WE 170 PPL Instrukcja obsługi Pralka 2RO Manual de utilizare Maşină de spălat rufe 34UWAGA: przed rozpoczęciemużytkowania urządzenia należyprzeczytać
Cokół z szufladąPozwala umieścić urządzenie wyżej, abyułatwić załadunek i wyjmowanie prania.Szuflada może służyć doprzechowywania rzeczy np.: ręcznikó
3. Umieścić niewielką ilość detergentuw przegródce na detergent do fazyprania.4. Ustawić i uruchomić program doprania bawełny z ustawionąnajwyższą tem
4.2 WyświetlaczA BFG EDCWyświetlacz pokazuje:ABlokada uruchomienia jest włączona.Blokada uruchomienia jest wyłączona.BSymbol Dodatkowe płukanie. ozn
ESymbol płynu zmiękczającego: urządzenie normalnie pobierapłyn zmiękczający.Symbol Bez płynu zmiękczającego: urządzenie nie pobiera płynuzmiękczająceg
ProgramZakres temperatur1)Maksymal‐ny wsad2)Maksymal‐na pręd‐kość wiro‐waniaCzas wiro‐waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)Normalny
ProgramZakres temperatur1)Maksymal‐ny wsad2)Maksymal‐na pręd‐kość wiro‐waniaCzas wiro‐waniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania)Dezynfekc
6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNEOSTRZEŻENIE!Najwyższa dopuszczalnatemperatura ciepłej wodywynosi 55°C.Dane zawarte w tej tabeli są wartościami przybliżonym
Programy Wsad(kg)Dopływ wody Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (li‐try)Przybli‐żonyczastrwaniaprogra‐mu (mi‐nuty)Wilgot‐ność(%)1)Bawełniane60°C – pro‐gra
7.5 Bez płynu zmiękczającegoNacisnąć ten przycisk, aby wyłączyćpobieranie płynu zmiękczającego.Zaświeci się odpowiedni wskaźnik .Nacisnąć przycisk pon
3. Strzepnąć rzeczy przed włożeniemich do urządzenia.Nie należy wkładać za dużo prania dobębna.4. Zamknąć drzwi.UWAGA!Należy upewnić się, że nie doszł
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. OPIS URZĄDZENIA...
Przegródka na detergent do fazy prania wstępnego.Przegródka na detergent do fazy prania.Przegródka na dodatkowe środki w płynie (płyn zmiękczający,kro
• Zaświeci się wskaźnikodpowiedniego programu.Rozlega się sygnał dźwiękowy(jeśli jest włączony).• Zacznie migać wskaźnikprzycisku Start/Pauza.• Na wyś
9.11 Anulowanie opóźnieniarozpoczęcia programuAby anulować opóźnienie rozpoczęciaprogramu:1. Nacisnąć przycisk Start/Pauza, abywłączyć tryb pauzy.Zacz
Nacisnąć przycisk , aby ponowniewłączyć urządzenie.Na wyświetlaczu pojawi sięwskazanie zakończenia ostatnioustawionego programu.Wybrać nowy program z
10.4 Wskazówki dotycząceekologii• Do prania normalnie zabrudzonejodzieży należy wybrać program bezfazy prania wstępnego.• Zawsze rozpoczynać program p
1. Wyczyścić bęben specjalnymśrodkiem do czyszczenia stalinierdzewnej.2. Uruchomić krótki program do tkaninbawełnianych z ustawionąmaksymalną temperat
1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12www.electrolux.com26
9.12 11.8 Czyszczenie wężydopływowych i filtrów wzaworzeNależy regularnie czyścić wężedopływowe i filtry w zaworze (zarównodla ciepłej, jak i zimnej w
11.9 Awaryjne spuszczaniewodyW razie awarii urządzenie nieodpompowuje wody.Należy wtedy przeprowadzić czynnościod (1) do (9) z punktu „Czyszczenie fil
– Brak komunikacji z zewnętrznymdozownikiem detergentu.Najpierw sprawdzić połączeniemiędzy urządzeniem adozownikiem detergentu. Jeśliproblem nie ustan
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
Problem Możliwe rozwiązanieUpewnić się, że filtr odpływowy jest drożny. W razie potrze‐by wyczyścić filtr. Patrz rozdział „Konserwacja i czyszcze‐nie”
Problem Możliwe rozwiązanieEfekty prania są nieza‐dowalające.Zwiększyć ilość lub użyć innego detergentu. Użyć specjalnych środków do usuwania uporczy
5. Wyjąć pranie i zamknąć drzwiurządzenia.6. Zamknąć pokrywę filtra.14. DANE TECHNICZNEWymiary Szerokość/Wysokość/Głębokość/Całkowitagłębokość600 mm /
ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucaćurządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należyzwrócić produkt do miejscowego punktuponownego przet
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 352. DESCRIEREA PRODUSULUI...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
• Scoateţi toate materialele folosite la ambalare şibuloanele de transport.• Păstraţi buloanele de transport. Atunci când mutaţi dinnou aparatul trebu
1.3 Conexiunea electrică• Aparatul trebuie legat corect la o priză cuîmpământare. Producătorul nu este responsabil deconsecinţele unui sistem inadecva
reparaţie sau au fost montate noi dispozitive(apometre, etc.), lăsaţi să curgă apa până cândaceasta devine curată şi limpede.• Presiunea de funcţionar
• Radiaţie vizibilă a LED-ului, nu vă uitaţi direct înfascicul.• Tipul de bec sau de lampă cu halogen utilizat pentruacest aparat este destinat exclus
