Electrolux EOK6837X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOK6837X. Electrolux EOK6837X Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Forno eléctrico encastrável
Instruções de utilização e instalação
EOK6837
315 7259 14-A-230205-01
p
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - Forno eléctrico encastrável

Forno eléctrico encastrávelInstruções de utilização e instalação EOK6837315 7259 14-A-230205-01p

Page 2 - 1 Indicações de segurança

10Antes da primeira utilizaçãoRegular e alterar a hora do dia3 O forno apenas funciona com o tempo ajustado.Após a ligação eléctrica ou falha de cor-r

Page 3

11Primeira limpezaAntes de utilizar o forno pela primeira vez, deve limpá-lo bem.1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos! A

Page 4

12Comando do fornoControlo electrónico do forno 3 Indicações gerais• Em primeiro lugar, ligar sempre o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .• Quando

Page 5 - 3 Nota sobre Acrilamida

13Escolher a função do forno1.Ligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar .2.Premir as teclas Funções do forno tantas vezes, até surgir a função do f

Page 6

14Desligar o forno Desligar o forno com a tecla Ligar/Desligar .3 VentiladorO ventilador liga-se automaticamente, para manter as superfícies do apare-

Page 7 - 2 Aparelho usado

15Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:Função de forno de cozeduraUtilizaçãoElemento de aquecimento/VentiladorAr força

Page 8 - Descrição do aparelho

16Colocar a grelha e o tabuleiroColocar o tabuleiro: O tabuleiro possui um pequeno arquea-mento à direita e à esquerda. O arquea-mento serve para segu

Page 9 - Acessórios do forno

17Funções adicionaisProgramas para cozer/assar3 Utilize para esta função, as receitas fornecidas.Seleccionar o programa1.Ligar o forno com a tecla Lig

Page 10 - Antes da primeira utilização

18Função de memóriaCom a função de memória é possível memorizar uma regulação que seja re-petidamente utilizada.1.Regular as funções de forno, de temp

Page 11 - Familiarize-se com o aparelho

19Funções do relógio CronómetroPara o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico

Page 12 - 3 Indicações gerais

2Cara cliente, caro cliente,por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras.Entregue este

Page 13 - Alterar a função do forno

203 Indicações gerais• Após a selecção de uma função do relógio, o respectivo símbolo pisca durante aproximadamente 5 segundos. Durante este período d

Page 14 - 3 Ventilador

21Cronómetro1.Pressionar a tecla Funções do relógio repetidamente até que, o símbolo do Cronómetro pisque. 2.Com a tecla ou programar o cro-nómet

Page 15 - Funções do forno

22Duração1.Seleccionar a função de forno e a tem-peratura com a tecla ou . 2.Pressionar repetidamente a tecla Fun-ções do relógio até que, o símbol

Page 16

23Fim1.Seleccionar a função de forno e a tem-peratura com a tecla ou . 2.Pressionar repetidamente a tecla Fun-ções do relógio até que, o símbolo de

Page 17 - Funções adicionais

24Duração e Fim combinado3 Duração e Fim poderão ser utilizados simultaneamente, quando se pretender desligar e ligar o forno automaticamente numa

Page 18 - Função de memória

25Outras funçõesDesconexão de indicações2 Ao desligar a indicação poderá poupar energia.Desligar a indicação1.Se necessário, desligar o aparelho com a

Page 19 - Funções do relógio

26Desligar a segurança para crianças1.Se necessário, ligar o aparelho utilizando a tecla Ligar/Desligar .2.Pressionar simultaneamente e manter pressio

Page 20

27Aplicações, tapelas e sugestõesCozer no fornoFunções do forno: Ar forçado Formas para bolos• Para Ar forçado também poderão ser utlizadas formas d

Page 21

28Indicações geraisCom a função Ar forçado poderá cozer sobre a grelha, em duas formas simultaneamente. O tempo de cozedura prolonga-se apenas minima

Page 22

29Tabela para cozedura de bolosCozer num nível de encaixe do fornoTipo deboloAr forçadoNível deencaixe do fornoTemperatura°CTempohora min.Bolos em for

Page 23

3Índice Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicações de segurança . . . . . . . . . .

