Electrolux WASL6IE300 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux WASL6IE300. Electrolux WASL6IE300 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
WASL6IE300
FR Lave-linge Notice d'utilisation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - WASL6IE300

WASL6IE300FR Lave-linge Notice d'utilisation

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

La partie rouge dans la fenêtre « A »témoigne de ce dysfonctionnement.ADans ce cas, fermez le robinet d'arrivéed'eau et contactez le service

Page 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

5. Sans le guide de tuyau enplastique, vers un siphon d'évier -Placez le tuyau de vidange dans lesiphon et fixez-le avec une attache.Reportez-vou

Page 4 - 1.2 Sécurité générale

vapeur douce qui détend les fibres etréduit le froissage. Le repassage estalors plus simple !• L'option Taches pré-traite les tachestenaces pour

Page 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Max▼Max▼Max▼SaltSaltCompartiment pour la phase delavage : détergent en poudre,détachant.Si vous utilisez undétergent liquide,assurez-vous que lebac sp

Page 6 - 3. INSTALLATION

5.2 Comment régler le degré dedureté de l'eauL'appareil vous permet de choisir parmi7 degrés correspondant à 7 différentesplages de dureté d

Page 7 - FRANÇAIS 7

Degrés de dureté de l'eauNiveauxNiveaux telsqu'indiqués surle testeur1)Plages de dureté de l'eau °f(degrésfrançais)°d(degrés al‐leman

Page 8 - 3.2 Positionnement et mise de

4. Fermez le compartiment pour le selrégénérant et le distributeur deproduit de lavage.Vérifiez régulièrement que leréservoir contient assez desel.Le

Page 9 - FRANÇAIS 9

6. BANDEAU DE COMMANDE6.1 Description du bandeau de commande32411Touche Marche/Arrêt (Marche/Arrêt)2Sélecteur de programme3Écran tactile4Touche Départ

Page 10 - 3.5 Vidange de l'eau

7.2 Réglage de l'heure1. Faites défiler les barres des heureset des minutes vers la droite ou lagauche pour régler l'heure.Set Clock13:4546&

Page 11 - FRANÇAIS 11

ChangeOK4Water hardness is set toWater Hardness4. Appuyez sur OK pour confirmer, ousur Modifier pour modifier le degré.7.5 Dosage du détergentVous pou

Page 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 13 - (SOFTWATER

8. ÉCRAN TACTILEÀ chaque mise en marche de l'appareil,l'écran de démarrage apparaît sur l'écrantactile.AEG13.45Au bout de quelques seco

Page 14 - Settings

• vers la gauche et la droite.Sélectionner certaines options oucertains réglages est suffisant pourmodifier le statut de ARRÊT à ON enappuyant simplem

Page 15 - 5.3 Remplissage en sel

raccourci pour entrer dans lemenu des réglages.2. Appuyez sur la barre Wi-Fi pouractiver la connexion.Un message apparaît, le symbole commence à cli

Page 16

AVERTISSEMENT!Si la température et leniveau de l'eau dans letambour sont trop élevés etque le tambour continue detourner, vous ne pouvez pasouvri

Page 17 - 7. PREMIÈRE MISE EN MARCHE

Programme Description du programmeBlanc/Couleurs Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légère‐ment sale.Coton éco Coton blanc et couleurs. Norm

Page 18 - 7.2 Réglage de l'heure

Programme Description du programmeLaine/Soie Lainages lavables en machine, laine lavable à la mainet autres textiles portant le symbole « lavable à la

Page 19 - 7.6 Wi-Fi

Programme Description du programmeBlousonsN'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vousque le distributeur de produit de lavage necontient pa

Page 20 - 8. ÉCRAN TACTILE

Programme Description du programmeVidange Tous textiles, excepté la laine et les tissus très déli‐cats. Programme pour vidanger l'eau restant dan

Page 21 - 9.2 Configuration de la

Programme Température pardéfautPlage de tempéra‐turesVitesse d'essoragemaximalePlage de vitessesd'essorageCharge maxima‐leBlanc/Couleurs40 °

Page 22 - Please press Start

Compatibilité des options avec lesprogrammesLorsque vous sélectionnez un programme de lavage et entrez dans lemenu , l'affichage indique uniquem

Page 23 - 11. PROGRAMMES

NOUS PENSONS À VOUSMerci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez dedizaines d'années d'expérience profes

Page 24

Gain de temps 1)EssorageStop cuve pleineExtra SilenceÉco2)Taches3)PrélavageTrempageRinçage plusVapeur Plus3)Douceur PlusAnti-froissageDébit vapeurNet

Page 25 - FRANÇAIS 25

12.2 Sécurité enfantsAvec cette option, vous pouvezempêcher les enfants de mettre l'appareilen marche par accident.Pour activer cette option :•

Page 26

1. Appuyez sur la barre Essorage pourentrer dans le sous-menu.2. Faites défiler la barre du sous-menuvers la droite et la gauche pour :• diminuer la v

Page 27 - FRANÇAIS 27

Versez le détergent pourle prélavage dans uneboule doseuse, et posez-la dans le tambour.Cette option peutrallonger la durée duprogramme.• TrempageUtil

Page 28

Lorsque vous revenez à l'écran derésumé du programme, le raccourci est activé.12.13 Débit vapeurAvec cette option, vous pouvez modifierle niveau

Page 29 - FRANÇAIS 29

Lorsque vous revenez à l'écran derésumé du programme, le raccourci est activé et le hublot est verrouillé.Si Départ à Distance estactivé, la fonc

Page 30 - 12. OPTIONS

du programme pour revenir à la liste desprogrammes, que vous pouvez fairedéfiler vers le haut ou le bas pour choisirle programme souhaité.2. Au bout d

Page 31 - FRANÇAIS 31

Cottons 40Detergent advice:Type 1 / Type 260ml / 50mlReady to startReportez-vous au paragraphe « Dosagedu détergent » dans le chapitre« Réglages ».Si

Page 32 - 12.8 Taches

Max▼Max▼Max▼Salt2. Versez le produit de lavage liquidedans le compartiment .Max▼Max▼Max▼SaltLiq uidMax▼3. Fermez le distributeur de produit delavage.

