Electrolux EW8H258S User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Electrolux EW8H258S. Electrolux EW8H258S Használati utasítás [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EW8H258S
HU Szárítógép Használati útmutató 2
LV Žāvēšanas tvertne Lietošanas instrukcija 27
LT Skalbinių džiovyklė Naudojimo instrukcija 52
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - EW8H258S

EW8H258SHU Szárítógép Használati útmutató 2LV Žāvēšanas tvertne Lietošanas instrukcija 27LT Skalbinių džiovyklė Naudojimo instrukcija 52

Page 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

ProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta típusa2)Sports (Sportruházat) 2 kgSportruházat, vékony és könnyűanyagok, mikroszálas, poliész‐ter./ Duv

Page 3 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

ProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta típusa2)Mixed (Extra gyors mix) XL6 kgKevert szálas szövetek (pamut,pamut és műszál keverék, vala‐mint szin

Page 4 - 1.2 Általános biztonság

egységesebb legyen a darabokszárítása, és csökkenjen gyűrődésük.Alkalmazása nagyméretű vagy hosszúdaraboknál javasolt (pl. ingek, nadrágok,hosszú, egy

Page 5 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

7. BEÁLLÍTÁSOKA B CEDFGHIA. Time Dry (Idővezérelt szárítás)érintőgombB. Start/Pause (Indítás / Szünet)érintőgombC. Delay Start (Késleltetett indítás)é

Page 6 - 2.5 Tisztítás és ápolás

Amennyiben aruhanemű fennmaradónedvességi fokánakbeállításakor a kijelzővisszatér a normálüzemmódba (a program2. lépésben kiválasztottideje jelenik me

Page 7 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

9. NAPI HASZNÁLAT9.1 Egy program késleltetésnélküli indítása1. Készítse elő a ruhaneműt, és töltse akészülékbe. VIGYÁZAT!Az ajtó becsukásakorügyeljen

Page 8 - 4. KEZELŐPANEL

• A visszajelző nem világít.• A Szűrő és a Tartály visszajelzőktovábbra is világítanak.• A Start/Pause (Indítás / Szünet)visszajelző kialszik.1. A k

Page 9 - 5. PROGRAMTÁBLÁZAT

11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS11.1 A szűrő tisztítása1. 2.123.1 24.5. 1)6.211) Amennyiben szükséges, távolítsa el a bolyhot a szűrőtartóból és a tömítésből i

Page 10

A víztartályban levő víz adesztillált vízhelyettesítésérehasználható, (pl. gőzölésesvasaláshoz). A vízfelhasználása előtt távolítsael belőle aszennyez

Page 11 - 6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

9.21 VIGYÁZAT!A fémfelületekhez ne nyúljonfedetlen kézzel.Sérülésveszély. Viseljenvédőkesztyűt. Ügyeljen arra,hogy tisztításkor ne sérüljönmeg a fémfe

Page 12

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 13 - 7. BEÁLLÍTÁSOK

Jelenség Lehetséges megoldás Ügyeljen arra, hogy ne csípje be a ruháta betöltőajtó és a gumi tömítés közé.A készülék működés közben leáll. Ellenőrizz

Page 14 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

13. MŰSZAKI ADATOKMagasság × szélesség × mélység 850 x 600 x 600 mm (maximális 665 mm)Maximális mélység nyitott betöltőajtó mel‐lett1100 mmMaximális s

Page 15 - 9. NAPI HASZNÁLAT

Globális melegítési potenciál (GWP) 14301) Az EN 61121 szabvány szerint. 8 kg pamut, 1000 ford./perc fordulaton centrifugálva.2) Az EN 61121 szabvány

Page 16 - 10.1 A ruhanemű előkészítése

14. A HASZNÁLAT LÉPÉSEI RÖVIDEN14.1 Napi használat1 23541. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a Be/Ki gombot.2. Fordítsa a programkapcsolót a kívánt

Page 17 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

14.3 ProgramtáblázatProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta típusa 2) Cotton (Pamut) Eco8 kgCiklus pamut ruhanemű „szek‐rényszáraz” szintre szárítá

Page 18 - 11.3 A hőcserélő tisztítása

ProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta típusaMixed (Extra gyors mix) XL6 kgKevert szálas szövetek (pamut,pamut és műszál keverék, vala‐mint szinte

Page 19 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

a teljes és a részleges töltetű normál pamutprogram súlyo‐zott programideje percben117a teljes töltetű normál pamutprogram programideje perc‐ben154a r

Page 20 - 12.1 Ha nem elégedett a

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...282. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 21 - 13. MŰSZAKI ADATOK

