Electrolux EN3488MOH User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Electrolux EN3488MOH. Electrolux EN3488MOH Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN3488MOH
EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2
PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 26
ES FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 49
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - EN3488MOH

EN3488MOHEL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 26ES FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 49

Page 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Σε αυτή την περίπτωση, ηθερμοκρασία στον θάλαμοτου ψυγείου ενδέχεται ναμειωθεί κάτω από τους 0°C.Αν συμβεί αυτό, θέστε καιπάλι τον ρυθμιστήθερμοκρασία

Page 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

μιας πιο ομοιόμορφης θερμοκρασίαςμέσα στον θάλαμο.5.10 Συρτάρι FreshZoneΤο συρτάρι είναι κατάλληλο για τηναποθήκευση φρέσκων τροφίμων όπωςψάρι, κρέας

Page 4 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Η διάταξη FreeStoreαπενεργοποιείται όταν είναιανοιχτή η πόρτα καιεπανεκκινείται αμέσως με τοκλείσιμο της πόρτας.5.14 Φίλτρο αέρα από άνθρακαΗ συσκευή

Page 5 - 2.5 Απόρριψη

6. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ6.1 Κανονικοί ήχοι λειτουργίαςΟι παρακάτω ήχοι είναι φυσιολογικοίκατά τη διάρκεια της λειτουργίας:• Ένας αμυδρός ήχος γουργ

Page 6 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

• αποθηκεύετε τα τρόφιμα σε μικρέςμερίδες ώστε να είναι δυνατή ηγρήγορη και πλήρης κατάψυξή τουςκαι η μεταγενέστερη απόψυξη μόνοτης απαιτούμενης ποσότ

Page 7 - 4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

7.3 Τακτικός καθαρισμόςΠΡΟΣΟΧΗ!Μην τραβάτε, μετακινείτε ήπροκαλείτε ζημιά σεσωληνώσεις ή/και καλώδιαπου βρίσκονται στοεσωτερικό του θαλάμου.ΠΡΟΣΟΧΗ!Πρ

Page 8 - 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

7.6 Περίοδοι εκτός λειτουργίαςΌταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται γιαμεγάλα χρονικά διαστήματα, λαμβάνετετις ακόλουθες προφυλάξεις:1. Αποσυνδέστε τη συ

Page 9 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ θερμοκρασία στησυσκευή είναι πολύυψηλή.Ανατρέξτε στην ενότητα«Συναγερμός ανοιχτήςπόρτας» ή «Συναγερμόςυψηλής θερμο

Page 10

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ συμπιεστής δεν ξεκινάαμέσως μετά το πάτηματου FastFreeze, ή μετάαπό την αλλαγή τηςθερμοκρασίας.Αυτό είναι φυσιολογ

Page 11 - SpacePlus

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ θερμοκρασία στησυσκευή είναι πολύχαμηλή/πολύ υψηλή.Δεν έχει ρυθμιστεί σωστάο ρυθμιστήςθερμοκρασίας.Ρυθμίστε υψηλότ

Page 12 - 5.16 Αφαίρεση των καλαθιών

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Page 13 - 6. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

περιβάλλοντος αντιστοιχεί στην κλιματικήκατηγορία που αναγράφεται στηνπινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών τηςσυσκευής:ΚλιματικήκατηγορίαΘερμοκρασίαπεριβ

Page 14 - 7. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

ΠΡΟΣΟΧΗ!Για τη διασφάλιση τηςσωστής λειτουργίας σεθερμοκρασίες περιβάλλοντοςάνω των 38ºC, συνιστάται ναυπάρχει απόσταση 30mmανάμεσα στις πλευρές τηςσυ

Page 15 - 7.5 Απόψυξη του καταψύκτη

ΠΡΟΣΟΧΗ!Για να πραγματοποιήσετε τιςακόλουθες ενέργειες,συνιστάται να έχετε τηβοήθεια ενός ακόμα ατόμου,το οποίο θα συγκρατεί καλάτις πόρτες της συσκευ

Page 16 - 8. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

21310. Εγκαταστήστε το στήριγμα του κάτωμεντεσέ στην αντίθετη πλευρά τηςσυσκευής. Θυμηθείτε νατοποθετήσετε τοναποστάτη του κάτωμεντεσέ.11. Τοποθετήστε

Page 17 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17

13218. Συνδέστε το καλώδιο χειριστηρίουστον σύνδεσμο της πόρτας.19. Επανατοποθετήστε το καπάκι τηςεπάνω πόρτας και εισαγάγετε όλα ταπώματα.221 20. Ξεβ

Page 18

10. ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ10.1 Τεχνικά χαρακτηριστικά Ύψος mm 1840Πλάτος mm 595Βάθος mm 642Χρόνος ανόδου Ώρες 17Τάση Volt 230 - 240Συχνότητα Hz 50Τα τεχ

Page 19 - 9. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 272. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 20 - 9.3 Θέση

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 21 - 9.6 Αντιστροφή πόρτας

• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos, anão ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.