Page 33 - FRANÇAIS 33

La détection ProSensedémarre à la fin dudécompte.Durant le cycle, l'affichevous informe de chaquephase en cours (par ex.lavage, rinçage, etc.)13.

Page 34 - Départ à Distance

surveillé(e)s ou si des instructions relatives àl'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont étédonnées et si les risques encourus

Page 35 - 13. UTILISATION QUOTIDIENNE

3. Fermez le hublot et appuyez sur latouche Départ/Pause.Le programme ou le départ différé sepoursuit.13.13 Fin du programmeLorsque le programme est t

Page 36 - 13.6 Chargement du linge

3. Appuyez sur le raccourci pourentrer dans le menu des réglages.4. Faites défiler la liste des réglagesvers le haut ou le bas pour trouver leréglag

Page 37 - 60ml / 50ml

14.6 Dureté de l'eauPour régler le bon degré dedureté de l'eau, lisezattentivement le paragraphe« Technologie d'adoucisseurd'eau

Page 38 - Démarrage d'un programme

3. Faites défiler la barre vers la droiteou la gauche pour régler le dosagemoyen du détergent en ml, tel qu'ilest recommandé sur l'emballage

Page 39 - FRANÇAIS 39

Le raccourci s'affiche en bas.CottonsMax 9.0 Kg3h01minMore120040Le raccourci apparaît lorsque l'optioncorrespondante est activée.14.13 L

Page 40 - 14. RÉGLAGES

a. interrompez le programme etouvrez le hublot (reportez-vousau chapitre « Ouverture duhublot lorsqu'un programme ou ledépart différé est en cour

Page 41 - FRANÇAIS 41

16.2 DétartrageSi vous utilisezrégulièrement du selrégénérant pour activer latechnologie SoftWater, laprocédure de détartragedécrite dans ceparagraphe

Page 42 - Detergent Type 2

du sel régénérant dans le compartimentpour le sel régénérant, veillez à effectuerrégulièrement la procédure de nettoyagesuivante :1. Ouvrez le distrib

Page 43 - 14.12 Raccourcis

16.7 Nettoyage de la pompe devidangeAVERTISSEMENT!Débranchez la fiched'alimentation de la prisesecteur.Vérifiez régulièrement lefiltre de la pom

Page 44 - 15. CONSEILS

6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ceque l'eau cesse de s'écouler.7. Tournez le filtre vers la fauche pourle retirer.128. Si nécessai

Page 45 - 16. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pressionpour nettoyer l'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisezu

Page 46

1232. Retirez le tuyau d'arrivée del'appareil en desserrant la bague deserrage.3. Utilisez une brosse à dents pournettoyer le filtre de la v

Page 47 - FRANÇAIS 47

AVERTISSEMENT!Assurez-vous que latempérature est supérieure à0 °C avant d'utiliser ànouveau l'appareil.Le fabricant ne pourra êtretenu pour

Page 48

Si le programme delavage est repoussé, lemessage continue des'afficher lors desutilisations suivantes,jusqu'à ce que leprogramme soit effect

Page 49 - 16.8 Nettoyage du tuyau

Problème Solution possibleLa phase d'essoragen'a pas lieu ou le cyclede lavage dure pluslongtemps que d'habitu‐de.• Sélectionnez le pro

Page 50 - 16.9 Vidange d'urgence

. S'il en contient, lancez un cycle de rinça‐ge ou un cycle de lavage.Il y a trop de moussedans le tambour aucours du cycle de lava‐ge.• Réduisez

Page 51 - 17.1 Introduction

Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend làoù il s'était interrompu.Si le problème persiste, co

Page 52 - 17.2 Pannes possibles

3. Remettez le distributeur en place etversez le sel régénérant dans lecompartiment Salt.4. Fermez le distributeur.5. Lancez un cycle pour le coton ou

Page 53 - FRANÇAIS 53

Programmes Charge(kg)Consom‐mationénergéti‐que(kWh)Consom‐mationd'eau (li‐tres)Duréeapproxi‐mativedu pro‐gramme(minutes)Humiditérésiduel‐le (%)1)

Page 54

Vitesse d'essorage Maximale 1600 tr/min1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .20. ACCESSOIRES20.1 D

Page 55 - FRANÇAIS 55

21. CH GARANTIEService-clientèlePoints de ServiceIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13130

Page 56 - 18. VALEURS DE CONSOMMATION

• Pendant et après la premièreutilisation de l'appareil, vérifiezqu'aucune fuite n'est visible.•N'utilisez pas de rallonge si le t

Page 57 - FRANÇAIS 57

electrolux.com/appThe software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, zLi

Page 58 - 20. ACCESSOIRES

3. Retirez le film interne.4. Ouvrez le hublot et retirez la cale enpolystyrène du joint du hublot, ainsique tous les articles présents dans letambour

Page 59 - L'ENVIRONNEMENT

12. Reportez-vous à l'illustration. Veillezà ce que les isolants soient bienfixés.x4ABFixez les isolantsacoustiques à températureambiante.13. Rem

Page 60

x4L'appareil doit être de niveau et stable.Une mise de niveau correcteévite les vibrations, le bruitou des déplacements del'appareil au cour

Comments to this Manuals

No comments