Page 24

301) Aquecer previamente o fornoBolo de frutaBolo de fruta (massa leveda-da/massa batida)2 160-180 0:25-0:50Bolo de fruta sobre massa areada2 170-190

Page 25 - Outras funções

31Cozer bolos em mais de um nível 1) Pré aquecer o fornoModo de cozeduraAr forçadoTempera-tura ºCTempoHora: Min.Nível de baixo2 níveisPastelaria peque

Page 26 - Tecla de sinal acústico

32Dicas para cozer bolosResultado da cozeduraCausa possível SoluçãoO bolo está muito claro por baixoAltura de cozedura errada Colocar o bolo mais em b

Page 27 - Cozer no forno

33Tabela Empadões e GratinadosTabela para alimentos pré-cozinhados congeladosPratoAr forçadoPreparação em níveisTemperatura °CTempoHora: Min.Guisado d

Page 28

34AssarFunções do forno: Ar forçadoColocar o Filtro de gordura para assar!Louça para confecção de assados• Para assar pode ser utilizado qualquer tipo

Page 29 - Tabela para cozedura de bolos

35Tabela para assadosTipo de carneAr forçadoUtilização dos níveisTemperatu-ra °CTempoHora: Min.Carne de porcoPá, cachaço, presunto (1000-1500 g)1 170-

Page 30

36* Pré aquecer o fornoPeixe (estufado)Peixe inteiro (1000-1500 ) 1 210-220 0:45-1:15AvesFrango, pombo (1-1,5 kg) 1 190-210 0:45-1:15Metade de frango(

Page 31 - 1) Pré aquecer o forno

37Cozer a baixa temperaturaFunções do forno: Cozedura a baixa temperatura .Através da função do forno Cozedura a baixa temperatura o assado fica maci

Page 32 - Dicas para cozer bolos

38GrelhadorFunções do forno: Grelhador com regulação máxima da temperatura1 Atenção! Grelhe sempre com a porta do forno fechada.• Para grelhar, utili

Page 33 - Tabela Empadões e Gratinados

39Grelhador turboFunções do forno: Grelhador turbo Prato a ser pre-paradoTempe-ra-turaem °CTabuleiro Grelha Tempo em minutosapós... minutos-virarNível

Page 34

4Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Tabela de descongelação . . . .

Page 35 - Tabela para assados

40DescongelarFunções do forno: Descongelar/secagem (Regulação de temperatura 30°C)• Colocar os alimentos sobre um prato e, seguidamente, sobre a grel

Page 36 - * Pré aquecer o forno

41Secagem/TorrefacçãoFunções do forno: Descongelar/secagem• Utilize tabuleiros revestidos com papel vegetal ou semelhante.• Obterá um melhor resultado

Page 37 - Cozer a baixa temperatura

42Engrossar/Confecção de conservasFunções do forno: Ar forçado• Para confeccionar conservas, utilizar os frascos comuns comercializados, tendo em aten

Page 38 - Grelhador

43Legumes Cenouras1)160-170 50-60 5-10Pilze1)160-170 40-60 10-15Pepinos 160-170 50-60 ---Pickles mistos 160-170 50-60 15Couve-rábano, ervilhas, esparg

Page 39 - Grelhador turbo

44Receitas programadasO aparelho dispõe de 12 funções/receitas programadas que, podem ser se-leccionadas umas após as outras através da tecla de progr

Page 40 - Descongelar

45BOLO DE LIMÃO 1000Gr.Para a massa:– 250 gr. de manteiga– 200 gr. de açúcar– 1 pacote de açúcar de baunilha– 1 pitada de sal– 4 ovos– 150 gr. de fari

Page 41 - Secagem/Torrefacção

46BOLO DE QUEIJO E TANGERINASIngredientes para a massa:– 200 gr. de farinha– 1 colher de chá de fermento em pó– 100 gr. de açúcar– 75 gr. de manteiga–

Page 42 - Tabela para fazer conservas

47PAO BRANCO 600-800 Gr.Ingredientes:– 500 gr. de farinha– 1/2 cubo de fermento fresco ou 1 pacote de fermento em pó– 330 ml de leite– 10 gr. de salPr

Page 43

48CARCACAS A 40 G (12-16 unidades)Ingredientes:– 500 gr. de farinha tipo 405– 20 gr. de fermento fresco ou 1 pacote de fermento em pó– 300 ml de água

