Electrolux EWF1408WDL2 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWF1408WDL2. Electrolux EWF1408WDL2 Használati utasítás

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWF 1408 WDL2
HU Mosógép Használati útmutató 2
PL Pralka Instrukcja obsługi 32
Page view 0
1 2 ... 64

Summary of Contents

Page 1 - EWF 1408 WDL2

EWF 1408 WDL2HU Mosógép Használati útmutató 2PL Pralka Instrukcja obsługi 32

Page 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

ProgramHőmérséklet-tarto‐mányMaximális töltetMaximális cent‐rifugálási se‐bességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mérté‐ke)14 min.30°1.5 k

Page 3 - 1.2 Általános biztonság

Program 14 min. Kültéri sportruházat Farmer Öb

Page 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A program kezdetekor a kijelzőn a program maximális töltethez tartozóidőtartama jelenik meg.A mosási fázis alatt a program időtartamát a készü

Page 5 - 2.6 Szerviz

7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK7.1 Hőmérséklet Az alapértelmezett hőmérsékletmódosításához válassza ezt a kiegészítőfunkciót. visszajelző = hideg víz.A kijelző

Page 6 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

7.6 Vasaláskönnyítés A készülék gyengéd mosást éscentrifugálást végez, hogymegakadályozza a ruhák gyűrődését.A készülék csökkenti a centrifugálásisebe

Page 7 - 4. KEZELŐPANEL

• Állítsa a Time Manager visszajelzőit vagy jelzésre.• Válassza ki a lehető legalacsonyabbmosási hőmérsékletet.• Ne állítsa be az Előmosás funkciót.

Page 8 - 5. PROGRAMOK

9. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózatialjzatba.2. Nyissa ki a vízcsapot.3. Öntsön egy kevés mosószert amosószer-adagoló mosá

Page 9 - MAGYAR 9

10. NAPI HASZNÁLAT10.1 Súlyérzékelő használataA súlyérzékelő helyesműködéséhez a dobnaküresnek kell lenni a készülékbekapcsolásakor.A programot a ruha

Page 10

2. Helyezze a mosó- és az öblítőszert amegfelelő rekeszekbe.3. Gondosan zárja be a mosószer-adagolót10.6 Mosószer-adagoló rekeszekVIGYÁZAT!Használjon

Page 11 - 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

3. B4.• A pozíció mosópor esetén (gyári beállítás).• B pozíció folyékony mosószer esetén.Folyékony mosószer használatakor:• Ne használjon kocsonyás ál

Page 12

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 13 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

jelzi, hogy az ajtó nemmegfelelően reteszelődött(további részletekért olvassa el aHibaelhárítás című fejezetet).• Amikor a visszaszámlálásbefejeződött

Page 14 - 7.7 Time Manager

• A készülék kikapcsolásához nyomjameg a AutoOff gombot néhánymásodpercig.• Hagyja egy ideig nyitva az ajtót, hogyelkerülje a penész vagy kellemetlens

Page 15 - 8. BEÁLLÍTÁSOK

• Legyen körültekintő a függönyökesetében. Vegye ki az akasztókat, éstegye mosózsákba vagypárnahuzatba a függönyöket.• Ne mossa a készülékben a nemsze

Page 16 - 9. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

VIGYÁZAT!Ne használjon alkoholt,oldószereket vagyvegyszereket.12.2 VízkőtelenítésHa nagy vagy közepes a vízkeménységa körzetében, akkor célszerűvízkőt

Page 17 - 10. NAPI HASZNÁLAT

3. 4.12.6 A leeresztő szűrő tisztításaNe kezdje el a szűrő tisztítását mindaddig, amíg a készülékben lévő vízforró.Rendszeresen ellenőrizze a leereszt

Page 18 - 10.7 Folyékony mosószer vagy

5. 6.7.128.12Tartson kéznél egy rongyot,amivel felitathatja az esetlegkifolyt vizet.12.7 A befolyócső és a szelepben lévő szűrő tisztítása1.1232.MAGYA

Page 19 - 10.9 Egy program késleltetett

3. 4.45°20°12.8 VészleeresztésHibás működés miatt a készülék nemtudja a vizet leereszteni.Ha ez történik, akkor végezze el „Alefolyószűrő tisztítása”

Page 20

Ha a készülékbe túl sokruhát helyezett, vegyen kinéhány ruhadarabot adobból és/vagy tartsacsukva az ajtót, ésérintse meg közben aStart/Szünet gombot,a