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Page 22 - 13.1 Fogyasztási értékek

• Ja žāvētājs novietots uz veļas mazgājamās mašīnas,izmantojiet stiprinājuma komplektu. Stiprinājumakomplektu, ko var iegādāties pie pilnvarotā izplat

Page 23 - 14.2 A szűrő tisztítása

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKA készülék üzembe helyezése és használata előttgondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártónem vállal felelősséget a

Page 24 - 14.3 Programtáblázat

traipu tīrītāji, terpentīns, vaski un vaska tīrītāji pirmsžāvēšanas žāvētājā jāizmazgā ar palielinātudaudzumu mazgāšanas līdzekļa.• Žāvēšanas tvertnē

Page 25 - RENDELETE SZERINT

• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu,drošu kontaktligzdu.• Nelietojiet daudzkontaktu adapterusvai pagarinātājus.• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkl

Page 26

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS1 26345789101Ūdens tvertne2Vadības panelis3Iekšējais apgaismojums4Ierīces durvis5Filtrs6Datu plāksnīte7Gaisa plūsmas atveres8S

Page 27 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

11Extra Silent (Ekstra kluss)skārientaustiņš12Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņšNospiediet skārienjutīgāspogas ar pirkstu simbolazonā vai vietā, kur atr

Page 28 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5. PROGRAMMU TABULAProgrammaIelāde 1)Īpašības / auduma atzīme2) 3) Cotton (Kokvil‐na) Eco8 kgCikls kokvilnas žāvēšanai ar ska‐pī ievietošanai atbilsto

Page 29 - LATVIEŠU 29

ProgrammaIelāde 1)Īpašības / auduma atzīme2)Wool (Vilna) 1 kgVilnas audumi. Saudzīga ar rokām mazgāja‐mo vilnas izstrādājumu žāvēšana. Nekavējo‐ties

Page 30 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

ProgrammaIelāde 1)Īpašības / auduma atzīme2)Mixed (Ātrā jauktā) XL 6 kgNo kokvilnas, kokvilnas un sintē‐tikas sajaukuma un sintētikasaudumiem izgatavo

Page 31 - 2.7 Ierīces utilizācija

6.9 Iespēju tabulaProgrammas1)Dryness Level (Sau‐suma pakāpe)ExtraAnti‐crea‐se(Pret‐burzī‐ša‐nās)ExtraSilent(Eks‐trakluss)Re‐versePlus(Re‐verssplus)Re

Page 32 - 4. VADĪBAS PANELIS

7. MAŠĪNAS IESTATĪJUMIA B CEDFGHIA. Time Dry (Laiks) skārientaustiņšB. Start/Pause (Sākt/Pauze)skārientaustiņšC. Delay Start (Atliktais laiks)skārient

Page 33 - 4.1 Displejs

Ja displejs atgriežasstandarta režīmā (tiksparādīts 2. solī izvēlētāsprogrammas laiks),iestatot atlikušā mitrumalīmeni, nospiediet unturiet nospiestu

Page 34 - 5. PROGRAMMU TABULA

• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnektisztítási vagy karbantartási tevékenységet akészüléken.1.2 Általános biztonság• Ne változtassa meg a kés

Page 35 - LATVIEŠU 35

9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ9.1 Aktivizējiet programmu,neizmantojot atlikto startu1. Sagatavojiet veļu un ievietojiet toierīcē. UZMANĪBU!Pārliecinieties, ka

Page 36 - 6. IESPĒJAS

2. Atveriet ierīces durvis.3. Izņemiet veļu.4. Aizveriet ierīces durvis.Kad programma irbeigusies, vienmēr iztīrietfiltru un iztukšojiet ūdenstvertni.

Page 37 - 6.9 Iespēju tabula

11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA11.1 Filtra tīrīšana1. 2.123.1 24.5. 1)6.211) Vajadzības gadījumā notīriet pūkas no filtra ligzdas un paplāksnes. Jūs varat izm

Page 38 - 7. MAŠĪNAS IESTATĪJUMI

Ūdens tvertnē uzkrāto ūdenivar lietot kā alternatīvudestilētam ūdenim (piem.,gludināšanai ar tvaiku).Pirms ūdens lietošanasattīriet ūdeni no atliekām,

Page 39 - 8. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

9.21 UZMANĪBU!Nepieskarieties metālavirsmai ar kailām rokām.Pastāv savainošanās risks.Lietojiet aizsargcimdus.Tīriet uzmanīgi, lainesabojātu metāla vi

