Electrolux Z5960HP User Manual

Browse online or download User Manual for Vacuum cleaners Electrolux Z5960HP. Electrolux Z5915 Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - 8228395-05

8228395-058228395-05.indd 1-2 11/23/06 3:55:04 PM

Page 2

87a7b5 641 2312 13118 9 10EnglishGETTING THE BEST RESULTSHard floors: Use the carpet/hard floor nozzle with the left pedal in position (1).Carpets: U

Page 3

2 43187659125141131101100424221 3 47 86591214 151310 11SlovenščinaČIŠČENJE CEVI IN NASTAVKA. ZAMENJAVA BATERIJE.Sesalnik se avtomatsko izključi pri z

Page 4 - Български

1014343SlovenskyČISTENIE HADICE A HUBICE. VÝMENA BATÉRIÍ.Vysávač sa automaticky zastaví, ak sa hubica, trubica alebo hadica upchajú, ak sa filter ale

Page 5

1024444Odpravljanje težavSesalnik se ne prižge1 Preverite, ali je kabel vključen v vtičnico.2 Preverite, ali je kabel ali vtikač poškodovan.3 Preve

Page 6 - Accessories

10345Odstraňovanie porúchVysávač sa nedá spustiť1 Skontrolujte, či je kábel pripojený do siete.2 Skontrolujte, či nie je poškodená zástrčka alebo ká

Page 7

104БългарскиСимволът върху продукта или опаковката му показва, че този продукт не трябва да се третира като домакин-ските отпадъци. Вместо това, той

Page 8 - BEFORE STARTING

105LatviskiSimbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko u

Page 9

106NorwayFor de som bor i NorgeElectrolux gjør livet litt enklere.For at du som bruker skal få så mye nytte av støvsugeren som mulig, trenger du det r

Page 10 - GETTING THE BEST RESULTS

107GermanyIn Deutschland Staubbeutel, Filter und Zubehör für Ihren StaubsaugerAEG/Electrolux macht es Ihnen einfach praktisches Zubehör und die passe

Page 11 - Deutsch Français

119DeutschBESTMÖGLICHE RESULTATE ERZIELENHartböden: Die Düse für Teppiche und harte Böden mit dem linken Pedal in Stellung (1) verwenden.Teppiche: Di

Page 12

1084 5 6 731 2EnglishOXYGEN SAVES YOUR BACK WHILST CLEANING Y OU R HOME1 To save your back, Oxygen features a flexible handle that makes it easier t

Page 13 - Français

131084 5 6 731 2EnglishOXYGEN SAVES YOUR BACK WHILST CLEANING Y OU R HOME1 To save your back, Oxygen features a flexible handle that makes it easier

Page 14

125 6a6b78 9 102 431a1bEnglishREPLACING THE DUST BAG, S-BAG™1 Replace the s-bag™ as soon as the indicator window becomes fully red – raise the nozz

Page 15

15125 6a6b78 9 102 431a1bEnglishREPLACING THE DUST BAG, S-BAG™1 Replace the s-bag™ as soon as the indicator window becomes fully red – raise the no

Page 16 - REPLACEMENT

1421 3 47 86591214 151310 11EnglishCLEANING THE HOSE AND NOZZLE. BATTERY REPLACEMENT.The vacuum cleaner stops automatically if the nozzle, tube or h

Page 17

1715DeutschSCHLAUCH- UND DÜSENREINIGUNG. BATTERIEAUSTAUSCH.Der Staubsauger stoppt automatisch, wenn Düse, Rohr, Schlauch, Filter oder Staubbeutel ver

Page 18

16TroubleshootingThe vacuum cleaner does not start1 Check that the cable is connected to the mains.2 Check that the plug and cable are not damaged.3

Page 19

1916TroubleshootingThe vacuum cleaner does not start1 Check that the cable is connected to the mains.2 Check that the plug and cable are not damaged

Page 20 - Italiano

2EspañolGracias por elegir una aspiradora Electrolux Oxygen. Este manual de instrucciones cubre todos los modelos Oxygen, con lo que puede que su mode

Page 21 - Português

18513126b6a7 83102111b11a1894b4aNorme di sicurezzaL'aspirapolvere Oxygen deve essere usato esclusivamente da persone adulte e solo per la normale