Page 44 - Receitas programadas

49PIZZAPara um tabuleiro ou duas formas redondasIngredientes para a massa:– 300 gr. de farinha tipo 405– 200 ml de água– 14 gr. de fermento– 2 colhere

Page 45 - BOLO DE LIMÃO 1000Gr

5Manual de instruções1 Indicações de segurança5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Direc

Page 46 - BOLO DE QUEIJO E TANGERINAS

50QUICHE LORRAINEIngredientes para a massa: – 250 gr. de farinha tipo 405– 125 gr. de manteiga– 60 ml de água– 1 colher de chá de sal– pimenta e noz m

Page 47 - PAO BRANCO 600-800 Gr

51BATATA GRATINADAIngredientes:– 1000 gr. de batatas– 1 colher de chá de sal e outra de pimenta– 1 dente de alho descascado– 300 gr. de queijo Greyerz

Page 48

52FILETES PEIXEIngredientes:– 700 gr. de filete de perca ou truta, em cubos– 100 gr. de queijo Emmentaler, ralado– 200 ml de natas– 50 gr. de pão rala

Page 49

53LASANHAMolho de carne picada:– 100 gr. de toucinho entremeado– 1 cebola e 1 cenoura– 100 gr. de aipo– 2 colheres de sopa de azeite– 400 gr. de carne

Page 50 - QUICHE LORRAINE

54JOELHO PORCO 1KGIngredientes:– Carne de porco assada (cachaço)– 2 colheres de sopa de óleo– Sal, pimenta, colorauPreparação:Lavar a carne e secar co

Page 51 - BATATA GRATINADA

55FRANGO 1200 GIngredientes:– 1 Frango (1000 - 1200 gr.)– 2 colheres de sopa de óleo– Sal, pimenta, colorau, caril em póPreparação:Lavar o frango e se

Page 52 - VITELA ASSADA

56Limpeza e manutenção1 Aviso: O aparelho deverá estar desligado e frio para proceder à sua limpe-za.Aviso: Por motivos de segurança, não limpe o apar

Page 53

57Tecto de forno com revestimento especial para limpe-za catalítica(superfície rugosa, porosa)O tecto do forno é dotado de um revestimento especial co

Page 54 - JOELHO PORCO 1KG

58Grelha de deslizePara proceder à limpeza dos painéis laterais, é possível remover as grelhas de deslize localizadas do lado esquerdo e do lado direi

Page 55 - FRANGO 1200 G

59Colocar as grelhas de deslize1.Colocar a grelha no suporte posterior e pressionar lateralmente sobre o filete de rosca. 2.Colocar o parafuso e apert

Page 56 - Limpeza e manutenção

6Deste modo evita danos no aparelho• Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum tabuleiro, tacho, etc. na base, dado que o esmalte p

Page 57 - Filtro de gorduras

60Iluminação do forno1 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:• Desligar o forno!• Desenroscar e/ou desligar os fus

Page 58 - Grelha de deslize

61Porta do fornoPara efeitos de limpeza, é possível remover a porta do forno.Retirar a porta do forno1.Abrir totalmente a porta do forno.2.Abrir total

Page 59

62O que fazer, se … Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.1 Av

Page 60 - Iluminação do forno

63Instruções de montagem1 Atenção!: A montagem e a ligação do novo aparelho deverão ser efectua-das apenas por um técnico especializado.Respeite a ind

Page 61 - Porta do forno

64 592567388520min.560380-383min.550202523751359220388 388min.560380-383min.55059256738025237513

Page 62 - O que fazer, se …

65 388min.560380min.55059256738038859220388380-38325237513alternativ

Page 64

67Assistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o pro-blema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O q

Page 65

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out

Page 66

7Eliminação2 Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plásti

Page 67 - Assistência técnica

8Descrição do aparelhoVista geral Painel de comando Porta de vidroPainel de comandosManípu-lo da portaIndicadores do fornoTeclas de funções

Page 68

9Equipamento do forno Acessórios do fornoGrelha mista Para loiça, formas de bolos, assados e peças grelhadasTabuleiro Para bolos e bolachasResistênci

Comments to this Manuals

No comments