Page 40 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamais risinājumsIerīces apstājas darbības laikā. Pārbaudiet, vai ūdens tvertne ir tukša.Nospiediet Start/Pause (Sākt/Pauze), laisāktu p

Page 41 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

Maksimālais platums, kad ierīces durvis iratvērtas950 mmPielāgojams augstums 850 mm (+ 15 mm - kājiņu regulēšana)Veļas tilpnes ietilpība 118 lMaksimāl

Page 42 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

13.1 Patēriņa datiProgrammasIzgriešanas ātrums/atlikušaismitrumsŽāvēšanaslaiks1)Elektro‐enerģijaspatēriņš2)Cotton (Kokvilna) Eco 8 kgCupboard Dry (Ie‐

Page 43 - 11.3 Siltummaiņa notīrīšana

14. ĪSA PAMĀCĪBA14.1 Izmantošana ikdienā1 23541. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanastaustiņu, lai ieslēgtu ierīci.2. Lai iestatītu programmas, izmantoj

Page 44 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

14.3 Programmu tabulaProgrammaIelāde 1)Īpašības / auduma atzīme 2) Cotton (Kokvil‐na) Eco8 kgCikls kokvilnas žāvēšanai ar ska‐pī ievietošanai atbilsto

Page 45 - 13. TEHNISKIE DATI

• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,mely 8 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat”című fejezetet).• Nem szabad olyan ruhadarabot s

Page 46

ProgrammaIelāde 1)Īpašības / auduma atzīmeMixed (Ātrā jauktā) XL 6 kgNo kokvilnas, kokvilnas un sintē‐tikas sajaukuma un sintētikasaudumiem izgatavotu

Page 47 - 13.1 Patēriņa dati

“Standarta kokvilnas programma”, ko izmanto pilnā un da‐ļējā noslodzē, ir standarta žāvēšanas programma, uz kuruattiecas informācija marķējumā un datu

Page 48 - 14. ĪSA PAMĀCĪBA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 532. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 49 - 14.3 Programmu tabula

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktas instrukcijas. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žalą

Page 50 - ES REGULU NR. 1369/2017

• Jeigu šią skalbinių džiovyklę statysite ant skalbyklės,naudokite tvirtinimo komplektą. Tvirtinimo komplektągalima įsigyti iš įgaliotojo atstovo ir n

Page 51 - LATVIEŠU 51

terpentinu, vašku ar vaško valikliu, prieš džiovinimąskalbyklėje reikia išskalbti karštu vandeniu irnaudojant daugiau skalbiklio.• Tokie daiktai, kaip

Page 52 - MES GALVOJAME APIE JUS

• Nenaudokite daugiakanalių kištukų,jungiklių ir ilginamųjų laidų.• Norėdami išjungti prietaisą, netraukiteuž maitinimo laido. Visada traukitepaėmę už

Page 53 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

3. GAMINIO APRAŠYMAS1 26345789101Vandens bakelis2Valdymo skydelis3Vidinė apšvietimo lemputė4Prietaiso durelės5Filtras6Techninių duomenų plokštelė7Vent

Page 54

11Extra Silent (Itin tyli) jutiklinismygtukas12Įjungimo / išjungimo mygtukasSpauskite jutikliniusmygtukus pirštu; privalotepaliesti sritį su simboliu

Page 55 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

5. PROGRAMŲ LENTELĖProgramaSkalbiniųkiekis 1)Savybės / audinio rūšis2) 3) Cotton (Medvil‐nė) Eco8 kgCiklas yra skirtas naudoti medvil‐niniams skalbini

Page 56 - 2.7 Šalinimas

• Tartsa be a készülékhez mellékeltüzembe helyezési útmutatóbanfoglaltakat.• A készülék nehéz, ezért legyenkörültekintő a mozgatásakor. Mindighasználj

Page 57 - 4. VALDYMO SKYDELIS

ProgramaSkalbiniųkiekis 1)Savybės / audinio rūšis2)Wool (Vilna) 1 kgVilnoniai audiniai. Rankomis skalbiamiems vil‐noniams skalbiniams atsargiai džio

Page 58 - 4.1 Rodinys

6. PARINKTYS6.1 Extra Anticrease (Nuosusiglamžymo)Džiovinimo ciklo pabaigoje neglamžymofazė pailginama 30, 60, 90 minučių arba2 valandomis. Ši funkcij

Page 59 - 5. PROGRAMŲ LENTELĖ

6.9 Parinkčių lentelėProgramos1)Dryness Level (Sau‐sumas)ExtraAnti‐crea‐se(Nuosusi‐glam‐žy‐mo)ExtraSilent(Itintyli)Re‐versePlus(Pa‐pildo‐masrever‐savi