Page 22

211919Precauções de segurançaO Oxygen só deve ser utilizado por adultos para aspiração normal em ambientes domésticos. O aspirador dispõe de isolament

Page 23

2276985421 320206 78 951 2 43ItalianoPRIMA DI COMINCIARE1 Assicurarsi che il sacchetto raccoglipolvere s-bag™ sia posi-zionato correttamente.2 Ins

Page 24

232121PortuguêsANTES DE COMEÇAR1 Verifique se o s-bag™ está no lugar apropriado.2 Introduza a mangueira até o engate fazer clique ao prender (prim

Page 25 - Nederlands Dansk

7a7b65421 3211101982422227a7b5 641 2312 13118 9 10ItalianoPER OTTENERE I MIGLIORI RISULTATIPavimenti duri: Utilizzare la bocchetta per tappeti/pavi

Page 26

252323PortuguêsOBTER OS MELHORES RESULTADOSPisos duros: Use o bocal para tapete/piso duro com o pedal esquerdo na posição (1).Tapetes: Use o bocal p

Page 27

8765432126242484 5 6 731 2ItalianoOXYGEN CONSENTE DI PULIRE LA CASA SE NZ A SOTTOPORRE LA SCHIENA A SFORZI ECCESSIVI1 Per non sforzare la schien

Page 28

272525PortuguêsO OXYGEN PROTEGE AS SUAS COSTAS EN QU AN TO LIMPA A SUA CASA1 Para proteger as suas costas, o Oxygen inclui uma pega fle-xível

Page 29

a656b7019842 31a1b2826265 6a6b78 9 102 431a1bItalianoSOSTITUZIONE DEL SACCHETTO RACCOGLIPOLVERE S-BAG™1 Sostituire il sacchetto raccoglipolvere s-ba

Page 30

292727PortuguêsSUBSTITUIÇÃO DO SACO DE PÓ, S-BAG™1 Substitua o s-bag™ quando a janela indicadora ficar com-pletamente vermelha - erga o bocal da bas

Page 31

3LatviskiPaldies, ka izvēlējāties Electrolux Oxygen putekļsūcēju. Šīs ekspluatācijas instrukcijas attiecas uz visiem Oxygen modeļiem. Tas nozīmē, ka j

Page 32

2 4318765912514113110130282821 3 47 86591214 151310 11ItalianoPULIZIA DEL FLESSIBILE E DELLA BOCCHETTA/SOSTITUZIONE DELLA BATTERIAL'aspirapolv

Page 33

312929PortuguêsLIMPEZA DA MANGUEIRA E DO BOCAL. S UB ST IT UI ÇÃ O DAS PILHAS.O aspirador pára automaticamente se o bocal, tubo ou man-gueira ficar

Page 34 - Tillbehör

323030Ricerca dei guastiL'aspirapolvere non si accende1 Controllare che il cavo sia collegato alla rete.2 Controllare che la spina e il cavo no

Page 35 - Eesti keeles

333131Resolução de problemasO aspirador não arranca1 Verifique se o cabo está ligado à corrente.2 Verifique se a ficha e o cabo não estão danificado

Page 36 - INNAN DU BÖRJAR

5412116b6a8732110b10a93432513126b6a7 83102111b11a3294b4aFör säkerhets skullOxygen får endast användas av vuxna för normal hushållsstädning inomhus. Da

Page 37

3532513126b6a7 83102111b11a3294b4aFör säkerhets skullOxygen får endast användas av vuxna för normal hushållsstädning inomhus. Dammsugaren är dubbeliso

Page 38

76985421 33634346 78 951 2 43SvenskaINNAN DU BÖRJAR1 Kontrollera att dammpåsen s-bag™ sitter på plats.2 Sätt i slangen tills haken klickar fast (t

Page 39

373535NorskFØR DU STARTER1 Sjekk at s-bag™ er på plass. 2 Sett inn slangen til tappene klikker på plass (trykk inn tap-pene for å frigjøre slangen

Page 40

36367a7b5 641 2312 13118 9 10SvenskaFÖR BÄSTA STÄDRESULTATHårda golv: Använd matt/golvmunsstycket med den vänstra pedalen i läge (1).Mattor: Använd m