Page 21 - 11.1 A ruha töltet

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem tölt bevizet, majd azonnal lee‐reszti azt.• Ellenőrizze, hogy megfelelő helyzetben van-e a kifolyó‐cső. Leh

Page 22 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges megoldásA készülékből szokat‐lan zajok hallatszanak.• Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a készülék vízszintezése.Olvassa el az „Üzembe

Page 23 - 12.4 Az ajtó tömítése

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 24

VIGYÁZAT!Ellenőrizze, hogy a dobnem forog-e. Szükségesetén várja meg, hogy adob megálljon.Ellenőrizze, hogy a vízszintje a dobban nem túlmagas-e. Szük

Page 25 - Tartson kéznél egy rongyot

Forgalmazó neve Electrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet királyné útja 87A készülék azonosító jele EWF 1408 WDL2MértékegységEnergiaosztály (az A és D

Page 26 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 332. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 27 - MAGYAR 27

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 28

• Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaruładunku, który wynosi 10 kg (patrz „Tabelaprogramów”).• Ciśnienie robocze wody w punkcie podłączeniapowin

Page 29 - MAGYAR 29

• Należy postępować zgodnie zinstrukcją instalacji dołączoną dourządzenia.• Nie instalować ani nie korzystać zurządzenia w miejscach, w którychtempera

Page 30 - 15. MŰSZAKI ADATOK

• Nie umieszczać w urządzeniu, na nimani w jego pobliżu łatwopalnychsubstancji ani przedmiotównasączonych łatwopalnymisubstancjami.• Upewnić się, że w

Page 31 - MAGYAR 31

3.2 Włączanie blokadyuruchomieniaUrządzenie ma funkcję blokady, którazapobiega zamknięciu się dzieci lubzwierząt domowych w bębnie.Obrócić blokadę w p

Page 32 - OBSŁUGA KLIENTA

4.2 WyświetlaczAB CDEFGHIJKA. Obszar wskazań temperatury:: Wskaźnik temperatury./ : Wskaźniki prania w zimnejwodzie.B. : Wskaźnik ciężaru prania.: Wsk

Page 33 - POLSKI 33

5. PROGRAMY5.1 Tabela programówProgramZakres temperaturMaksymalnyciężar wsaduMaksymalnaprędkość wiro‐waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia p

Page 34 - 2.1 Instalacja

• Az üzemi víznyomás értékének a vízhálózatkészülékcsatlakozási pontjánál 0,5 bar (0,05 MPa) és8 bar (0,8 MPa) között kell lennie.• Ügyeljen arra, hog

Page 35 - 2.4 Eksploatacja

ProgramZakres temperaturMaksymalnyciężar wsaduMaksymalnaprędkość wiro‐waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania) ParaNacisnąć kilkakrotni

Page 36 - 3. OPIS URZĄDZENIA

ProgramZakres temperaturMaksymalnyciężar wsaduMaksymalnaprędkość wiro‐waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)Płukanie 10 kg1400 obr./m

Page 37 - 4. PANEL STEROWANIA

ProgramSportowe lekkie Jeans Płukanie Wirowanie/Odpompo‐wanie1) 1) Należy określić prędkość

Page 38 - 4.2 Wyświetlacz

Po rozpoczęciu programu wyświetlany jest czas trwania programu zmaksymalnym wsadem.W trakcie prania czas ten jest obliczany automatyczn

Page 39 - 5. PROGRAMY

7. OPCJE7.1 Temperatura Użyć tej opcji, aby zmienić domyślnątemperaturę.Wskaźnik = pranie w zimnej wodzie.Na wyświetlaczu pojawi się ustawionatempera

Page 40

dostosowuje czas trwania programu dorodzaju prania.Włączy się odpowiedni wskaźnik.7.7 Funkcja kontroli czasuPo ustawieniu programu na wyświetlaczupoja

Page 41 - POLSKI 41

Nacisnąć jednokrotnie My Favourite+ ,aby wybrać program My Favourite 1.Nacisnąć dwukrotnie My Favourite+ , abywybrać program My Favourite 2.Nacisnąć t

Page 42 - 6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

się informacja o konieczności ustawieniajęzyka.1. Nacisnąć lub , aby ustawićpreferowany język.2. Nacisnąć , aby potwierdzićustawienie języka.Jeśli

