Electrolux EOB8851VAX User Manual

Browse online or download User Manual for Ovens Electrolux EOB8851VAX. Electrolux EOB8851VAX Benutzerhandbuch [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOB8851VA
................................................ .............................................
DE DAMPFGARER BENUTZERINFORMATION
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - EOB8851VA

EOB8851VA... ...DE DAMPFGARER BENUTZERINFORMATION

Page 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Num-merSen-sorfeldFunktion Kommentar8Zeit und zusätzlicheFunktionenZum Einstellen verschiedener Funk-tionen. Dieses Sensorfeld bei ein-geschalteter Of

Page 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

6. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.6.1 Navigation in den Menüs1.Schalten Sie das Gerät ein.2.Drücken Sie oder , um dieMenüopti

Page 4 - SICHERHEITSHINWEISE

Symbol Untermenü AnwendungLautstärkeEinstellen der Lautstärke der Tastentö-ne und Signale.TastentöneEin- und Ausschalten der Töne derSensorfelder. Der

Page 5 - Dampfgaren

Ofenfunktion AnwendungIntervall-Dampf Zum Backen von Brot, Braten von großenFleischstücken und zum Aufwärmen vongekühlten und gefrorenen Speisen.ÖKO D

Page 6 - 2.5 Entsorgung

Ofenfunktion AnwendungHeißluft mit Ringheiz-körperZum Backen auf bis zu drei Ebenen gleich-zeitig und zum Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine 20

Page 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

6.Schalten Sie das Gerät aus.Ist der Dampfgenerator leer, er-tönt ein Signalton.Nehmen Sie nach dem Abkühlen des Ge-räts das restliche Wasser aus demD

Page 8 - 4.2 Erstanschluss

– Nach dem Ausschalten des Gerätskann die Restwärme für das Warm-halten von Speisen verwendet wer-den. Im Display wird die verbleibendeTemperatur ange

Page 9 - 5. BEDIENFELD

– Die eingestellte Temperatur beträgtmehr als 80 °C.– Die Funktion Dauer ist eingestellt.Einschalten der Funktion1.Schalten Sie das Gerät ein.2.Wählen

Page 10

Gerichte mit KT Sensor AutomatikFisch, ganzDie Rezepte der Automatikpro-gramme für dieses Gerät findenSie auf unserer Website. Um dasrichtige Rezeptbu

Page 11 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

Im Display wird das Symbol für denKT Sensor angezeigt.4.Berühren Sie innerhalb von wenigerals 5 Sekunden oder , um dieKerntemperatur einzustellen.5

Page 12 - 6.3 Ofenfunktionen

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SICHERHEITSHINWEISE . .

Page 13 - DEUTSCH 13

Tiefes Blech und Kombirost zusam-men einsetzenLegen Sie den Kombirost auf das tiefeBlech. Schieben Sie das tiefe Blech zwi-schen die Führungsstäbe ein

Page 14 - 6.5 Dampfgaren

10. ZUSATZFUNKTIONEN10.1 Menü BevorzugtesProgrammSie können Ihre bevorzugten Einstellun-gen wie Dauer, Temperatur oder Ofen-funktion speichern. Diese

Page 15 - DEUTSCH 15

Nützliche Informationen:• Während die Ofenfunktion in Betrieb ist,ist die Tastensperre eingeschaltet.• Sie können die Funktion SET + GO imMenü Einstel

Page 16 - 7. UHRFUNKTIONEN

Temperatur schnell. Geben Sie dieSpeisen in ein Eisbad und bewahrenSie sie im Kühlschrank auf. Sie könnendie Speisen 2-3 Tage im Kühlschranklagern.• V

Page 17 - 8. AUTOMATIKPROGRAMME

RindfleischLebens-mittelDickeder Le-bensmit-telMengefür 4Perso-nen (g)Tempe-ratur (°C)Dauer(Min.)Stufe Wasserin derWasser-schubla-de (ml)Rinderfi-let,

Page 18 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Lebens-mittelDickeder Le-bensmit-telMengefür 4Perso-nen (g)Tempe-ratur (°C)Dauer(Min.)StufeWasserin derWasser-schubla-de (ml)Puten-brust, oh-ne Kno-ch

Page 19 - DEUTSCH 19

Ergebnisse garen Sie die Lebensmittelsofort nach der Zubereitung.• Damit Artischocken ihre Farbe behal-ten, legen Sie sie in Wasser mit Zitro-nensaft,