Page 41

393737NorskHVORDAN OPPNÅ DE BESTE RESULTATERHarde gulv: Bruk munnstykket for tepper/harde gulv med ven-stre pedal i posisjon (1).Tepper: Bruk munnsty

Page 42 - BYTE AV DAMMPÅSE S-BAG™

4PolskiDziękujemy za wybranie odkurzacza Oxygen firmy Electrolux. Ta instrukcja obsługi dotyczy wszystkich modeli odkurzacza Oxygen. Oznacza to, że do

Page 43

8765432140383884 5 6 731 2SvenskaOXYGEN SKONAR RYGGEN VID STÄDNING1 För att skona ryggen har Oxygen ett rörligt handtag, som underlättar när du ska l

Page 44

413939NorskOXYGEN SPARER RYGGEN DIN MENS DU G JØ R RENT I HUSET1 Oxygen har et fleksibelt håndtak som gjør det enklere å løfte opp og bære støvsuge

Page 45

a656b7019842 31a1b4240405 6a6b78 9 102 431a1bSvenskaBYTE AV DAMMPÅSE S-BAG™1 Dammpåsen s-bag™ ska bytas senast när indikatorfönstret är helt rött, lä

Page 46 - Konsumentservice Direkt

434141NorskSKIFTE STØVPOSE, S-BAG™1 Skift støvpose, s-bag™, når indikatorvinduet blir helt rødt – løft munnstykket fra basen for å sjekke dette (1a)

Page 47

2 4318765912514113110144424221 3 47 86591214 151310 11SvenskaRENGÖRING AV SLANG OCH MUNSTYCKE. BATTERIBYTE.Dammsugaren stannar automatiskt om det bl

Page 48 - Lietuviškai

454343NorskRENGJØRE SLANGEN OG MUNNSTYKKET. BYTTE BATTERI.Støvsugeren stopper automatisk hvis munnstykket, røret, slangen, filteret eller støvposen

Page 49

464444FelsökningDammsugaren startar inte1 Kontrollera att sladden är ansluten till eluttaget.2 Kontrollera att stickpropp och sladd är oskadade.3 K

Page 50

474444FelsökningDammsugaren startar inte1 Kontrollera att sladden är ansluten till eluttaget.2 Kontrollera att stickpropp och sladd är oskadade.3 K

Page 51

5412116b6a8732110b10a94846513126b6a7 83102111b11a4694b4aDrošības tehnikas noteikumiOxygen drīkst lietot tikai pieaugušie un vienīgi parastai dzīvojamo

Page 52

494747Saugumo priemonės“Oxygen” gali naudoti tik suaugusieji ir tik įprastam buitiniam dulkių valymui. Šis dulkių siurblys turi dvigubą elektros izoli

Page 53

5HrvatskiZahvaljujemo što ste izabrali Electrolux Oxygen usisivač. Ove Upute za rukovanje se odnose na sve modele Oxygen usisivača. To znači da uz vaš

Page 54

76985421 35048486 78 951 2 43LatviskiSAGATAVOŠANA EKSPLUATĀCIJAI1 Pārbaudiet, vai maisiņš s-bag™ atrodas tam paredzētajā vietā.2 Ievietojiet šļūteni

Page 55

514949LietuviškaiPRIEŠ PRADEDANT N AU DO TI S1 Patikrinkite, ar įdėtas “s-bag™” dulkių maišelis.2 Įstatykite žarną taip, kad spragtelėtų fiksatoriu

Page 56

7a7b65421 3211101985250507a7b5 641 2312 13118 9 10LatviskiOPTIMĀLA EKSPLUATĀCIJACieti grīdas segumi: Lietojiet paklāju/cietu segumu kopšanas uzgali, k

Page 57

535151LietuviškaiKAIP PASIEKTI G ER IA US IĄ REZULTATĄKietos grindys: Naudokite antgalį, skirtą kilimams ir kietoms grindims, nustatę kairiojo pedalo

Page 58

8765432154525284 5 6 731 2LatviskiOXYGEN SAUDZĒ J ŪS U MUGURU, UZKOPJOT JŪSU MĀJU1 Lai saudzētu jūsu muguru, Oxygen ir lokans rokturis, kas atviegl

Page 59

555353Lietuviškai„OXYGEN“ SAUGO JŪ SŲ NUGARĄ1 Kad nepavargtų nugara, „Oxygen" siurblyje yra lanksti rankena, kuria naudojantis lengviau siurbl

