vratima

Prosječna godišnjapotrošnja1)kWh 171Prosječna godišnja potrošnjavode1)litre 9499Buka pranja kod uobičajenogprograma za pranje pamukana 60°CdB/A 58Buka

Page 19 - 12.6 Čišćenje odvodnog filtra

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 272. OHUTUSJUHISED...

Page 20

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 21 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Seadme veevarustusega ühendamisel tuleb kasutadauusi kaasasolevaid voolikukomplekte või volitatudhoolduskeskusest saadud uusi voolikukomplekte.• Van

Page 22 - 13.2 Moguće greške

• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.• See seade vastab EÜ direktiividele.2.3 Veeühendus• Vältige veev

Page 23 - 13.3 Servisiranje

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 24 - 14. TEHNIČKI PODACI

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Seadme ülevaade1 2 356741Tööpind2Pesuaine jaotur3Juhtpaneel4Ukse käepide5Andmesilt6Tühjenduspumba filter7Jalad seadme loodimisek

Page 25 - 15. BRIGA ZA OKOLIŠ

5Valikute puutenupp 6Start/paus-puutenupp 7Lõpetamisaja puutenupp (Lõpetusaeg)8Ekraan9Lukustatud ukse indikaator 4.2 EkraanFinish InAB D CA. Aja ala:•

Page 26 - KLIENDITEENINDUS

ProgrammTemperatuuriva‐hemikMaksimum‐kogusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)Siid 30°C1 kg800 p/minEriprogramm sii

Page 27 - 1.2 Üldine ohutus

Pro‐gramm1) 1) Kui valite selle funktsiooni, on soovitatav pesukogust vähendada. Võite pesta ka täisko‐gust, kuid pesutulemused võiv

Page 28 - 2. OHUTUSJUHISED

Programmid Kogus(kg)Energiatar‐ve (kWh)Veetarve(liitrid)Programmiligikaudnekestus (mi‐nutid)Jääkniis‐kus (%)1)Puuvillane 40°C 7 0,78 61 157 53Tehiskiu

Page 29 - 2.6 Jäätmekäitlus

• Süttib vastav indikaator.• Trumlis on vett pärast programmilõpetamist.• Trummel pöörleb regulaarselt, ettakistada pesu kortsumist.• Uks on lukustatu

Page 30 - 4. JUHTPANEEL

See valik jääb sisselülitatukska pärast seadmeväljalülitamist.8.3 HelisignaalidHelisignaalid kõlavad:• Programmi lõppemisel.• Kui seadmel on tõrge.Hel

Page 31 - 5. PROGRAMMITABEL

10.3 PesuainelahtridPesuainelahter pesufaasijaoks.Vedelat pesuainet kasuta‐des lisage see vahetult enneprogrammi käivitamist.Lahter vedelate lisandite

Page 32

• Asend A pesupulbri jaoks (tehaseseade).• Asend B vedela pesuaine jaoks.Kui kasutate vedelat pesuainet:• Ärge kasutage želatiinitaolist või paksu ved

Page 33 - 6. TARBIMISVÄÄRTUSED

10.9 Programmi katkestamineja seadete muutmineEnne töölehakkamist saate muuta vaidmõnda funktsiooni.1. Puudutage .Nupu indikaator vilgub.2. Muutke val

Page 34 - 7. VALIKUD

• Uređaj mora biti spojen na vodovodnu mrežu pomoćunovog isporučenog kompleta crijeva ili drugih novihkompleta crijeva koje je isporučio ovlašteni ser

Page 35 - 8. SEADED

Seade tühjeneb veest jatsentrifuugib automaatseltumbes 18 tunni pärast (väljaarvatud villase pesuprogramm).10.13 AUTOMAATNEVÄLJALÜLITUSJärkjärguline A

Page 36 - 10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

• Kui seadmel ei ole klapiga pesuainedosaatorit, lisage vedel pesuainedoseerimiskuuliga (saadaval pesuainetootjalt).11.4 Ökoloogilised näpunäited• Pro

Page 37 - 10.4 Vedel pesuaine või

12.5 Pesuaine jaoturi puhastamine1. 2.3. 4.12.6 Tühjendusfiltri puhastamineÄrge puhastage tühjendusfiltrit, kui vesi seadmes on kuum.Kontrollige regul

Page 38

3.214.25. 6.7. 8.21Väljavalgunud veeeemaldamiseks hoidke lappikäepärast.Veenduge, et pumba tiivikpöörleb. Kui see ei pöörle,pöördugeteeninduskeskusse.