Page 20

Le-bens-mittelGewicht Menge für4 Perso-nen (g)Tempera-tur (°C)Dauer(Min.)StufeWasser inder Was-serschub-lade (ml)Pfirsich Halbiert 4 Früchte 90 20 -25

Page 21 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

Temperatur (°C) Wasser in der Wasser-schublade (ml)Dauer1) (Min.)90 60 70095 20 50095 40 70095 60 8001) Die Zeitangaben sind nur Richtwerte.11.8 Hinwe

Page 22 - 11.2 Sous Vide Garen

11.10 Wasserdampf-TabelleWassermenge in der Wasserschub-lade in mlZeit1) (Min.)400 15 - 25600 25 - 40800 40 - 501) Die Zeitangaben sind Richtwerte.11.

Page 23 - 11.3 Fleisch

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V

Page 24

SpeiseEinschub-ebeneTemperatur(ºC)Wassermengein der Wasser-schublade inmlZeit1)(Min.)Kohlrabi (Strei-fen)2 96 550 30 - 40Paprika (Strei-fen)2 96 400 2

Page 25 - 11.5 Gemüse

SpeiseEinschub-ebeneTemperatur (ºC)Wassermengein der Was-serschubladein mlZeit1)(Min.)Reis (Verhält-nis Wasser/Reis 1,5:1)2 96 600 35 - 40Salzkartoffe

Page 26 - 11.6 Früchte

SpeiseEinschub-ebeneTemperatur(ºC)Wassermengein der Wasser-schublade inmlZeit1)(Min.)Hähnchenbrust,pochiert2 90 500 25 - 35Hähnchen, po-chiert, 1000 -

Page 27 - DEUTSCH 27

Speise Heißluftgrillen(Erster Schritt:Fleisch garen)Vital-Dampf(Zweiter Schritt: Gemüsehinzufügen) Tem-pera-tur(°C)Zeit(Min.)Ein-schub-ebeneTem-pera-

Page 28 - 11.9 Dampfgaren

11.14 Intervall-DampfLebensmittelIntervall-Dampf 1)Einschubebe-neTemperatur (°C) Zeit (Min.)Schweinebraten 1000 g 2 160 - 180 90 - 100Roastbeef/Filet

Page 29 - 11.11 Vital-Dampf/Öko Dampf

schiede gleichen sich während desBackvorgangs aus.11.16 Tipps zum BackenBackergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDie Unterseite des Ku-chens ist zu hell.D

Page 30

Backware Backofen-funktionEinschub-ebeneTemperatur(°C)Dauer (Min.)Sandkuchen/FrüchtekuchenHeißluft mitRingheizkör-per1 140 - 160 70 - 90Fatless spon-g

Page 31 - DEUTSCH 31

BackwareBackofen-funktionEinschub-ebeneTemperatur(°C)Dauer (Min.)Brot (Rog-genbrot):1.Erster Teildes Back-vorgangs.2.ZweiterTeil desBackvor-gangs.Ober

Page 32 - Dampf nacheinander

BackwareBackofen-funktionEinschub-ebeneTemperatur(°C)Dauer (Min.)Short bread/Mürbeteigge-bäck/Feinge-bäckHeißluft mitRingheizkör-per3 140 20 - 35Short

Page 33 - Aufwärmen

SpeiseBackofen-funktionEinschub-ebeneTemperatur(°C)Dauer (Min.)LasagneOber-/Unter-hitze1 180 - 200 25 - 40Gemüsegra-tin1)Heißluftgrillenoder Heißluftm

Page 34 - 11.15 Backen

• Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampf-reiniger.• Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromver-sorgung.• Benutzen Sie keine Scheuer

Page 35 - 11.16 Tipps zum Backen

11.18 Backen auf mehreren EbenenKuchen/Gebäck/Brot auf BackblechenBackwareHeißluft mit RingheizkörperTemperatur(°C)Dauer (Min.)Einschubebene2 Ebenen 3

Page 36 - Backofen vorheizen

Backware Einschubebene Temperatur (°C) Dauer (Min.)Pizza (mit viel Be-lag)2 180 - 200 20 - 30Obststörtchen 1 180 - 200 40 - 55Spinatquiche 1 160 - 180