Page 22

• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (por ex. a fichae o cabo de alimentação eléctrica,compressor). Contacte a• O cabo de alim

Page 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Page 24

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral do produto1112132 3 4 9 1051 6 781Gaveta para legumes2Gaveta FreshZone3Prateleira de vidro4Prateleira de vi

Page 25 - 11. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

4. FUNCIONAMENTO4.1 Painel de comandosA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Indicador de temperatura do frigoríficoC) TemporizadorD) Indicador de temperatura doc

Page 26 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

(-18 °C). Esta regulação minimiza oconsumo de energia e garante a boaconservação dos alimentos.Prima o botão EcoMode.Para desactivar, altere a regulaç

Page 27 - 1.2 Segurança geral

5.2 Limpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessóriosinternos com água morna e detergenteneutro

Page 28 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

5.6 Indicador de temperaturaEste aparelho é vendido emFrança. De acordo com osregulamentos em vigor nessepaís, este aparelho tem deestar equipado com

Page 29 - 2.5 Eliminação

marisco, porque mantém umatemperatura inferior à do resto dofrigorífico.CUIDADO!Antes de colocar a gavetaFreshZone no aparelho ouretirá-la do aparelho

Page 30 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

5.15 Posicionamento dasprateleiras da portaPara permitir o armazenamento deembalagens de alimentos de váriasdimensões, as prateleiras da porta podemse

Page 31 - 4. FUNCIONAMENTO

6.3 Conselhos para arefrigeração de alimentosfrescosPara obter o melhor desempenho:• não guarde alimentos quentes oulíquidos que se evaporam no frigor

Page 32 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

• não exceda o período dearmazenamento indicado peloprodutor dos alimentos.7. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à seguran

Page 33 - 5.5 Descongelação

da descongelação é drenada por umcanal para um recipiente especialcolocado na parte traseira do aparelho,sobre o compressor motorizado, ondeevapora.É

Page 34 - 5.10 Gaveta FreshZone

• Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.• Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο εσωτερικότου θαλάμου αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής,ε

Page 35 - 5.12 Controlo de humidade

8.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não funciona. O aparelho está desliga-do.Ligue o aparelho. A ficha não está correcta-men

Page 36 - 6. SUGESTÕES E DICAS

Problema Causa possível Solução Os alimentos colocadosno aparelho estavam de-masiado quentes.Deixe que os alimentos arre-feçam até à temperatura am-b

Page 37 - PORTUGUÊS

Problema Causa possível SoluçãoA porta está desnivelada outoca na grelha de ventila-ção.O aparelho não está nive-lado.Consulte “Nivelamento”.A tempera

Page 38 - 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

corresponda à classe climática indicadana placa de características do aparelho:Classeclimáti-caTemperatura ambienteSN +10 °C a +32 °CN +16 °C a +32 °C

Page 39 - 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

9.4 NivelamentoQuando instalar o aparelho, certifique-sede que ele fica nivelado. Isto pode serconseguido com os dois pés ajustáveis nabase, à frente.

Page 40 - 8.1 O que fazer se…

112 3. Segure a porta e desaperte adobradiça superior.4. Desligue o cabo do painel decomandos no conector da porta.1325. Com cuidado, remova a portasu

Page 41

21310. Instale o suporte da dobradiça inferiorno lado oposto do aparelho. Não se esqueça decolocar o espaçador dadobradiça inferior.11. Coloque a port

Page 42 - 9. INSTALAÇÃO

13218. Ligue o cabo do painel de comandosno conector da porta.19. Volte a colocar a tampa da portasuperior e todos os tampões.221 20. Desaperte o bate

Page 43 - 9.3 Localização

10. INFORMAÇÃO TÉCNICA10.1 Dados técnicos Altura mm 1840Largura mm 595Profundidade mm 642Tempo de autonomia Horas 17Voltagem Volts 230 - 240Frequê

Page 44 - 9.6 Inversão da abertura da

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...502. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 45

• Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίεςσχετικά με το ηλεκτρικό ρεύμα στηνπινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικώνσυμφωνούν με την παροχή ρεύματος.Αν δεν συμφωνούν,

Page 46

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 47

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Page 48 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando hayaterminado la instalación. Asegúrese detener acceso al enchufe del suministrode red un