Page 39 - 10.12 Programmi lõpus

12.7 Sissevõtuvooliku ja klapi filtri puhastamine1.1232.3. 4.45°20°12.8 Vee tühjendamineeriolukorrasRikke tõttu ei tühjene seade veest.Sellisel juhul

Page 40 - 11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

13. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.13.1 SissejuhatusSeade ei käivitu või seiskub töö käigus.Püüdke esmalt leida probleemi lahendus(vt

Page 41 - 12. PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem Võimalik lahendusSeade ei täitu korrali‐kult veega.• Veenduge, et veekraan on lahti.• Veenduge, et veevarustuse surve ei ole liiga väike. Sel

Page 42

Probleem Võimalik lahendusSeade teeb imelikkuhäält.• Veenduge, et seade on korralikult tasakaalus. Vt jaotist"Paigaldamine".• Veenduge, et p

Page 43 - EESTI 43

Maksimumkogus Puuvillane 7 kgEnergiasäästuklass A+++Tsentrifuugi kiirus Maks 1200 p/min1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraan

Page 44 - 12.9 Abinõud külmumise vastu

sümboliga tähistatud seadmeid muudemajapidamisjäätmete hulka. Viige seadekohalikku ringluspunkti või pöörduge abisaamiseks kohalikku omavalitsusse.E

Page 45 - 13. VEAOTSING

• Pazite da ne oštetite utikač i kabelnapajanja. Ako je potrebno zamijenitielektrični kabel, to mora izvršitiovlašteni servisni centar.• Utikač kabela

Page 46

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...512. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 47 - 14. TEHNILISED ANDMED

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 48 - 15. JÄÄTMEKÄITLUS

• Az üzemi víznyomás értékének a vízhálózatkészülékcsatlakozási pontjánál 0,5 bar (0,05 MPa) és8 bar (0,8 MPa) között kell lennie.• Ügyeljen arra, hog

Page 49 - EESTI 49

• Ne tegyen a készülék alá edénytazért, hogy az esetleg a készülékbőlszivárgó vizet összegyűjtse. Ahasználatra javasolt felszerelésekkelkapcsolatban f

Page 50 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

vonatkozó helyi rendeleteknekmegfelelően tegye a hulladékba.3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 A készülék áttekintése1 2 356741Munkafelület2Mosószer-adagoló3Kezelőpan

Page 51 - 1.2 Általános biztonság

4. KEZELŐPANEL4.1 Kezelőpanel ismertetéseOn/OffProgramsStart/PauseCottonsSyntheticsDelicatesWool/HandwashSilkRefresh 20 minMix 20CottonECO12001000800Q

Page 52 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

5. PROGRAMTÁBLÁZATProgramHőmérséklet-tar‐tományMaximálistöltetMaximáliscentrifugálásisebességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mértéke)Pam

Page 53 - 2.6 Ártalmatlanítás

ProgramHőmérséklet-tar‐tományMaximálistöltetMaximáliscentrifugálásisebességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mértéke)Mix 20° 20°C2 kg1200

Page 54 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

5.1 Woolmark Apparel Care - KékA Woolmark vállalat ennek a mosógépneka gyapjúmosási ciklusát jóváhagyta a „kéz‐zel mosható” jelzésű, gyapjú ruhada

Page 55 - 4. KEZELŐPANEL

Programok Töltet(kg)Energiafo‐gyasztás(kWh)Vízfo‐gyasztás(liter)Programhozzávető‐leges idő‐tartama(perc)Fennmara‐dó nedves‐ségtarta‐lom (%)1)Gyapjú/Ké

Page 56 - 5. PROGRAMTÁBLÁZAT

3. OPIS PROIZVODA3.1 Pregled uređaja1 2 356741Radna ploča2Spremnik za deterdžent3Upravljačka ploča4Ručica na vratima5Natpisna pločica6Filtar odvodne p