Page 37 - DEUTSCH 37

11.21 Braten• Benutzen Sie zum Braten hitzebestän-diges Geschirr (beachten Sie die Anga-ben des Herstellers).• Große Bratenstücke können direkt inder

Page 38

KalbfleischFleischart Menge Backofen-funktionEinschub-ebeneTempera-tur in °CZeit (Min.)Kalbsbraten 1 kg Heißluftgril-len1 160 - 180 90 - 120Kalbshaxe

Page 39 - DEUTSCH 39

Fleischart Menge Backofen-funktionEinschub-ebeneTempera-tur in °CZeit (Min.)Pute 2,5 - 3,5 kg Heißluftgril-len1 160 - 180 120 - 150Pute 4 - 6 kg Heißl

Page 40 - 11.19 Pizzastufe

Grillgut EinschubebeneZeit (Min.)Erste Seite Zweite SeiteÜberbackenerToast4 6 - 8 -1) Backofen vorheizen.11.24 AuftauenNehmen Sie die Lebensmittel aus

Page 41 - 11.20 Bio-Garen

Convenience-Le-bensmittel (Fer-tiggerichte)Einschubebene Temperatur (°C) Zeit (Min.)Pizzasnacks, ge-froren2 180 - 200 15 - 30Pommes Frites,dünn3 200 -

Page 42 - 11.21 Braten

DörrgutEinschubebeneTemperatur(°C)Dauer (Std.)1 Ebene 2 EbenenPaprika 3 1 / 4 60 - 70 5 - 6Suppengemü-se3 1 / 4 60 - 70 5 - 6Pilze 3 1 / 4 50 - 60 6 -

Page 43

GemüseEinkochen Temperatur in °CEinkochen bisPerlbeginn (Min.)Weiterkochenbei 100 °C (Min.)Karotten 1)160 - 170 50 - 60 5 - 10Gurken 160 - 170 50 - 60

Page 44 - 11.23 Grillstufe 1

Hammel / LammSpeise Speisekerntemperatur °CHammelkeule 80 - 85Hammelrücken 80 - 85Lammbraten / Lammkeule 70 - 75WildSpeise Speisekerntemperatur °CHase

Page 45 - 11.24 Auftauen

• Alle Teile, die gegen direktes Berührenschützen sowie die isolierten Teile müs-sen so befestigt werden, dass sie nichtohne Werkzeug entfernt werden

Page 46 - 11.26 Dörren

3.Schalten Sie die Funktion Dampfreini-gung im Hauptmenü ein. Die Gesamt-dauer beträgt ca. 35 Minuten.4.Nach Ablauf des Programms ertöntein Signal. Be

Page 47 - 11.27 Einkochen

VORSICHT!Legen Sie ein Tuch auf den Bo-den des Backofens. Auf dieseWeise schützen Sie die Glasabde-ckung der Backofenlampe undden Innenraum des Backof

Page 48 - 11.29 KT Sensor-Tabelle

2B16.Fassen Sie die Türabdeckung (B) ander Türoberkante an beiden Seitenan und drücken Sie sie nach innen,um den Kippverschluss zu lösen.7.Ziehen Sie

Page 49 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeIm Display erscheintF111.Der Stecker des KT Sensorist nicht richtig an die Buch-se angeschlossen.Stecken Sie den Steck

Page 50

54www.electrolux.com

Page 52 - 13. WAS TUN, WENN …

www.electrolux.com/shop892956899-A-502012

Page 53 - 14. UMWELTTIPPS

• Öffnen Sie während des Dampfgarensnicht die Gerätetür. Es kann heißerDampf austreten.2.3 Reinigung und PflegeWARNUNG!Risiko von Verletzungen, Brando

Page 54

3. GERÄTEBESCHREIBUNG2111546791054321831Bedienfeld2Elektronischer Programmspeicher3Wasserschublade4Buchse für den KT Sensor5Heizelement6Lampe7Ventilat

Page 55 - DEUTSCH 55

DampfgarsetEin unperforierter und ein perforierter Gar-behälter.Während des Dampfgarens führt dasDampfgarset Kondenswasser vom Gargutweg. Verwenden Si

Page 56 - 892956899-A-502012

5. BEDIENFELDElektronischer Programmspeicher1 10112 43 8 95 6 7Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.Num-merSen-sorfeldFunktion Kommentar1EIN/A

Comments to this Manuals

No comments