Electrolux EWT1266ODW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWT1266ODW. Electrolux EWT1266ODW Lietotāja rokasgrāmata

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWT 1266ODW
LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2
RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 27
Page view 0
1 2 ... 52

Summary of Contents

Page 1 - EWT 1266ODW

EWT 1266ODWLV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 27

Page 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Programmas sākumā displejā tiek parādīts programmas ilgums pie mak‐simālas veļas ielādes.Mazgāšanas fāzes laikā programmas ilgums tiek aprēķināts auto

Page 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6.1 Elektroenerģijas patēriņš,mazgājot ar karsto un aukstoūdeniBRĪDINĀJUMS!Atļautā augstākā karstā ūdens temperatūra ir 55 °C.Programmas Elektroenerģi

Page 5 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

7.4 Atliktais starts Ar šo iespēju var atlikt programmasstartu par 30 minūtēm līdz 20 stundām.Displejs rāda atbilstošo indikatoru.7.5 Papildu skalošan

Page 6 - 4. VADĪBAS PANELIS

8. IESTATĪTIE PARAMETRI8.1 Ierīce bērnu aizsardzībai Šī iespēja neļauj bērniem spēlēties arvadības paneli.• Lai ieslēgtu/izslēgtu šo iespēju,nospiedie

Page 7 - 5. PROGRAMMU TABULA

10.2 Mazgāšanas līdzekļa unpapildlīdzekļu lietošanaMazgāšanas līdzekļa un audumamīkstinātāja iepildīšana.10.3 Mazgāšanas līdzekļa nodalījumiUZMANĪBU!I

Page 8

10.4 Šķidrais mazgāšanaslīdzeklis vai pulveris1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Pozīcija A veļas pulverim (rūpnīcas iestatījums).• Pozīcija B šķidrajam mazgāša

Page 9 - LATVIEŠU 9

• indikators pārtrauc mirgot unpaliek degam.• indikators sāk mirgot displejā.• Programma aktivizējas, vāksnobloķējas, displejā redzamsindikators .•

Page 10 - 6. PATĒRIŅA LIELUMI

10.12 Durvju atvēršanaprogrammas darbības laikāKad programma darbojas, ierīces durvisir bloķētas un displejs rāda indikatoru.UZMANĪBU!Ja temperatūra v

Page 11 - LATVIEŠU 11

• Ievērojiet uz etiķetēm norādītās drēbjuaprūpes norādes.• Nemazgājiet kopā baltus un krāsainusapģērbus.• Daži krāsaini apģērbi var zaudētkrāsu pirmaj

Page 12 - 7. IESPĒJAS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 13 - 7.8 Funkcija Time Manager

12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".12.1 Ārpuses tīrīšanaTīriet ierīci tikai ar siltu ziepjūdeni. Pilnībānosusiniet

Page 14 - 10. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

12.5 Ūdens izplūdes filtra tīrīšanaNetīriet aizplūdes filtru, ja ūdens ierīcē ir karsts.1. 2.3. 4.5. LATVIEŠU 21

Page 15 - 10.2 Mazgāšanas līdzekļa un

12.6 Ieplūdes šļūtenes un filtra vārsta tīrīšana1.1232.3. 4.90˚12.7 Avārijas ūdensizsūknēšanaDarbības traucējuma dēļ ierīce nevarizsūknēt ūdeni.Ja tas

Page 16

Vispirms mēģiniet atrast problēmasrisinājumu (skatiet tabulu). Ja problēmaatkārtojas, sazinieties ar pilnvarotoservisa centru.Dažu problēmu gadījumā a

Page 17 - LATVIEŠU 17

Problēma Iespējamais risinājums Pārbaudiet, vai ūdens izplūdes šļūtene nav sagriezusiesvai saliekta. Pārbaudiet, vai ūdens novadsistēmas filtrs nav

Page 18 - 11. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamais risinājumsMazgāšanas rezultātinav apmierinoši.Palieliniet mazgāšanas līdzekļa daudzumu vai izmantojietcitu mazgāšanas līdzekli.

Page 19 - LATVIEŠU 19

apkārtējo vidi un cilvēku veselību,atkārtoti pārstrādājot elektrisko unelektronisko iekārtu atkritumus.Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šosimbolu

Page 20 - 12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 282. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 21 - LATVIEŠU 21

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 22 - 13. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă folosind noilefurtunuri furnizate. Furtunurile vechi nu trebuiereutilizate.• În cazul în care cablul de al

Page 23 - 13.2 Iespējamās kļūmes

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 24

• Doar pentru Regatul Unit şi Irlanda:Aparatul are un ştecher calibratpentru 13 A. Dacă este necesarăschimbarea siguranţei din ştecher,folosiţi o sigu

Page 25 - 14. TEHNISKIE DATI

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea aparatului2314561Panou de comandă2Capac3Mâner de deschidere4Filtru de la pompa de evacuare5Picioare pentru ech

Page 26

9Tastă pentru Călcare uşoară (Călcare uşoară)10Tastă pentru Start/Pauză (Start /Pauză)11Taste pentru Reglarea duratei (Time Manager)4.2 AfişajA B C

Page 27 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză ma‐ximă de cen‐trifugareDescrierea programului(Tip de încărcătură şi de murdărie) Bumbac1)90

