Electrolux EDI96150W User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EDI96150W. Electrolux EDI96150W Korisnički priručnik [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EDI 96150

user manualupute za uporabuIron AidEDI 96150

Page 2 - We were thinking of you

komandna ploèa electrolux 51Komandna ploèa Prikazi na zaslonu Biraè programa iSklopka Uklj/IskljZaslonTipke funkcija Tipka START/PAUZAPrikazi za održa

Page 3 - 44 electrolux

52 electrolux komandna ploèaPregled funkcija sustava s parom Iron AidOvaj ureðaj može se koristiti kao sušilica, a i kao ureðaj za njegovanje (Iron Ai

Page 4 - 3 Opæe informacije i savjeti

prije prvog stavljanja u pogon electrolux 53Prije prvog stavljanja u pogonZa otklanjanje ostataka koji su eventualno zaostali od proizvodnje, prebriši

Page 5 - Sigurnost

54 electrolux razvrstavanje rublja i pripremne radnjeOsobitosti Iron Aid• Slijedeæi tekstil ne smije se obraðivati programom Iron Aid:štrikana vuna, k

Page 6

stavljanje u pogon electrolux 55Stavljanje u pogonUkljuèiti ureðaj/ukljuèiti osvjetljenjeBiraè programa okrenuti na bilo koji program. Ureðaj je uklju

Page 7 - W na proizvodu ili na

56 electrolux iron aidTM - sustav s paromIron AidTM - sustav s paromPunjenje spremnika za vodu Prije prvog stavljanja u pogon programa Iron Aid treba

Page 8 - Savjeti glede zaštite okoliša

iron aidTM - sustav s parom electrolux 572. Destiliranu vodu napuniti do oznake MAX u posudi pomoæu isporuèene kantice. 3. Nastavak za punjenje i ladi

Page 9 - Opis ureðaja

58 electrolux pregled programa iron aidtmPregled programa Iron AidTM Svi podaci o primjeni služe samo orijentacije radi. Kod glaèanja mogu rezultati

Page 10 - Komandna ploèa

pregled programa iron aidtm electrolux 59Sve informacije za izbor stupnja pare (LOAD) i odgovarajuæe kolièine punjenja samo su prijedlozi. Rezultati s

Page 11 - 52 electrolux komandna ploèa

60 electrolux pregled programa iron aidtmIzbor programaŽeljeni program Iron Aid podesiti pomoæu biraèa programa. U multi-displeju se pojavi vjerojatno

Page 12 - Razvrstavanje rublja opæenito

We were thinking of you when we made this product

Page 13 - Priprema rublja opæenito

pregled programa iron aidtm electrolux 61Oprez! Odaberite u sluèaju sumnje prvo niži stupanj pare, dok ne sakupite dovoljno iskustvenih vrijednosti s

Page 14 - Stavljanje u pogon

62 electrolux pregled programa iron aidtmPodešavanje prethodnog vremenaPomoæu tipke DELAY možete pokretanje programa odgoditi za 30 minuta (30')

Page 15 - - sustav s parom

pokretanje programa iron aidtm electrolux 63Pokretanje programa Iron AidTMPritisnuti tipku START/PAUZA. Program se pokreæe.Na displeju se na poèetku

Page 16

64 electrolux pokretanje programa iron aidtmProgram Iron Aid završen/izvaditi rubljeNakon što se faza Iron Aid završi, na displeju zasvijetli 0.00 i p

Page 17 - Pregled programa Iron Aid

sušenje electrolux 65SušenjePregled programa za sušenjeProgramimaks. kolièina punjenja(težina suho)Dodatne funkcijePrimjena/osobineNjegovanjesimboliBU

Page 18

66 electrolux pregled programa za sušenjeIzbor programaŽeljeni program za sušenje podesiti pomoæu biraèa programa. U multi-displeju se pojavi vjerojat

Page 19 - Odabrati stupanj pare (LOAD)

pregled programa za sušenje electrolux 67Oprez: Pripazite da kod dodatno podešene funkcije DRYNESS vaša vuna odn. svile ne budu prejako osušeni!DELICA

Page 20 - Izbor dodatnih funkcija

68 electrolux pregled programa za sušenjeTIMEZa izbor vremena rada programa nakon podešavanja programa VRIJEME. Na izbor stoje vremena rada programa

Page 21 - ' itd.)

pokretanje programa sušenja electrolux 69Pokretanje programa sušenjaPritisnuti tipku START/PAUZA. Program se pokreæe.Prikaz rada programa pokazuje na

Page 22 - Pokretanje programa Iron

70 electrolux èišæenje i održavanjeÈišæenje i održavanjeÈišæenje sita konèanih vlakanaDa bi se osigurao besprijekoran rad ureðaja, treba nakon svakog

Page 23

44 electrolux Dobrodošli u Electrolux svijet!Zahvaljujemo vam na odabiru ovog vrhunskog Electrolux proizvoda, koji æe vam, nadamo se, donijeti mnogo z

Page 24 - Pregled programa za sušenje

èišæenje i održavanje electrolux 71Èišæenje okoline sitaPodruèje oko sita ne treba èistiti nakon svakog sušenja, ali treba redovito provjeravati i oèi

Page 25

72 electrolux èišæenje i održavanjePražnjenje posude za kondenzatPosudu za kondenzat oèistiti nakon svakog sušenja. Kada je posuda za kondenzat puna,

Page 26

èišæenje i održavanje electrolux 734. Kondenzat se može koristiti poput destilirane vode, npr. za glaèanje s parom i za programe Iron Aid. Kondenzat t