Page 60

a656b7019842 31a1b5654545 6a6b78 9 102 431a1bLatviskiPUTEKĻU MAISIŅA S -B AG ™ AIZSTĀŠANA1 Nomainiet maisiņu s-bag™, tiklīdz indikatora lodziņš kļū

Page 61

575555LietuviškaiKAIP KEISTI D UL KŲ MAIŠELĮ “S-BAG™”1 Pakeiskite dulkių maišelį “s-bag™” kai indikatoriaus langelis tampa visiškai raudonas - tai

Page 62 - Akcesoria

2 4318765912514113110158565621 3 47 86591214 151310 11LatviskiŠĻŪTENES UN U ZG AĻ A TĪRĪŠANA. BAROŠANAS ELEMENTU MAIŅA.Ja aizsprostojas uzgalis, caur

Page 63 - Hrvatski

595757LietuviškaiŽARNOS IR A NT GA LI O VALYMAS. ELEMENTO KEITIMAS.Dulkių siurblys automatiškai išsijungia, jei užsikemša antgalis, vamzdis, žarna,

Page 64

4513126b6a7 83102111b11a494b4aSafety precautionsOxygen should only be used by adults and only for normal vacuuming in a domestic environment. The vacu

Page 65

605858Darbības traucējumu novēršanaPutekļsūcējs nedarbojas1 Pārbaudiet, vai kabelis ir pievienots elektrotīklam.2 Pārbaudiet, vai kontaktdakša un ka

Page 66

6159Sutrikimų šalinimasDulkių siurblys neįsijungia1 Patikrinkite, ar laidas įjungtas į tinklą.2 Patikrinkite, ar kištukas ir elektros laidas nepažei

Page 67 - Česky Hrvatski

5412116b6a8732110b10a9624513126b6a7 83102111b11a494b4aWskazówki dotyczące bezpieczeństwaOdkurzacz Oxygen powinien byü uĪywany tylko przez osoby dorosá

Page 68 - SPRZĄTASZ DOM

635Инструкции за безопасностOxygen трябва да се използва от възрастни и само за нормално почистване в домашни условия. Прахосмукачката е двойно изолир

Page 69

76985421 36466 78 951 2 43PolskiPRZED URUCHOMIENIEM ODKURZACZA1 Sprawdź, czy worek s-bag™ znajduje się na swoim miejscu.2 Włóż wąż, aż usłyszysz od

Page 70

657БългарскиПР ЕД И ДА ЗА ПО ЧН ЕТ Е1 Проверете дали s-bag™ е на място2 Пъхнете маркуча докато щифта щракне да захване (да освободите маркуча нати

Page 71

7a7b65421 3211101986687a7b5 641 2312 13118 9 10PolskiUZYSKANIE NAJLEPSZYCH REZULTATÓWPodłogi twarde: Korzystaj ze ssawki do odkurzania dywanów/tward

Page 72

679БългарскиКА К ДА ПО СТ ИГ НЕ М МАКСИМАЛЕН РЕЗУЛТАТТвърд под: Използвайте накрайника за килими/твърди настилки, като педалът е в положение (1).

Page 73

87654321681084 5 6 731 2PolskiODKURZACZ OXYGEN OSZCZĘDZA CI SCHYLANIA SIĘ, GDY SPRZĄTASZ DOM1 Aby oszczędzić użytkownikowi schylania się, odkurzacz

Page 74 - Informacje dla klienta

6911БългарскиOX YG EN ЗАПАЗВА ВА ШИ ЯТ ГРЪБ ПРИ ПО ЧИ СТ ВА НЕ НА ДО МА ВИ1 Да запази вашият гръб, Oxygen е снабден с една флексибилна дръжка,

Page 75

75SicherheitsvorkehrungenDer Staubsauger von Oxygen sollte nur von Erwachsenen und nur für normales Staubsaugen im Haushalt verwendet werden. Der Stau

Page 76 - Sigurnosne napomene

a656b7019842 31a1b70125 6a6b78 9 102 431a1bPolskiWYMIANA WORKA NA KURZ S-BAG™1 Wymień worek s-bag™, gdy okienko wskaźnika stanie się całe czerwone