Page 49 - PENSAMOS EN USTED

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general del producto1112132 3 4 9 1051 6 781Cajón de verduras2Cajón FreshZone3Estante de cristal4Estante de

Page 50 - 1.2 Seguridad general

4. FUNCIONAMIENTO4.1 Panel de controlA B CGHIJKLD FEA) ON / OFFB) Indicador de temperatura del frigoríficoC) TemporizadorD) Indicador de temperatura d

Page 51 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

propiedades de conservación adecuadasde los alimentos.Pulse la tecla EcoMode.Para desactivarlo, cambie el ajuste detemperatura del frigorífico o el co

Page 52 - 2.5 Desecho

5.2 Limpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primeravez, debe lavar su interior y todos losaccesorios internos con agua templada yjabón n

Page 53 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

5.6 Indicador de temperaturaEste aparato está autorizadopara su venta en Francia. Enconformidad con la normativaválida en dicho país, deberá irprovist

Page 54 - 4. FUNCIONAMIENTO

idóneo para almacenar alimentos frescoscomo pescado, carne y marisco.PRECAUCIÓN!Antes de colocar o quitar elFreshZone cajón dentro delaparato, saque e

Page 55 - 5. USO DIARIO

5.15 Colocación de los estantesde la puertaPara poder guardar alimentos de distintostamaños, los estantes de la puerta sepueden colocar a diferentes a

Page 56

• Αποσυνδέστε τη συσκευή από τηντροφοδοσία ρεύματος.• Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας καιαπορρίψτε το.• Αφαιρέστε την πόρτα για νααποτραπεί ο εγκλεισμός

Page 57 - 5.10 Cajón FreshZone

• no guarde en el frigorífico alimentoscalientes ni líquidos en evaporación• cubra o envuelva los alimentos, enespecial si tienen sabores fuertes• col

Page 58 - 5.14 Filtro de carbón

7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Advertencias generalesPRECAUCIÓN!Antes de realizar tareas demantenimi

Page 59 - 6. CONSEJOS

canal del compartimento frigorífico paraevitar que el agua se desborde y caigasobre los alimentos del interior.7.5 Descongelación delcongeladorEl cong

Page 60

8.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correc-tam

Page 61 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa Solución La temperatura ambientees demasiado alta.Consulte la tabla de clase cli-mática en la placa de datostécnicos. Los ali

Page 62 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa SoluciónLa puerta está mal alineadao interfiere con la rejilla deventilación.El aparato no está nivela-do.Consulte la sección “

Page 63 - 8.1 Qué hacer si

Claseclimáti-caTemperatura ambienteSN +10°C a + 32°CN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°CSe puede producir algúnproblema de funcionamiento

Page 64

9.4 NivelaciónAl colocar el aparato compruebe quequeda nivelado. Esto se puede conseguirutilizando las dos patas ajustables de laparte inferior delant

Page 65 - 9. INSTALACIÓN

112 3. Mientras sujeta la puerta, desatornillela bisagra superior.4. Desconecte el cable del panel decontrol del conector de la puerta.1325. Retire co

Page 66 - 9.3 Ubicación

21310. Coloque la abrazadera de la bisagrainferior en el lado opuesto del aparato.No olvide acoplar elseparador de la bisagrainferior.11. Coloque la p

Page 67 - 9.6 Cambio de dirección de

4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ4.1 Πίνακας χειριστηρίωνA B CGHIJKLD FEA) ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗB) Ένδειξη θερμοκρασίας ψυγείουC) ΧρονοδιακόπτηςD) Ένδειξη θερμοκρασ

Page 68

13218. Conecte el cable del panel de controlal conector de la puerta.19. Vuelva a colocar el tope superior de lapuerta e inserte todos los enchufes.22

Page 69

10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicos Alto mm 1840Ancho mm 595Fondo mm 642Tiempo de elevación horas 17Tensión Voltios 230 - 240Frecuencia Hz

Page 70

www.electrolux.com/shop280153311-A-152014

Page 71 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Η ένδειξη συναγερμού συνεχίζει νααναβοσβήνει, έως ότου επανέλθουν οιφυσιολογικές συνθήκες.Μετά τη σίγαση τουσυναγερμού, η ένδειξησυναγερμούαπενεργοποι

Page 72 - 280153311-A-152014

5.1 Πρώτη ενεργοποίησηΠΡΟΣΟΧΗ!Πριν από την τοποθέτησητου φις τροφοδοσίας στηνπρίζα και την ενεργοποίησητου θαλάμου για πρώτηφορά, αφήστε τη συσκευή σε

Comments to this Manuals

No comments