Electrolux EDH6370 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux EDH6370. Electrolux EDH6370 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Benutzerinformation

KondensationstrocknerBenutzerinformation EDH 6370822 944 760-01-300306-03 d

Page 2

10TrocknenGerät einschalten/Beleuch-tung einschaltenDen Programmwähler auf ein beliebiges Programmoder auf BELEUCHTUNG drehen. Das Gerät ist ein-gesch

Page 3

11Zusatzfunktionen wählenRESTFEUCHTEZur Feineinstellung des Restfeuchtegehalts der Wä-sche können zu den meisten Programmen zusätzlichdie Trockenstufe

Page 4 - 1 Sicherheit

12Zeitvorwahl einstellen3 Mit der Taste ZEITVORWAHL können Sie denStart eines Programms um 30 Minuten (30')bis max. 23 Stunden (23h) aufschieben.

Page 5 - 2 Umwelttipps

13Reinigung und WartungFlusensiebe reinigenUm einen einwandfreien Betrieb des Trockners zugewährleisten, müssen die Flusensiebe (Microfeinfil-ter und

Page 6 - Bedienblende

14Gesamten Siebbereich reinigen3 Der Siebbereich braucht nicht nach jedem Tro-ckengang gereinigt zu werden, sollte aber re-gelmäßig kontrolliert und g

Page 7 - Vor dem ersten Trocknen

15Kondensatbehälter entlee-renKondensatbehälter nach jedem Trockengang entlee-ren. Bei vollem Kondensatbehälter unterbricht ein laufen-des Programm au

Page 8 - Programmübersicht

16Flusenfilter reinigenLeuchtet die Anzeige SIEB SOCKEL, müssen dasFlusensieb und die Filtermatte im Gerätesockel ge-reinigt werden.3 Zum Schutz der W

Page 9

176. Zum Reinigen der Filtermatte:Filtermatte aus dem Filtergehäuse entnehmen.Dazu die Druckpunkte an den Seiten drücken unddie Filtermatte mit Rahmen

Page 10 - Trocknen

18Trommel reinigen1 Achtung! Trommel nicht mit Scheuermittelnoder Stahlwolle reinigen.3 Kalk im Wasser oder Wäschepflegemittel kön-nen einen kaum sich

Page 11 - Zusatzfunktionen wählen

19 Trockenergebnis nicht zufrie-denstellend.Falsches Programm gewählt.Beim nächsten Trocknen anderes Pro-gramm wählen (siehe Kapitel „Pro-grammübersic

Page 12 - ' usw.)

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältigdurch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt„Sicherheit“

Page 13 - Reinigung und Wartung

20Lampe für Innenbeleuch-tung auswechselnNur eine Speziallampe verwenden, die für Trocknergeeignet ist. Die Speziallampe ist beim Kunden-dienst erhält

Page 14 - Türdichtung reinigen

21Technische Daten5Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie– 89/336/EWG vom 03.05.1

Page 15 - Kondensatbehälter entlee

22Aufstell- und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Vor Inbetriebnahme müssen alle Teile der Trans-portsicherung entfernt se

Page 16 - 1 Achtung!

23Transportsicherung entfernen1Achtung! Vor Inbetriebnahme unbedingt alleTeile der Transportsicherung entfernen! 1. Einfülltür öffnen.2. Klebestreife

Page 17

24Türanschlag wechseln1Warnung! Der Wechsel des Türanschlags darfnur von einem Fachmann ausgeführt werden.Wenden Sie sich bei Bedarf an unseren Kun-de

Page 18 - Was tun, wenn

25SonderzubehörÜber den Ersatzteil-Service oder Ihren Fachhändlerist folgendes Sonderzubehör erhältlich:Zwischenbausätze Wasch-/Tro-ckensäuleMit diese

Page 19

26Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstrasse 126

Page 20 - Programmiermöglichkeiten

27GaranziaPer ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 annia partire dalla data di consegna o dalla sua messa infunzione (fa stato la data della fat

Page 21 - Verbrauchswerte

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die K

Page 22 - Gerät transportieren

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 23 - Elektrischer Anschluss

4Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanwei-sung“• Vor Inbetriebnahme das Gerät auf T

Page 24 - Türanschlag wechseln

5Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltver-träglich und wiederverwertbar. Die Kunststoff-teile sind gekennzeichnet, z.

Page 25 - Sonderzubehör

6Gerätebeschreibung Bedienblende Schublade mit KondensatbehälterSchraubfüße(höhenverstellbar)Einfülltür (Anschlag wechselbar)BedienblendeGrobsieb (Fl

Page 26

7Vor dem ersten Trocknen1Wenn das Gerät nicht aufrecht transportiertwurde, lassen Sie es vor Anschluss an dasNetz und vor der ersten Inbetriebnahme 12

Page 27

8Programmübersicht Programmemax. Füllmenge(Trockengewicht)ZusatzfunktionenAnwendung/Eigenschaften Pflege-symboleRESTFEUCHTE KNITTERSCHUTZ +SIGNALBA

Page 28

9 Programmemax. Füllmenge(Trockengewicht)ZusatzfunktionenAnwendung/EigenschaftenPflege-symboleRESTFEUCHTE KNITTERSCHUTZ +SIGNAL30 MIN 1kg - • •Zum Nac

Comments to this Manuals

No comments