Page 57 - MAGYAR 57

• A dob rendszeres időközönkéntforgást végez, hogy megakadályozzaa ruhák gyűrődését.• Zárva marad az ajtó. Az ajtókinyitásához le kell a vizet engedni

Page 58 - 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

Ezt a kiegészítő funkciót a gombmegérintése után kapcsolja be: mindengomb inaktív a gomb kivételével.Ez a kiegészítő funkcióakkor is aktív marad,

Page 59 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

10.3 Mosószer-adagolórekeszekMosási szakasz mosószer-adagolója.Ha folyékony mosószerthasznál, akkor közvetlenül aprogram indítása előtt töltsebe azt.R

Page 60 - 8. BEÁLLÍTÁSOK

• A pozíció mosópor esetén (gyári beállítás).• B pozíció folyékony mosószer esetén.Folyékony mosószer használatakor:• Ne használjon kocsonyás állagú v

Page 61 - 10. NAPI HASZNÁLAT

A Befejezés ideje kiegészítő funkciótörlése:a. A gomb megérintésévelkapcsolja szünet üzemmódba akészüléket. A gombvisszajelzője villog.b. Érintse

Page 62 - 10.4 Folyékony mosószer vagy

• Világít az ajtózár visszajelző. A gomb visszajelzője villog. Zárvamarad az ajtó.• Az ajtó kinyitásához le kell a vizetengednie.A víz leeresztése:1

Page 63 - MAGYAR 63

kézzel rendezze el a dobban aruhadarabokat, majd indítsa újra acentrifugálási szakaszt.11.2 Makacs szennyeződésekEgyes szennyeződések esetében nemeleg

Page 64

Rendszeresen ellenőrizze a dobot, hogymegakadályozza vízkő- ésrozsdarészecskék képződését.Csak mosógéphez való termékekethasználjon a rozsdarészecskék

Page 65 - 11.1 A ruha töltet

12.6 A leeresztő szűrő tisztításaNe kezdje el a szűrő tisztítását mindaddig, amíg a készülékben lévő vízforró.Rendszeresen ellenőrizze a leeresztősziv

Page 66 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

7. 8.21Mindig legyen kéznél egyrongy, amivel a kiömlött vizetfelszáríthatja.Ellenőrizze, hogy el lehet-efordítani a szivattyúlapátkerekét. Ha nemforga

Page 67 - 12.4 Az ajtó tömítése

3Dodirna tipka za odabir temperature4Dodirna tipka za odabir brzinecentrifuge 5Dodirna tipka za odabir opcija 6Tipka Start/Pauza 7Dodirna tipka vremen

Page 68

12.8 VészleeresztésHibás működés miatt a készülék nemtudja a vizet leereszteni.Ha ez történik, akkor végezze el „Alefolyószűrő tisztítása” című rész (

Page 69 - MAGYAR 69

készüléket. A program nem fejeződöttbe megfelelően, vagy a készülék túlkorán leállt. Ha a riasztási kód ismétmegjelenik, forduljon amárkaszervizhez.FI

Page 70 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem engediki a vizet.• Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve.• Ellenőrizze, hogy a kifolyócső nincs-e me

Page 71 - MAGYAR 71

Jelenség Lehetséges megoldásA ciklus hosszabb, minta kijelzett idő. • A kiegyensúlyozatlan ruhatöltet megnöveli az időtarta‐mot. Ez a készülék normáli

Page 72

14.1 Kiegészítő műszaki adatokMárkajelzés (logó) ELECTROLUXForgalmazó neve Electrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet királyné útja 87A készülék azonos

Page 74

www.electrolux.com/shop192971362-A-322017

Page 75 - MAGYAR 75

ProgramRaspon tempera‐tureMaksimalnakoličinapunjenjaMaksimalnabrzina centri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti)Vuna/ručno pranje

Page 76 - 192971362-A-322017

Program1) 1) Ako postavite ovu opciju, preporučujemo da smanjite količinu rublja. Može se ostaviti ikoličina puno

Comments to this Manuals

No comments