Electrolux EN3889MFX User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux EN3889MFX. Electrolux EN3889MFX Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN3889MFX
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2
LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 28
NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 41
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

EN3889MFXET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2LV LEDUSSKAPIS ARSALDĒTAVULIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 28NO K

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

5.2 Regulaarne puhastamineETTEVAATUST!Ärge tõmmake, teisaldageega vigastage torusid ja/võikaableid, mis paiknevadkorpuses.ETTEVAATUST!Olge ettevaatlik

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuur seadmes onliiga kõrge.Vt jaotist "Avatud ukse hoia‐tus" või "Kõrge temperatuurihoiatus&quo

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusPõrandal on vett. Sulamisvee väljavooluavaei ole ühendatud kom‐pressori kohal asuva aur‐ustumisrenniga.Kinnitage sula

Page 5 - 2.5 Jäätmekäitlus

Kliima‐klassÜmbritseva õhu tempera‐tuurSN +10°C kuni + 32°CN +16°C kuni + 32°CST +16°C kuni + 38°CT +16°C kuni + 43°C7.2 Elektriühendus• Enne vooluvõr

Page 6 - 3. KASUTAMINE

sümboliga tähistatud seadmeid muudemajapidamisjäätmete hulka. Viige seadekohalikku ringluspunkti või pöörduge abisaamiseks kohalikku omavalitsusse.w

Page 7

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...162. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 9 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Page 10 - 6. VEAOTSING

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Page 11 - EESTI 11

3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelis1239475681. Nodalījuma izvēles taustiņš unON/OFF taustiņš2. Displejs3. Temperatūras paaugstināšanastaustiņš4. FastFreez

Page 12 - 7. PAIGALDAMINE

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 9. JÄÄTMEKÄITLUS

2. Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet ON/OFFtaustiņu.3.3 Temperatūras regulēšana1. Izvēlieties ledusskapi vai saldētavu,nospiežot nodalījuma izvēlestaust

Page 14

Iedegas indikators ExtraHumidity.2. Lai deaktivizētu funkciju, nospiedietExtraHumidity taustiņu, līdzExtraHumidity indikators nodziest.3.8 DEMO režīms

Page 15 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Maksimālais produktu daudzums, ko varsasaldēt 24 stundu laikā, minēts tehniskodatu plāksnītē, kas atrodas ierīcesiekšpusē.Sasaldēšana ilgst 24 stundas

Page 16 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

piederumus ar remdenu ziepjūdeni unpēc tam rūpīgi nosusiniet tos.UZMANĪBU!Nelietojiet mazgāšanaslīdzekļus vai abrazīvuspulverus, jo tie sabojāsapdari.

Page 17 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiRedzama vai dzirdamatrauksme.Ierīce ir nesen ieslēgta,vai temperatūra vēl arvienir par augstu.Skatiet sadaļu &qu

Page 18 - 2.3 Pielietojums

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiPārtikas produkti traucēūdens plūsmai ūdens ko‐lektorā.Pārliecinieties, ka pārtikasprodukti neskaras pie aiz‐mug

Page 19 - 3. LIETOŠANA

7.1 NovietojumsŠī ierīce jāuzstāda sausā, labi vēdināmātelpā, kuras temperatūra atbilst ierīcestehnisko datu plāksnītē norādītajaiklimatiskajai klasei

Page 20

8. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA8.1 Tehniskie datiAugstums 2000 mmPlatums 595 mmDziļums 642 mmUzglabāšanas ilgumselektroenerģijas pie‐gādes pārtraukuma ga‐dīju

Page 21 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 292. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 22 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 23 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 24

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Page 25 - 7. UZSTĀDĪŠANA

2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti,gauti elektros smūgį arbasukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nedėkite į p

Page 26

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis1239475681. Skyriaus pasirinkimo mygtukas irON/OFF mygtukas2. Valdymo skydelis3. Temperatūros didinimo mygtukas4. Ind

Page 27 - 8. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3.3 Temperatūros reguliavimas1. Pasirinkite šaldytuvo ar šaldiklioskyrių, paspaudę skyriauspasirinkimo mygtuką.2. Paspauskite temperatūros didinimoarb

Page 28 - MES GALVOJAME APIE JUS

3.8 Režimas DEMODEMO režimas suteikia galimybę naudotiskydelį nesuaktyvinant prietaiso.• Norėdami įjungti šį režimą, 9 kartuspaspauskite režimo mygtuk

Page 29 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Užšaldymas trunka 24 valandas: tuometu į šaldiklį negalima dėti daugiauproduktų.Pasibaigus užšaldymo procesui, vėlnustatykite reikiamą temperatūrą (žr