Page 43 - POLSKI 43

Po dokonaniunieprawidłowego wyboru nawyświetlaczu pojawi sięinformacja, że jest onniemożliwy.10.4 Wkładanie prania1. Otworzyć drzwi urządzenia.Na wyśw

Page 44 - 7. OPCJE

Zawsze należy przestrzegać instrukcji zamieszczonych na opakowaniudetergentów.Przegródka na detergent do fazy prania wstępnego.Przegródka na detergent

Page 45 - 7.8 MyFavourite+

• Ne tegyen a készülék alá edénytazért, hogy az esetleg a készülékbőlszivárgó vizet összegyűjtse. Ahasználatra javasolt felszerelésekkelkapcsolatban f

Page 46 - 9. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

10.8 Uruchamianie programubez opóźnieniaNacisnąć .• Wskaźnik przestanie migać ipozostanie włączony.• Wskazania na wyświetlaczu będąaktualizowane po

Page 47 - 10. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Przed rozpoczęciem nowegoprogramu urządzenie możeodpompować wodę. W takimprzypadku należy upewnićsię, że detergent nadalznajduje się w przegródce;w pr

Page 48 - 10.6 Pojemniki na detergenty

Nacisnąć przycisk , aby ponowniewłączyć urządzenie.Na wyświetlaczu pojawi sięwskazanie zakończenia ostatnioustawionego programu.Wybrać nowy program z

Page 49 - 10.7 Detergent w płynie lub

• Jeśli urządzenie nie jest wyposażonew dozownik detergentu z klapką,płynne detergenty należy umieszczaćw specjalnym dozowniku(dostarczanym przez prod

Page 50

12.5 Czyszczenie dozownika detergentu1.122.3. 4.12.6 Czyszczenie filtra odpływowegoNie czyścić filtra odpływowego, jeśli woda w urządzeniu jest gorąca

Page 51 - WYŁĄCZENIE

1.122.180°3.124.125. 6.7.128.12POLSKI 55

Page 52 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

Dobrze jest mieć w pobliżuszmatkę do wycieraniawyciekającej wody.12.7 Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze1.1232.3. 4.45°20°12.8 Awaryjne s

Page 53 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŻENIE!Przed ponownymuruchomieniem urządzenianależy upewnić się, żetemperatura wynosi powyżej0°C.Producent nie odpowiada zauszkodzenia spowodowan

Page 54

13.2 Możliwe usterkiProblem Możliwe rozwiązanieProgram nie uruchamiasię.• Upewnić się, że wtyczkę przewodu zasilającego włożo‐no do gniazdka.• Upewnić

Page 55 - POLSKI 55

Problem Możliwe rozwiązanieWyciek wody na podło‐gę.• Upewnić się, że połączenia węży wody są szczelne isprawdzić je pod kątem obecności wycieków.• Spr

Page 56 - 12.9 Środki ostrożności

2.7 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.• Bontsa a készülék elektromos- ésvízhálózati csatlakozását.• A készülék közelében vágj

Page 57 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwe rozwiązanieBęben jest zapełniony,ale na wyświetlaczupodany jest ciężar 0,0kg.• Pranie załadowano przed włączeniem urządzenia. Na‐cisną

Page 58 - 13.2 Możliwe usterki

15. DANE TECHNICZNEWymiary Szerokość/Wysokość/Głębokość/Całkowitagłębokość600 mm / 850 mm / 605 mm / 639mmPodłączenie do siecielektrycznejNapięcieMoc

Page 59 - POLSKI 59

Ciężar prania kg 10Średnie roczne zużycie ener‐gii1)kWh 189Średnie roczne zużycie wody1)litry 12290Poziom hałasu podczas pra‐nia w przypadku normalneg

Page 61 - 15. DANE TECHNICZNE

www.electrolux.com/shop132897141-A-242017

Page 62 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

4. KEZELŐPANEL4.1 Kezelőpanel ismertetéseDelay StartEasy IronExtra RinsePrewashTemp.SpinOthersDuvetSteamWool/HandwashSyntheticsCottonsDelicatesTimeMan

Page 63 - POLSKI 63

: Maximális töltetvisszajelzője.A kijelző ezeket a visszajelzőketakkor jeleníti meg, ha az ajtó nyitvavan.C. : Eco Info visszajelző.D. : Time Manager

Page 64 - 132897141-A-242017

ProgramHőmérséklet-tarto‐mányMaximális töltetMaximális cent‐rifugálási se‐bességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mérté‐ke) Gyapjú/Kézi mo

Comments to this Manuals

No comments