electrolux oxygencentral vacuum systemowners manualType K# 460509ZCV900 ZCV910 ZCV920Helectrolux sistema de aspiradora central oxygensystème central d
10INFORMACIÓN GENERALEl sistema de aspiradora central está diseñado para aspirar polvo y suciedad seca. Evite aspirar objetos duros o afi lados para ev
11La unidad eléctrica no requiere el ensamblaje de un silenciador. El SAC tiene un silenciador interno. Tal vez desee expulsar el aire hacia el exteri
12EN USOCuando esté en uso, la luz indicadora de corriente se encenderá de color verde. Las 4 barras de progreso de rendimiento aparecerán. Una unidad
13LIMPIEZA DEL CONTENEDOR DE POLVOLa mayoría de los modelos vienen con contenedores de polvo con rendijas para que sea posible ver si necesitan vaciar
14SISTEMAS DE ASPIRACIÓN CENTRALIZADA ELECTROLUXLe garantiza al comprador original que el armazón de la unidad eléctrica de la aspiradora central de m
15Pantalla LCDMáx. 16,5 pies (5 m)Min. 27,5 pulgadas (70 cm)Máx. 6 pies(1,8 m) desde el tomacorrientesMín. 12 pulgadas (30 cm)Mín. 12 pulgadas (30 cm)
16IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉLorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, dont celles qui suivent
17INFORMATION GÉNÉRALECe système central d’aspiration est conçu pour ramasser des poussières et des débris domestiques secs. Évitez de ramasser des ob
18Voir à la page 23 – Image 3• Placez l’unité motrice centrale dans un endroit qui est à l’écart de l’espace habitable général. Le dispositif d’évacu
19DÉFAILLANCE DU MOTEURAdvenant le cas où un fusible saute ou qu’un fi l du moteur soit déconnecté et que l’unité motrice ne fonctionne pas, le voyant
2IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using an electronic appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS B
20Ce symbole peut apparaître à cause des défaillances suivantes :• Problème de moteur• Problème électronique• Problème de tension ou de courant (tro
21• Retirez les débris du fi ltre.• Assurez-vous que le clapet de chaque prise d’admission est bien fermé.DÉBLOCAGE DES TUYAUXBlocage dans le boyauBr
22ELECTROLUX CENTRAL VACUUM SYSTEMS garantit à l’acheteur-consommateur initial que le corps et le fi ltre de l’unité motrice de l’aspirateur central de
23465 mm1 032 mm495 mm380 mm100 mmMin. 70 cmMaximum 1,8 m à partir de la priseMin. 30 cmMin. 30 cmMin. 30 cmMax. 5 mEcran LCDBoutons DELRéinitialisati
Electrolux Central Vacuum Systems1700 West Second StreetWebster City, IA 50595United States of Americawww.electroluxcentralvac.comThe Thoughtful Desig
3GENERAL INFORMATIONThe central vacuum is designed for dry pick-up of household dirt and dust. Avoid picking up hard or sharp objects with this system
4Your power unit does not require the assembly of a muffl er. Your CVS has the muffl er installed internally. You may however desire to exhaust the air
5IN USEWhen in use the power indicator turns green. The 4 progressive performance bars will appear. A normally functioning unit should have all 4 perf
6receptacle, press the buttons on the receptacle handles. Remove and empty the contents. Return the receptacle by attaching the bucket to the power un
7ELECTROLUX CENTRAL VACUUM SYSTEMSwarrants to the original consumer purchaser that the Electrolux Oxygen branded central vacuum power unit body and fi
8LED Buttons On/Off Motor Status Empty Dirt Receptacle ResetLCD ScreenMax. 16.5' (5 m)Min. 27.5" (70 cm)Maximum 6' (1.8 m)fro
9MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTESAl usar un aparato electrónico, siempre se deben respetar las precauciones básicas, entre las que fi guran las siguie
Comments to this Manuals