Page 30 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

pašalinsite naujam prietaisui būdingąkvapą; paskui gerai nusausinkite.PERSPĖJIMAS!Nenaudokite valomųjųpriemonių ar šveičiamųjųmiltelių, nes jie pažeis

Page 31 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

Problema Galima priežastis SprendimasĮsijungia garsinis ar vaizdi‐nis įspėjamasis signalas.Kamera neseniai buvoįjungta ir temperatūra te‐bėra per aukš

Page 32 - 3. NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasMaisto produktai neleidžiavandeniui nutekėti į van‐dens rinktuvą.Patikrinkite, ar maisto pro‐duktai neliečia gali

Page 33 - LIETUVIŲ 33

7.1 Padėties parinkimasPrietaisą įrenkite sausoje, geraivėdinamoje vietoje, kurioje aplinkostemperatūra atitiktų klimato klasę,nurodytą prietaiso duom

Page 34 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Page 35 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Saugus laikas dinguselektrai17 val.Įtampa 230–240 VDažnis 50 HzTechninė informacija pateikta duomenųlentelėje, kuri yra ant prietaiso išorinės arvidin

Page 36 - 6. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...422. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 37 - LIETUVIŲ 37

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Page 38 - 7. ĮRENGIMAS

oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler ellermetallgjenstander.• Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser medbrannfarlig drivgass i dette prod

Page 39 - 8. TECHNINĖ INFORMACIJA

• Dersom det skulle oppstå skade påkjølemiddelkretsen, må du kontrollereat det ikke er flammer ogantenningskilder i rommet. Ventilerrommet godt.• Ikke

Page 40 - 9. APLINKOS APSAUGA

4. FastFreeze-indikator5. ExtraHumidity-indikator6. ShopingMode-indikator7. ExtraHumidity-tasten8. Modusknapp9. Temperatur, minusknappDet er mulig å e

Page 41 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Denne funksjonen stopperautomatisk på følgende måte:• ShoppingMode etter 6timer;• FastFreeze etter 52 timer.Dersom minst en avtemperatur-boostfunksjon

Page 42 - 1.2 Generelt om sikkerhet

4.1 Opprinnelig strøm påOBS!Før du setter in strømpluggeni støpselet og skrur påkabinettet for første gang, laproduktet stå oppreist i minst4 timer. D

Page 43 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

må modulen trekkes mot deg og kurvenfjernes ved å vippe fronten ned.4.6 FREESTOREKjøledelen er utstyrt med en enhet som girmulighet for rask nedkjølin

Page 44 - 3.1 Betjeningspanel

5.4 Perioder uten brukHvis produktet ikke skal brukes overlengre tid tas følgende forholdsregler:1. Trekk støpselet til produktet ut avstikkontakten.2

Page 45

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Page 46 - 4. DAGLIG BRUK

Problem Mulig årsak LøsningKompressoren starter ikkemed en gang etter at duhar trykket på FastFreeze,eller etter at temperaturener endret.Dette er nor

Page 47

Dersom rådet ikke girresultater, kontakt nærmesteautoriserte servicesenter.6.2 Skifte lyspæreProduktet er utstyrt med et ekstra holdbartLED-taklys.Lys

Page 48 - 5. STELL OG RENGJØRING

8. TEKNISKE DATA8.1 Tekniske dataJusterbar 2000 mmBredde 595 mmDybde 642 mmStigetid 17 tElektrisk spenning 230 – 240 VFrekvens 50 HzTekniske data finn

Page 50

www.electrolux.com54

Page 52 - 9. BESKYTTELSE AV MILJØET

www.electrolux.com/shop280155226-A-112015

Page 53

3. KASUTAMINE3.1 Juhtpaneel1239475681. Sektsiooni valikunupp ja ON/OFF-nupp2. Ekraan3. Temperatuuri tõstmise nupp4. Funktsiooni FastFreeze indikaator5

Page 54

3.3 Temperatuuri reguleerimine1. Valige külmiku- võisügavkülmutisektsioon, vajutadessektsiooni valikunuppu.2. Soovitud temperatuuri valimiseksvajutage

Page 55

Ilmub ExtraHumidity-indikaator.2. Funktsiooni väljalülitamiseksvajutage ExtraHumidity-nuppu, kuniExtraHumidity-indikaator kustub.3.8 DEMO-režiimDEMO-r

Page 56 - 280155226-A-112015

Kui külmutusprotsess on lõppenud,valige uuesti vajalik temperatuur (vt"FastFreeze-funktsioon").Selles olekus või külmikuosatemperatuur lange

Comments to this Manuals

No comments