Page 27

74 electrolux èišæenje i održavanje2. Destiliranu vodu napuniti do oznake MAX u posudi pomoæu isporuèene kantice. 3. Nastavak za punjenje i ladicu s p

Page 28 - Pokretanje programa sušenja

èišæenje i održavanje electrolux 75Pražnjenje spremnika vode kod duljih pogonskih pauzi.Kada se tokom duljeg vremena od više od tri tjedna na koristi

Page 29 - Èišæenje i održavanje

76 electrolux èišæenje i održavanjeÈišæenje izmjenjivaèa toplineAko svijetli prikaz IZMJENJIVAÈ TOPLINE, mora se oèistiti izmjenjivaè topline.Oprez!Ak

Page 30 - Èišæenje brtvila vrata

èišæenje i održavanje electrolux 77Oprez! Za èišæenje ne koristiti šiljate predmete. Izmjenjivaè topline bi mogao poèeti propuštati.7. Èišæenje izmjen

Page 31

78 electrolux š to uraditi, kada...Što uraditi, kada...Male smetnje ukloniti samiAko se u radu pokaže kod greške (E i broj ili slovo) u multi-displej

Page 32 - Punjenje spremnika za vodu

š to uraditi, kada... electrolux 79Rezultat sušenja nije zadovoljavajuæi.Pogrešan izbor programa.Kod iduæeg sušenja odabrati dugi program (vidi poglav

Page 33

80 electrolux tehnièki podaciTehnièki podaci5Ovaj je ureðaj primjeren slijedeæim smjernicama E.U.: – 73/23/EWG od 19.02.1973. smjernice za niski napo

Page 34

electrolux 45SadržajSigurnost 46Razvrstavanje 48Savjeti glede zaštite okoliša 49Opis ureðaja 50Komandna ploèa 51Prije prvog stavljanja u pogon 53Raz

Page 35 - Èišæenje izmjenjivaèa topline

sigurnosni naputci za instalaciju electrolux 81Sigurnosni naputci za instalaciju• Oprez! Ureðaj se smije transportirati samo postavljen uspravno.• Pri

Page 36 - Èišæenje komandne ploèe i

82 electrolux uklanjanje transportnih osiguraèaUklanjanje transportnih osiguraèaPažnja! Prije ukljuèivanja obavezno uklonite sve transportne osiguraèe

Page 37 - Što uraditi, kada

posebna oprema electrolux 83Izravnavanje ureðajaÈetiri nožice ureðaja su veæ prethodno podešene.Grube neravnine se mogu izravnati pojedinaènim podešav

Page 38 - Problem Moguæi uzrok Pomoæ

84 electrolux garancija/servisGarancija/servisJamèevna izjavaELECTROLUX d.o.o.10000 Zagreb, Slavonska avenija 3Tel: +385 1 6323 333, Fax: +385 1 6323

Page 39 - Vrijednosti potrošnje

garancija/servis electrolux 85TEHNIÈKI SERVISI HRVATSKAMjesto Pošta Naziv Servisa Adresa Telefon Bedekovèina 49 221 Tehnoservis HabulinTrg A.Starè

Page 40

86 electrolux garancija/servisSlavonski Brod 35 000 Servis Aberle Štrossmayerova 18 035/448-122Split 21 000 Andabaka commerce Gundulièeva 10 021/481

Page 41 - Elektrièni prikljuèak

garancija/servis electrolux 87Kutina 44 320 PESICO-electric Avenija Vukovar 7 091/5150-205Metkoviæ 20 350 Kešina Frigo Splitska b.b. 020/685-340Ogulin

Page 42 - Posebna oprema

88 electrolux garancija/servisPitomaèa 33 405 Kos servis B.Radiæ 33 033/783-955Pula 52 100 Klima Merks Borik 60 052/541-145Sisak 44 000 Kramariæ A.Sta

Page 43 - Garancija/servis

garancija/servis electrolux 89Europsko JamstvoElectrolux jamèi za ovaj ureðaj u državama navedenim na kraju ovog priruènika, u razdoblju koji je naved

Page 44 - TEHNIÈKI SERVISI HRVATSKA

90 electrolux opsluživanjeOpsluživanjeU sluèaju tehnièkih neispravnosti provjerite da li uz pomoæ uputa za uporabu (poglavlje “Kako postupiti u sluèaj

Page 45

46 electrolux sigurnostPozor: Programe Iron Aid koristiti samo s destiliranom vodom. Obièna voda dovodi do ošteæenja na ureðaju.SigurnostPrije prvog s

Page 47

www.electrolux.comwww.electrolux.hr125 985 221-01-170806-01

Page 48 - Europsko Jamstvo

sigurnost electrolux 47• Nemojte koristiti ureðaj ako mrežice za skupljanje vlakana nedostaju ili ako su ošteæene. Opasnost od požara!• Spremnik vode

Page 49 - Opsluživanje

48 electrolux razvrstavanjeRazvrstavanjeAmbalažeOvi ambalažni materijali nisu štetni za okoliš i pogodni su za reciklažu. Plastièni dijelovi imaju pos

Page 50

savjeti glede zaštite okoliša electrolux 49Savjeti glede zaštite okoliša• Kod postupka sušenja rublje postane rahlo i mekano. Stoga kod pranje nije po

Page 51 - 125 985 221-01-170806-01

50 electrolux opis ureðajaOpis ureðajaLadica s posudom za kondenzatPodesive nožice(moguæe je podesiti visinu)Vrata za punjenje(Šarka zamjenjiva)Komand

Comments to this Manuals

No comments