Electrolux FEH50G3101 User Manual

Browse online or download User Manual for Food processors Electrolux FEH50G3101. Electrolux FEH50G3101 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FEH50G3101

benutzerinformationnotice d'utilisationistruzioni per l’usoHerdCuisinièreCucinaFEH50G3101

Page 2 - SICHERHEITSHINWEISE

Unterbrechen der UhrfunktionenDrücken Sie die Auswahltaste . Das Dis-play zeigt die verbleibende Zeit an.Sobald die Zeit abgelaufen ist, schaltet sic

Page 3

Garen von Fleisch und Fisch• Garen oder braten Sie kein Fleisch mit ei-nem Gewicht unter 1 kg. Das Garen in zukleinen Mengen trocknet das Fleisch aus.

Page 4 - 4 electrolux

SpeiseGewicht(g)Blech/RostEinschub-höheVorheizzeit(Minuten)Tempera-tur (°C)Garzeit/Backzeit(Minuten)Biskuitku-chen (fett-frei)350 1 rundesAluminium-bl

Page 5 - GERÄTEBESCHREIBUNG

SpeiseGewicht(g)Blech/RostEinschub-höheVorheizzeit(Minuten)Tempera-tur (°C)Garzeit/Backzeit(Minuten)Biskuitrolle 500 emailliert 3 10 150-170 10-15Bais

Page 6 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Einsetzen der EinschubgitterFühren Sie zum Einsetzen der Einschubgit-ter die obigen Schritte in umgekehrter Rei-henfolge durch.Die abgerundeten Enden

Page 7 - KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH

5. Verwenden Sie zum Aufklappen der in-neren Türscheibe einen Spatel aus Holzoder Kunststoff oder etwas Ähnliches.Halten Sie die äußere Türscheibe und

Page 8 - BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH

3. Ziehen Sie die Schublade komplett he-raus.Einsetzen der SchubladeFühren Sie die obigen Schritte in umgekehr-ter Reihenfolge durch, um die Schublade

Page 9

penschild befindet sich am Frontrahmendes Garraums.Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:Modell (MOD.) ...

Page 10 - 10 electrolux

UMWELTTIPPSDas Symbol auf dem Produkt oderseiner Verpackung weist darauf hin, dassdieses Produkt nicht als normalerHaushaltsabfall zu behandeln ist,

Page 11

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 19Description de l'appareil 22Avan

Page 12

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 2Gerätebeschreibung 5Vor der ersten I

Page 13

• Soyez prudent lorsque vous déplacezl'appareil. En effet, il est lourd. Porteztoujours des gants de sécurité. Ne tirezjamais l'appareil par

Page 14 - 14 electrolux

tez pas ces dernières en fonctionnementsans récipient dessus.• Ne laissez pas le contenu des récipientsde cuisson s'évaporer. Cela peut endom-mag

Page 15

• Débranchez l'appareil électriquementavant de remplacer l'éclairage du four.Risque de choc électrique. Laissezd'abord l'appareil

Page 16 - WAS TUN, WENN …

Accessoires•Grille du fourElle permet de poser les plats (rôtis, gra-tins), les moules à pâtisserie et de fairedes grillades.•Plateau multi-usagesPour

Page 17

Utilisez la zone de cuisson à doublecircuitAvertissement Pour activer la zone decuisson à double circuit, tournez lamanette de la zone de cuisson vers

Page 18 - UMWELTTIPPS

de nettoyage spécial pour vitrocéra-mique ou acier inoxydable.2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffonhumide et un peu de détergent

Page 19 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Programmateur électronique2 314 5 6 87 9 101 Voyant des fonctions Fin/Durée2 Voyant de fonctionnement du four3 Affichage du temps4 Touche du minuteur5

Page 20 - 20 electrolux

Utilisation simultanée de la grille et dela lèchefritePosez la grille sur la lèchefrite. Poussez lalèchefrite entre les barres d'insertion d&apos

Page 21

Cuisson de la viande et du poisson• Nous vous conseillons de rôtir les vian-des et les poissons au four seulement àpartir d'un poids de 1 kg. Des

Page 22 - 22 electrolux

Prépara-tionsPoids (g)Type deplateauGradinTemps depréchauf-fage (mi-nutes)Tempéra-ture (°C)Durée decuisson(minutes)Petits gâ-teaux500 + 500+ 500émaill

Page 23 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

• Vorsicht beim Transport. Das Gerät istschwer. Verwenden Sie stets Schutz-handschuhe. Das Gerät nicht am Hand-griff ziehen.• Überzeugen Sie sich, das

Page 24 - TABLE DE CUISSON - CONSEILS

Prépara-tionsPoids (g)Type deplateauGradinTemps depréchauf-fage (mi-nutes)Tempéra-ture (°C)Durée decuisson(minutes)Gâteauspongieuxroumain -traditionne

Page 25

2. Ecartez l'arrière de la glissière de la pa-roi latérale et retirez-la.Remontage des glissièresPour remonter les glissières, procédez dansle se

Page 26 - 4 5 6 87 9 10

4. Déposez-la sur un support doux etplan, par exemple une couverture, afind'éviter de la rayer.Utilisez un tournevis pour enlever les 2vis du bor