Page 28

ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză ma‐ximă de cen‐trifugareDescrierea programului(Tip de încărcătură şi de murdărie) 14 Min.30°C

Page 29 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

Program 1) Setaţi viteza de centrifugare. Verificaţi dacă se

Page 30

Programe Încărcătură (kg)Consumde energie(kWh)Consumde apă (li‐tri)Durataaproxima‐tivă a pro‐gramului(minute)Grad deumezealăremanentă(%)1)Bumbac 60°C

Page 31 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

7. OPŢIUNI7.1 Temperatură Setaţi această opţiune pentru a modificatemperatura implicită.Indicator = apă rece.Afişajul indică temperatura setată.7.2 C

Page 32 - 5. TABELUL PROGRAMELOR

Aparatul reduce viteza de centrifugare,foloseşte mai multă apă şi adapteazădurata programului la tipul de rufe.Indicatorul aferent se aprinde.7.7 Cald

Page 33 - ROMÂNA 33

8.3 Semnalele acusticeSunt emise semnale acustice atuncicând:• Programul s-a încheiat.• Aparatul este defect.Pentru dezactivarea/activareasemnalelor a

Page 34

• Ierīci pievieno ūdens padevei ar pievienotajiemjaunajiem šļūteņu komplektiem. Jau lietotu cauruļukomplektus nedrīkst izmantot atkārtoti.• Ja elektrī

Page 35 - 6. VALORI DE CONSUM

Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de pe ambalajul detergenţilor.Compartimentul pentru detergent pentru faza de prespălare.Marcajele MAX sunt nivel

Page 36 - 6.1 Consumul de energie la

10.5 Activarea aparatuluiApăsaţi butonul pentru a activa saupentru a dezactiva aparatul. La activareaaparatului este emis un semnal sonor.10.6 Setar

Page 37 - 7. OPŢIUNI

Înainte de a începe noulprogram, aparatul poateevacua apa. În acest caz,asiguraţi-vă că mai aveţidetergent în compartimentulpentru detergent şicomplet

Page 38 - 8. SETĂRI

• Nu utilizaţi aparatul timp de 5 minuteînainte de a apăsa .Pentru a reactiva aparatul apăsaţibutonul .• După 5 minute de la încheiereaprogramului d

Page 39 - 10. UTILIZAREA ZILNICĂ

lichid cu clapetă, adăugaţi detergenţiilichizi cu bila de dozare (furnizată deproducătorul detergentului).11.4 Recomandări ecologice• Pentru a spăla r

Page 40

12.4 Curăţarea dozatorului pentru detergent1. 2.3. 12.5 Curăţarea filtrului de evacuareNu curăţaţi filtrul de evacuare dacă apa din aparat este fierb

Page 41 - ROMÂNA 41

3. 4.5. 12.6 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrulrobinetului1.1232.www.electrolux.com46

Page 42

3. 4.90˚12.7 Evacuarea de urgenţăDin cauza unei defecţiuni, aparatul nupoate evacua apa.În acest caz, parcurgeţi etapele de la (1)la (5) din secţiunea

Page 43 - 11. INFORMAŢII ŞI SFATURI

AVERTIZARE!Dezactivaţi aparatul înaintede a realiza verificările.13.2 Defectări posibileProblemă Soluţie posibilăProgramul nu porneşte. Verificaţi dac

Page 44 - 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Soluţie posibilă Setaţi un program de evacuare dacă aţi setat un programfără faza de evacuare. Setaţi un program de evacuare dacă aţi setat

Page 45 - ROMÂNA 45

kontaktspraudni, izmantojiet 13ampēru ASTA (BS 1362) drošinātāju.• Ierīce atbilst Eiropas Savienībasdirektīvām.2.3 Ūdens padevespieslēgšana• Rīkojieti

Page 46

Problemă Soluţie posibilă Reduceţi încărcătura de rufe.Nu puteţi seta o opţiu‐ne.Verificaţi dacă aţi apăsat doar butoanele dorite.După verificare, ac

Page 48 - 13.2 Defectări posibile

www.electrolux.com/shop192965640-A-362015

Page 49 - ROMÂNA 49

4. VADĪBAS PANELIS4.1 Vadības paneļa aprakstsTemp.SpinEasy IronDelay StartPrewashHot & ColdStart/PauseDelicatesWool/HandwashOn/OffRinseSpin/DrainC

Page 50 - 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

4.2 DisplejsA B C DEFGA. Temperatūras lauks:: Temperatūras indikators : Aukstā ūdens indikatorsB. : funkcijas Laika pārvaldnieksindikators.C. Laika la

Page 51 - ROMÂNA 51

ProgrammaTemperatūrasdiapazonsMaksimālaisveļas daudz‐umsMaksimālaisveļas izgrie‐šanas ātrumsProgrammas apraksts(Veļas un netīrības pakāpes veids) Tu

Page 52 - 192965640-A-362015

ProgrammaTemperatūrasdiapazonsMaksimālaisveļas daudz‐umsMaksimālaisveļas izgrie‐šanas ātrumsProgrammas apraksts(Veļas un netīrības pakāpes veids)Sega6

Comments to this Manuals

No comments