Page 77 - Ελληνικά

7113БългарскиСМ ЯН А НА ПЛ ИК А ЗА ПРАХ, S -B AG ™ 1 Заменете s-bag™ когато прозорчето на индикатора стане напълно червено - повдигнете накрайник

Page 78 - PRE POČETKA

2 43187659125141131101721421 3 47 86591214 151310 11PolskiCZYSZCZENIE WĘŻA I SSAWKI. WYMIANA BATERII.Odkurzacz zatrzymuje się automatycznie, jeżeli s

Page 79

7315БългарскиПО ЧИ СТ ВА НЕ НА М АР КУ ЧА И НАКРАЙНИКА. С МЯ НА НА БА ТЕ РИ ИТ Е.Прахосмукачката се изключва автоматично, когато се задръсти накра

Page 80

7416Usuwanie usterekNie można uruchomić odkurzacza1 Sprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka.2 Sprawdź, czy wtyczka lub przewód z

Page 81 - Ελληνικά Türkçe Magyar

7517Отстраняване на проблемиПрахосмукачката не тръгва1 Проверете дали кабелът е включен в захранването.2 Проверете дали щтепселът и кабелът не са по

Page 82

5412116b6a8732110b10a97618513126b6a7 83102111b11a1894b4aSigurnosne napomeneOxygen mogu upotrebljavati samo odrasle osobe i samo za normalno usisavanje

Page 83

771919Προφυλάξεις ασφαλείαςΗ ηλεκτρική σκούπα Oxygen πρέπει να χρησιµοποιείται µόνο από ενήλικες και προορίζεται µόνο για οικιακή χρήση. Η ηλεκτρική σ

Page 84

76985421 37820206 78 951 2 43SrpskiPRE POČETKA1 Proverite da li je s-bag™ vrećica na svom mestu.2 Ugurajte fleksibilnu cev sve dok ne čujete da je

Page 85

792121ΕλληνικάΠΡ ΙΝ ΤΗ Ν ΕΚ ΚΊ ΝΗ ΣΗ1 Βεβαιωθείτε ότι η σακούλα σκόνης s-bag™ είναι στη θέση της. 2 Τοποθετήστε τον εύκαµπτο σωλήνα ώστε να εφαρµ

Page 86 - BATERIJE

76985421 366 78 951 2 43EnglishBEFORE STARTING1 Check that the s-bag™ is in place.2 Insert the hose until the catch clicks to engage (press the catc

Page 87

7a7b65421 3211101988022227a7b5 641 2312 13118 9 10SrpskiPOSTIZANJE NAJBOLJIH REZULTATATvrdi podovi: Upotrebite nastavak za tepihe/tvrde podove sa levo

Page 88 - Informacije za korisnike

812323ΕλληνικάΓΙ Α Ν Α ΕΠ ΙΤ ΎΧ ΕΤ Ε Τ Α ΚΑΛΎΤΕΡΑ ΑΠ ΟΤ ΕΛ ΈΣ ΜΑ ΤΑΣκληρά δάπεδα: Χρησιµοποιήστε το ακροφύσιο για χαλιά/σκληρά πατώµατα µε το αρι

Page 89

8765432182242484 5 6 731 2SrpskiOXYGEN ČUVA VAŠA LEĐA TOKOM USISAVANJA VAŠE KUĆE1 Kako bi sačuvao vaša leđa Oxygen nudi podešavajuću ručku koja ola

Page 90

832525ΕλληνικάΗ Η ΛΕ ΚΤ ΡΙ ΚΗ Σ ΚΟ ΥΠ Α O XY GE N ΠΡΟΦΥΛΑΣΣΕΙ Τ ΗΝ ΠΛ ΑΤ Η ΣΑ Σ Α ΠΟ Τ ΗΝ ΚΑ ΤΑ ΠΟ ΝΗ ΣΗ ΕΝΩ ΣΚ ΟΥ ΠΙ ΖΕ ΤΕ1 Για να µην ε

Page 91

a656b7019842 31a1b8426265 6a6b78 9 102 431a1bSrpskiZAMENA VREĆICE ZA PRAŠINU, S-BAG™1 Zamenite s-bag™ kada pokazivač postane potpuno crven – podig