Page 60

7. PRIETAISO NUOSTATOSA B CEDFGHIA. Time Dry (Trukmė) jutiklinismygtukasB. Start/Pause (Paleidimas / pause)jutiklinis mygtukasC. Delay Start (Delsa) j

Page 61 - 6. PARINKTYS

Jeigu ekranas grįžta įįprastą režimą (busrodoma pasirinktosprogramos trukmė nuo 2veiksmo), nustatydamilikusios drėgmės laipsnį,dar kartą paspauskite i

Page 62 - 6.9 Parinkčių lentelė

9. KASDIENIS NAUDOJIMAS9.1 Programos paleidimas beatidėto paleidimo1. Paruoškite skalbinius ir sudėkite juosį prietaisą. DĖMESIOUždarę durelespatikrin

Page 63 - 7. PRIETAISO NUOSTATOS

2. Atidarykite prietaiso dureles.3. Išimkite skalbinius.4. Uždarykite prietaiso dureles.Programai pasibaigus,visada išvalykite filtrą irišpilkite kond

Page 64 - Vandens bakelio indikatoriaus

11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA11.1 Filtro valymas1. 2.123.1 24.5. 1)6.211) Jei reikia, pašalinkite pūkus iš filtro lizdo ir tarpiklio. Galite naudoti dulkių

Page 65 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Vandenį iš vandens bakeliogalima naudoti kaipdistiliuotą vandenį (pvz.,lyginimui naudojant garus).Prieš naudodami šį vandenį,perkoškite, kad jame neli

Page 66 - 10. PATARIMAI

9.21 DĖMESIONelieskite metalo paviršiųnuogomis rankomis. Pavojussusižeisti. Mūvėkiteapsaugines pirštines.Valykite atsargiai, kadnepažeistumėte metalop

Page 67 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• A készülék tisztításához nehasználjon vízsugarat vagy gőzt.• A készüléket puha, nedves ruhávaltisztítsa. Csak semleges tisztítószerthasználjon. Ne h

Page 68 - 11.3 Šilumokaičio valymas

Triktis Galimas sprendimas Patikrinkite, ar tarp prietaiso durelių ir gu‐minio tarpiklio neprispaudėte skalbinių.Veikiantis prietaisas išsijungia. Pa

Page 69 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

13. TECHNINIAI DUOMENYSAukštis x plotis x gylis 850 x 600 x 600 mm (didž. 665 mm)Didžiausias gylis, kai prietaiso durelės ati‐darytos1 100 mmDidžiausi

Page 70

Visuotinio atšilimo potencialas (VAP) 14301) Pagal standartą EN 61121, 8 kg medvilnės, centrifūguojant 1 000 aps./min. greičiu.2) Pagal standartą EN 6

Page 71 - 13. TECHNINIAI DUOMENYS

14. TRUMPASIS VADOVAS14.1 Kasdienis naudojimas1 23541. Paspauskite įjungimo / išjungimomygtuką, kad įjungtumėte prietaisą.2. Sukdami programų nustatym

Page 72 - 13.1 Sąnaudos

14.3 Programų lentelėProgramaSkalbiniųkiekis 1)Savybės / audinio rūšis 2) Cotton (Medvil‐nė) Eco8 kgCiklas yra skirtas naudoti medvil‐niniams skalbini

Page 73 - 14. TRUMPASIS VADOVAS

ProgramaSkalbiniųkiekis 1)Savybės / audinio rūšisMixed (Greita mišrių au‐dinių) XL6 kgĮvairūs drabužiai, pagaminti išmedvilnės, medvilnės ir sinteti‐k

Page 74 - 14.3 Programų lentelė

Standartinės medvilnės programos svertinė trukmė esantvisai ir dalinei įkrovai, min.117Standartinės medvilnės programos trukmė esant visai įkro‐vai, m

Page 78

4. KEZELŐPANEL11112 10 9 85764321Programgomb és TÖRLÉSkapcsoló2Extra Anticrease(Gyűrődésmentesítés) érintőgomb3Dryness Level (Szárazság)érintőgomb4K

Page 79 - LIETUVIŲ 79

www.electrolux.com/shop136952451-A-452018

Page 80 - 136952451-A-452018

Szimbólum a kijelzőn Szimbólum leírásakésleltetett indítás kiegészítő funkció bevisszajelző: ellenőrizze a hőcserélőtvisszajelző: tisztítsa meg a szűr

Comments to this Manuals

No comments