Electrolux EOY5851AOX User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Electrolux EOY5851AOX. Electrolux EOY5851AAX Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOY5851AAX
EOY5851AOX
ES Horno Manual de instrucciones
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - EOY5851AOX

EOY5851AAXEOY5851AOXES Horno Manual de instrucciones

Page 2 - PENSAMOS EN USTED

Sensor Función Observaciones16OK Para confirmar la selección o el ajuste.17Avisador Para ajustar la función: Avisador.4.2 Pantalla00:3417:46180°C10:30

Page 3 - ESPAÑOL 3

5. ANTES DEL PRIMER USOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Limpieza inicialRetire todos los accesorios y carriles deapoyo extraíbles

Page 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6.2 Descripción de los menúsMenú principalSím‐boloElemento del menú AplicaciónFunciones de cocción Contiene una lista de las funciones de cocción.Cocc

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

Sím‐boloSubmenú DescripciónAviso de limpieza Le recuerda que tiene que limpiar el aparato.Filtro de olores Activa o desactiva la función. Evita los ol

Page 6 - 2.5 Limpieza pirolítica

Función de cocción AplicaciónCongelados Para productos precocinados como patatas fri‐tas, porciones o rollitos de primavera cru‐jientes.Grill Para asa

Page 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

6.6 Indicador de calentamientoAl activar una función de cocción, seencenderá la barra de la pantalla. Labarra indica que la temperatura delhorno aumen

Page 8 - 4. PANEL DE MANDOS

7.2 Ajuste de las funciones delreloj• Antes de usar lasfunciones: Duración,Hora de fin, tiene queprogramar primero lafunción de cocción y latemperatur

Page 9 - ESPAÑOL 9

Este aparato cuenta con programas decocción automáticos. Seleccione lascategorías en el panel de control.Consulte el Índice de alimentossuministrado c

Page 10 - 4.2 Pantalla

La pantalla muestra el símbolo de sondatérmica.4. Toque o en menos de 5segundos para programar latemperatura interna.5. Programe la función de cal

Page 11 - 6. USO DIARIO

• Todos los accesoriostienen pequeñashendiduras en la partesuperior de los bordesderecho e izquierdo paraincrementar la seguridad.Las hendiduras tambi

Page 12 - 6.2 Descripción de los menús

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 6.3 Funciones de cocción

10. FUNCIONES ADICIONALES10.1 FavoritosPuede guardar sus ajustes preferidos,como por ejemplo la duración, latemperatura o la función de cocción.Están

Page 14 - 6.5 Activación de una función

10.4 Ajustar + EmpezarLa función le permite definir una función(o programa) y utilizarla despuéspulsando una vez el sensor.1. Encienda el horno.2. Sel

Page 15 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

11.1 Cocción automática - HorneadoAlimento Recipientes Accesorios SugerenciasBizcocho Molde Parrilla Use mantequilla singrasa o baja engrasa.Bizcocho

Page 16 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Alimento Recipientes Accesorios SugerenciasTarta / Pastel espe‐cial: - Bizcocho Victoria - - Especialidad ingle‐sa11.2 Cocción automática - Asados

Page 17 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Recipientes Accesorios SugerenciasPato entero Molde paraasarBandeja honda Ajuste el peso.Ganso entero Molde paraasarBandeja honda Ajuste el p

Page 18

Alimento Recipientes Accesorios Sugerencias- No congelado - Bandeja -Carne/Pescadocongelados: - Pescado gratina‐doRecipiente resis‐tente al calorR

Page 19 - 9.3 Carriles telescópicos:

11.4 Cocción automática - Platos al hornoAlimento Recipientes Accesorios SugerenciasPescado en cazue‐la: - Molde alto Recipiente resis‐tente al ca

Page 20 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Accesorios SugerenciasPizza congelada: Bandeja Base para pizza, no cocidadel todo y sin ingredientesadicionales.- Precocinados Bandeja Base p

Page 21 - 11. CONSEJOS

Es posible que las bandejas del horno setuerzan durante el horneado de losalimentos congelados. Tal alteracióndesaparecerá cuando las bandejas seenfrí

Page 22

11.9 Horneado en un solo nivel:Horneado en moldesAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPastel molderedondo o brio‐cheTurb

Page 23 - ESPAÑOL 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPan (pan decenteno):1. Primeraparte delproceso dehorneado.2. Segundaparte delproces

Page 25 - ESPAÑOL 25

GalletasAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGalletas demasa quebradaTurbo 150 - 160 10 - 20 3Short bread /Pan pequeño /

Page 26

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaLasaña Calor superior+ inferior180 - 200 25 - 40 1Gratinado deverduras1)Grill + Tur

Page 27 - 11.7 Horneado

Tartas / pastas / pan en bandejasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesBuñuelos / Bol‐los rellenos decr

Page 28 - 11.8 Consejos para hornear

Los 10 primeros minutos puede ajustaruna temperatura del horno entre 80 °C y150 °C. El valor por defecto es de 90 °C.Una vez ajustada la temperatura,

Page 29 - Precaliente el horno

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par‐rillaPiroggen (versiónrusa de la pizza cal‐zone)180 - 2001)15 - 25 21) Precaliente el horno.