• Upewnić się, że urządzenie jest stabilne podczastransportu.• Należy upewnić się, że urządzenie jest odłączone odźródła zasilania podczas instalacji,
2. DESCRIEREA PRODUSULUI2.1 Prezentarea aparatului31 2567841Suprafaţă de lucru2Dozator pentru detergent3Panou de comandă4Mâner uşă5Bec interior6Plăcuţ
2.3 Disponibil la furnizorul dvs.autorizatDoar accesoriile adecvateaprobate de Electroluxasigură standardele desiguranţă ale aparatului.Dacă sunt folo
Aparat cu fiseDacă aparatul se află într-un loc public,acesta poate fi conectat la un aparat cufise.Citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizateîmpreună
4. PANOUL DE COMANDĂ4.1 Descrierea panoului de comandă1 2 3456789101Auto Off buton 2Buton de selectare a programului3Afişaj4Start/Pauză buton 5Pornire
ADispozitivul Blocare acces copii este activat.Dispozitivul Blocare acces copii este dezactivat.BSimbolul Clătire suplimentară. este simbolul care i
GSimbolul Preclătire5. PROGRAME5.1 Tabelul programelorProgramInterval pentrutemperatură1)Încărcăturămaximă2)Viteză ma‐ximă decentrifuga‐reDuratacentri
ProgramInterval pentrutemperatură1)Încărcăturămaximă2)Viteză ma‐ximă decentrifuga‐reDuratacentri‐fugăriiDescrierea programului(Tip de încărcătură şi d
Compatibilitatea opţiunilorprogramelorProgramNormal Delicate 30°C Spălare manuală Sintetice 40°C-60°C Mop
Programe Încărcătură(kg)Alimentareacu apăConsumde ener‐gie(kWh)Consumde apă(litri)Durataaproxi‐mativă aprogra‐mului(minute)Grad deume‐zeală re‐manentă
7.5 Fără balsamApăsaţi acest buton pentru a excludebalsamul de rufe.Indicatorul aferent se aprinde .Apăsaţi din nou acest buton, balsamuleste încărcat
• Wyregulować nóżki, aby zapewnić odpowiedniąprzestrzeń między urządzeniem a dywanem.• Nie instalować urządzenia w miejscach, któreuniemożliwiają całk
ATENŢIE!Asiguraţi-vă că nu sunt rufe prinse întregarnitură şi uşă. Există riscul de scurgerea apei sau de deteriorare a rufelor.9.2 Instalarea clapete
Compartiment pentru aditivi lichizi (balsam de rufe, apret).Clapetă pentru detergent pudră sau lichid.9.5 Detergent lichid sau pudră1. A2. 3. B4.• Poz
opţiune, indicatorul opţiunii setate seaprinde.Dacă setaţi ceva incorect,afişajul prezintă mesajul.9.8 Aparat cu fiseIntroduceţi numărul corect de fis
9.12 Întreruperea unui programşi modificarea opţiunilorPuteţi schimba numai unele opţiuni,înainte de a fi activate.1. Apăsaţi Start/Pauză .Indicatorul
• Respectaţi instrucţiunile de spălare depe etichetele rufelor.• Nu spălaţi articole albe şi colorateîmpreună.• Unele articole colorate se potdecolora
11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.11.1 Curăţarea exterioarăCurăţaţi aparatul numai cu săpun şi apăcaldă. U
3. 4.11.7 Curăţarea filtrului de evacuareAVERTISMENT!Nu curăţaţi filtrul deevacuare dacă apa dinaparat este fierbinte.1.122.2113. 4.12www.electrolux.c
5.126.7. 8.129.12 11.8 Curăţarea furtunurilor dealimentare cu apă şi a filtrelorrobinetuluiCurăţaţi regulat ambele (pentru apăcaldă şi rece) furtunuri
1.1232.3. 4.45°20°11.9 Evacuarea de urgenţăDin cauza unei defecţiuni, aparatul nupoate evacua apa.În acest caz, parcurgeţi etapele de la (1)la (9) din
12. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.12.1 IntroducereAparatul nu porneşte sau se opreşte întimpul funcţionării.Mai întâi înc
• Dotyczy tylko Wielkiej Brytanii i Irlandii: Urządzeniewyposażono we wtyczkę zasilającą z bezpiecznikiem13 A. Jeśli konieczna jest wymiana bezpieczni
Problemă Soluţie posibilă Verificaţi dacă filtrele furtunurilor de alimentare şi filtrele su‐papelor nu sunt înfundate. Consultaţi capitolul „Îngriji
Problemă Soluţie posibilă Problema poate fi cauzată de o defecţiune a aparatului.Contactaţi Centrul de service autorizat. Dacă trebuie sădeschideţi u
ATENŢIE!Asiguraţi-vă că tamburulnu se mai învârte. Dacăeste necesar, aşteptaţipână când tamburul s-aoprit din învârtire.Asiguraţi-vă că nivelulapei di
Viteza de centrifugare Maximă 1400 rpm1) Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4".2) Asiguraţi-vă că temperatura apei
(OHFWUROX[3URIHVVLRQDO6S$9LDOH7UHYLVR3RUGHQRQH,WDO\ZZZHOHFWUROX[FRPP\3526KDUHPRUHRIRXUWKLQNLQJDWZZZHOHFWUROX[FRP157003260
• Nie dotykać szyby drzwi podczas programu. Szybamoże być gorąca.1.6 Konserwacja i czyszczenie• Przed przystąpieniem do konserwacji wyłączyćurządzenie
1.9 Utylizacja• Odłączyć urządzenie od źródła zasilania i zamknąćdopływ wody.• Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddaćdo utylizacji.• Wymo
2.2 Akcesoria1452 3 1 Klucz płaskiSłuży do odkręcenia blokadtransportowych.2Plastikowa prowadnica wężaSłuży do zamocowania węża spustowegona krawędzi
Comments to this Manuals