Page 92

852727ΕλληνικάΑΝΤ ΙΚ ΑΤ ΆΣ ΤΑ ΣΗ ΤΗ Σ ΣΑ ΚΟ ΎΛ ΑΣ S- BA G™ 1 Αντικαταστήστε τη σακούλα s-bag™ όταν η ένδειξη της γίνει εντελώς κόκκινη - σηκώστ

Page 93

2 4318765912514113110186282821 3 47 86591214 151310 11SrpskiČIŠĆENJE FLEKSIBILNE CEVI I NASTAVKA. ZAMENA BATERIJEUsisivač za prašinu automatski pres

Page 94

872929ΕλληνικάΚΑ ΘΑ ΡΙ ΣΜ ΌΣ ΤΟ Υ ΕΎ ΚΑ ΜΠ ΤΟ Υ Σ ΩΛ ΉΝ Α ΚΑΙ Τ ΟΥ ΑΚ ΡΟ ΦΥ ΣΊ ΟΥ . Α ΝΤ ΙΚ ΑΤ ΆΣ ΤΑ ΣΗ Μ ΠΑ ΤΑ ΡΊ ΑΣ .Η ηλεκτρική σκούπα σταµ

Page 95 - Slovensky Română

883030Otklanjanje smetnjiUsisivač ne radi1 Proverite da li je električni kabel uključen u električnu mrežu.2 Proverite da utikač i kabel nisu ošteće

Page 96

893131Επίλυση προβληµάτωνΗ ηλεκτρική σκούπα δεν λειτουργεί1 Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο είναι συνδεδεµένο µε το ρεύµα.2 Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα και τ

Page 97

97DeutschVORBEREITUNGEN1 Prüfen, ob der s-bag™ richtig eingelegt ist.2 Den Schlauch einführen, bis die Verriegelung mit einem Klick einrastet (zur F

Page 98

5412116b6a8732110b10a99032513126b6a7 83102111b11a3294b4aPrevidnostni ukrepiSesalnik Oxygen lahko uporabljajo samo odrasle osebe, namenjen pa je le za

Page 99

913333Bezpečnostné opatreniaVysávaþ Oxygen môžu používaĢ len dospelí a len pre bežné vysávania v domácnosti. Vysávaþ má dvojitú izoláciu a nemusí sa u

Page 100

76985421 39234346 78 951 2 43SlovenščinaPRED UPORABO1 Preverite, če je vrečka s-bag™ na svojem mestu.2 Vstavite cev tako, da se bo zaskočni sistem z

Page 101 - Slovensky

933535SlovenskyPRED SPUSTENÍM1 Skontrolujte, či je vrecko s-bag™ na mieste.2 Zasuňte hadicu tak, aby ju zachytila západka (hadica sa uvoľní stlačení

Page 102 - Slovenščina

7a7b65421 3211101989436367a7b5 641 2312 13118 9 10SlovenščinaDOSEGANJE NAJBOLJŠIH REZULTATOVTrdi pod: Uporabite kombinirani nastavek za preproge/trde

Page 103

953737SlovenskyDOSAHOVANIE NAJLEPŠÍCH VÝSLEDKOVTvrdé podlahy: Použite hubicu na koberce/tvrdú podlahu s ľavým pedálom v polohe (1).Koberce: Použite hu

Page 104

8765432196383884 5 6 731 2SlovenščinaMED POSPRAVLJANJEM HIŠE SESALEC OXYGEN VARUJE VAŠO HRBTENICO 1 Da bi vašo hrbtenico čim manj obremenjevali,

Page 105

973939SlovenskyVYSÁVAČ OXYGEN ŠETRÍ VAŠU CHRBTICU PRI DOMÁCOM UPRATOVANÍ1 Aby sa vaša chrbtica menej namáhala, patrí k vybaveniu vysávača Oxygen fl

Page 106

a656b7019842 31a1b9840405 6a6b78 9 102 431a1bSlovenščinaZAMENJAVA VREČKE ZA PRAH, S-BAG™1 Vrečko s-bag™ zamenjajte z novo, ko je okence indikatorja

Page 107

994141SlovenskyVÝMENA PRACHOVÉHO VRECKA S-BAG™1 Vrecko s-bag™ vymeňte hneď, keď okienko indikátora úplne sčervenie – aby ste to videli, zodvihnite h

Comments to this Manuals

No comments