Page 30

CerdoAlimento Cantidad Función Tempera‐tura (°C)Tiempo(min)Posiciónde la parril‐laPaletilla / Cuel‐lo / Redondode jamón1 - 1,5 kg Grill + Tur‐bo160 -

Page 31 - 11.10 Gratinados y horneados

AvesAlimento Cantidad Función Tempera‐tura (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaAves trocea‐das200 - 250 gcada trozoGrill + Turbo 200 - 220 30 - 50 1M

Page 32 - 11.12 Horneado en varios

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraPescado en‐tero 500-1.000g210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4Grill rápidoAliment

Page 33 - 11.13 Cocina a baja

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par‐rillaLasaña / Canelonescongelados160 - 180 40 - 60 2Queso gratinado alhorno170 - 190 20 - 30

Page 34 - 11.14 Pizza

guantes de horno cuando introduzca o retireaccesorios o utensilios refractarios.• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctri

Page 35 - 11.16 Tablas de asar

Alimen‐toCantidad Tiempo dedesconge‐lación(min)Tiempo dedesconge‐lación pos‐terior (min‐utos)SugerenciasFresas 300 g 30 - 40 10 - 20 -Mante‐quilla250

Page 36

VerdurasAlimento Temperatura (°C) Tiempo de coc‐ción hasta queempiecen a subirburbujas (min)Continuar la coc‐ción a 100 °C(min)Zanahorias 1)160 - 170

Page 37 - 11.17 Grill

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la par‐rillaPan blanco 180 - 200 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45 2Brioche 180 - 200 40 - 60 2Ch

Page 38 - 11.18 Alimentos congelados

CazaAlimento Temperatura interna del alimento (°C)Lomo de liebre 70 - 75Muslos de liebre 70 - 75Liebre entera 70 - 75Lomo de corzo/ciervo 70 - 75Pata

Page 39 - 11.19 Descongelar

Los pasadores de retenciónde los carriles telescópicosdeben estar orientadoshacia la parte frontal.12.3 PirólisisPRECAUCIÓN!Retire todos los accesorio

Page 40 - 11.20 Conservar

AA3. Cierre la puerta del horno hasta laprimera posición de apertura(aproximadamente a un ángulo de70°).4. Sostenga la puerta con una mano acada lado

Page 41 - 11.22 Pan

3. Limpie la tapa de vidrio.4. Cambie la bombilla por otraapropiada termorresistente hasta 300°C.5. Coloque la tapa de cristal.6. Coloque el carril la

Page 42

Problema Posible causa SoluciónLa bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla.La pantalla muestra F111. El enchufe de la so

Page 43 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

15. EFICACIA ENERGÉTICA15.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014Nombre del proveedor ElectroluxIdentificación del modeloEOY5851AAXEOY58

Page 44 - 12.3 Pirólisis

pantalla muestra la temperatura decalor residual.• Funciones Eco: consulte "Funcionesde cocción".• Cuando se usa la función: Turboplus, la l

Page 45 - La bombilla lateral

• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificados.• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que lasespecificacio

Page 48 - 15. EFICACIA ENERGÉTICA

www.electrolux.com/shop867314204-C-252015

Page 49 - 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

– No deje platos húmedos nicomida en el aparato una vezfinalizada la cocción.– Preste especial atención aldesmontar o instalar losaccesorios.• La pérd

Page 50

• Las mascotas de pequeño tamañotambién pueden ser muy sensibles alos cambios de temperaturalocalizados cerca de los hornosmientras se realiza el prog

Page 51 - ESPAÑOL 51

3.2 AccesoriosParrillaPara bandejas de horno, pastel enmolde, asados.BandejaPara bizcochos y galletas.Bandeja hondaPara hornear y asar o como bandejag

Page 52 - 867314204-C-252015

Sensor Función Observaciones2Funciones decocción o Coc‐ción asistidaToque el sensor una vez para seleccionar unafunción de cocción o el menú: Cocción

Comments to this Manuals

No comments