Page 27 - FOUR - CONSEILS

Retrait du tiroir1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.2. Soulevez lentement le tiroir.3. Sortez complètement le tiroir.Installation du tiroirPour

Page 28

Symptôme Cause possible SolutionLe voyant indicateur de chaleurrésiduelle ne s'allume pas.La zone de cuisson n'a été ac-tivée que pendant un

Page 29

L'appareil est fourni sans câble d'alimenta-tion électrique, ni prise.Types de câbles applicables : H05 RR-F.Le câble d'alimentation ne

Page 30 - FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 36

Page 31

• Si prega di prestare attenzione in fase dispostamento dell'apparecchiatura. L'ap-parecchiatura è pesante. Servirsi sempredi guanti di sicu

Page 32 - 32 electrolux

• Non mettere in funzione le zone di cottu-ra in assenza di stoviglie o con stoviglievuote• Non esporre al calore pentole vuote. Ciòpotrebbe danneggia

Page 33

Centro di assistenza• Le riparazioni o i lavori all'apparecchiaturadevono essere svolti esclusivamente daun tecnico autorizzato. Contattare uncen

Page 34 - INSTALLATION

dukten benetzt sind, und/oder schmelz-bare Gegenstände (aus Kunststoff oderAluminium) in das Gerät, in die Nähe desGerätes oder auf das Gerät stellen.

Page 35

Accessori•GrigliaPer pentole, stampi per dolci, arrosti.•Teglia piattaPer la cottura di torte e biscotti.•Cassetto conservazioneIl cassetto conservazi

Page 36

Utilizzo della zona doppiaAvvertenza! Per attivare la zonadoppia ruotare la manopola diregolazione con la zona doppia versodestra (non ruotare oltre l

Page 37

3. Al termine asciugare l'apparecchia-tura con un panno pulito.• Pulire il lato anteriore dell'apparecchiaturacon un panno morbido e una mis

Page 38 - 38 electrolux

Programmatore elettronico2 314 5 6 87 9 101 Indicatore funzione Fine/Durata2 Indicatore funzionamento forno3 Display ora4 Tasto Contaminuti5 Tasto Dur

Page 39 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Inserimento contemporaneo dellagriglia e della leccarda profondaPosare la griglia sulla leccarda profonda.Spingere la leccarda profonda tra le guidede

Page 40

• Perché la carne venga ben cotta all'ester-no e rimanga succosa all'interno, regola-re la temperatura tra 200 °C e 250 °C.• Per carne bianc

Page 41

Alimento Peso (g)Tipo divassoioLivello del-la grigliaTempo dipreriscal-damento(minuti)Tempera-tura (C°)Tempocottura(minuti)Pollo, intero 1400 Ripiano

Page 42 - FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO

Alimento Peso (g)Tipo divassoioLivello del-la grigliaTempo dipreriscal-damento(minuti)Tempera-tura (C°)Tempocottura(minuti)Meringhe 400 + 400+ 400Smal

Page 43

Le estremità arrotondate delle guidedevono essere rivolte in avanti!Pulizia dello sportello fornoLo sportello del forno ha due pannelli di ve-tro appl

Page 44 - 44 electrolux

5. Usare una spatola di legno o plasticaod equivalente per aprire lo sportello in-ternamenteTenere lo sportello esterno e spingerelo sportello interno

Page 45

derselben Leistung ein, die speziell fürHaushaltsgeräte vorgesehen ist.• Trennen Sie das Gerät von der Stromver-sorgung, bevor Sie die Backofenlampeau

Page 46

• Disinserire i fusibili dal quadro elettrico odisinserire l'interruttore principale.Stendere un panno sul fondo del fornoper proteggere la lampa

Page 47 - FORNO - PULIZIA E CURA

BADistanze minimeDimensioni mmA 690B 150Caratteristiche tecnicheDispositivo di classe 2, sotto classe 1 eclasse 1.DimensioniAltezza 858 mmLarghezza 50

Page 48 - 48 electrolux

Dove portare gli apparecchi fuoriuso?In qualsiasi negozio che vendeapparecchi nuovi oppure sirestituiscono ai centri di raccolta ufficialidella SENS o

Page 49

electrolux 53

Page 52 - 52 electrolux

892942530-C-122011 www.electrolux.com/shop

Page 53

Kochfeldanordnung140mm180mm140mm120/180mm1 235 41 Einkreis-Kochzone 1200 W2 Einkreis-Kochzone 1800 W3 Einkreis-Kochzone 1200 W4 Restwärmeanzeige (4 Ko

Page 54 - 54 electrolux

KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCHWarnung! Siehe Kapitel„Sicherheitshinweise“.KochstufenSchalter FunktionZweikreis-Schalter1-9 Kochstufen(1 = niedrigste Ko

Page 55

Achten Sie immer darauf, dass der Bodendes Kochgeschirrs sauber ist.Kratzer oder dunkle Flecken in derGlaskeramik beeinträchtigen die Funkti-onsfähigk

Page 56 - 892942530-C-122011

Backofenfunktion BedienungshinweiseUnterhitzeDie Hitze kommt nur von unten. Zum Backen von Kuchen mitknusprigen Böden.OberhitzeDie Hitze kommt nur von

Comments to this Manuals

No comments