Electrolux EOK76030X User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOK76030X. Electrolux EOK76030X Посібник користувача

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Інструкція
Вбудована електрична духова шафа
EOK76030
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - Інструкція

ІнструкціяВбудована електрична духова шафаEOK76030

Page 2 - We were thinking of you

Опис приладуЗагальний вигляд1 2341 Панель керування2 Світна смуга3 Ручка дверцят4 Дверцята духовкиЯкщо користувач не вибрав жодноїфункції і не зробив

Page 3 - 315919334-A-05082008

Панель керування121 Індикатори духової шафи2 Кнопки функцій духової шафиОпис приладу electrolux 11

Page 4 - Може змінитися без оповіщення

Оснащення духової шафи1234561231 Нагрівальний елемент гриля2 Генератор мікрохвиль3 Підсвітка духової шафи4 Скляний піддон, знімний5 Напрямна решітка,

Page 5 - Інформація з техніки безпеки

(не стійка до подряпин і порізів)Перед першим користуваннямНалаштування і зміна часудобиДухова шафа працює тільки коливстановлено час.Після під'є

Page 6

Час можна змінювати лише тоді, ко‐ли вимкнено захист від доступу дітейі коли не налаштовано жодної зфункцій годинника - Таймер , Три‐валість або Кіне

Page 7 - Як уникнути пошкодження

Керування духовою шафоюЕлектронне керуваннядуховою шафоюПанель індикації1 2 3 456781 Пам'ять: P/тестування: d2 Функція мікрохвиль3 Температура/ча

Page 8 - Не використовуйте прилад

Панель керування1 3 4567821 Кнопка запуску2 Кнопка режиму мікрохвиль3 Кнопка режиму мікрохвиль 4 Функції годинника5 Кнопка зупинення/скасування6 Кнопк

Page 9

• Якщо під час експлуатації відкритидверцята духової шафи, виконан‐ня функції припиняється. Відно‐влення виконання функції відбу‐вається після закрива

Page 10 - Опис приладу

Вентилятор охолодженняВентилятор вмикається автоматич‐но, щоб охолоджувати поверхнюприладу. Після вимикання духовоїшафи вентилятор ще продовжуєпрацюва

Page 11 - Панель керування

– Потужність встановлюєтьсякроками в 100 ват від 1000 ватдо 100 ват.– Після повторного натисканнякнопки режиму мікрохвиль індикація потужності знову п

Page 12 - Аксесуари духової шафи

We were thinking of youwhen we made this product

Page 13 - Перед першим користуванням

Коли відлік часу закінчується, протя‐гом 2 хвилин лунає сигнал. Мікрохви‐лі вимикаються. Символ тривалості блимає, і з'являється індикація ча‐су

Page 14 - Ознайомлення з приладом

– Під час зворотного відліку часупотужність можна змінювати задопомогою кнопки режиму мі‐крохвиль .– Під час зворотного відліку часуза допомогою кнопо

Page 15 - Керування духовою шафою

блимає, і з'являється індикація часудоби.Вимкнення сигналу: натисканнямбудь-якої кнопки.Вказівки щодо регулюванняпотужностіУ наведеній нижче табл

Page 16

Потужність мікрохвиль Підходить для• Розморожування фруктів та пирогів (тортів звершковим кремом)• Сходження дріжджового тіста• Легке підігрівання хол

Page 17

– На індикаторі з'явиться попе‐редньо встановлена вага "gr".Символ тривалості блимає.Вага = тривалість3. Натисканням кнопки або ін‐

Page 18 - Функції духової шафи

потужність і тривалість режимумікрохвиль .2. Натисніть і утримуйте кнопку про‐грам випікання/смаження про‐тягом приблизно 2 секунд, допокине пролунає

Page 19

Функції годинника1 3 4 5621 Функції годинника2 Індикатори часу3 Час доби4 Тривалість/кінець/час роботи5 Функції годинника6 Кнопки встановлення функцій

Page 20

Загальні вказівки•Після вибору функції годинникаблимає відповідний символ протя‐гом приблизно 5 секунд. В цей часза допомогою кнопки або можна встано

Page 21

Тривалість режиму мікрохвиль min (хв.)1. Виберіть функцію мікрохвиль тавстановіть потужність повторнимнатисканням кнопки режиму мі‐крохвиль .2. За доп

Page 22

2. Натискайте кнопку функцій го‐динника , допоки не почне бли‐мати символ тривалості .3. За допомогою кнопки або встановіть потрібну тривалістьприго

Page 23 - Додаткові функції

Ласкаво просимо до світу ElectroluxМи вдячні Вам за вибір першокласного виробу відElectrolux, який безперечно стане Вашим надійнимпомічником. Однією з

Page 24

3. За допомогою кнопки або встановіть потрібний час вими‐кання.Символи кінця та тривалості світяться.Духова шафа автоматично вми‐кається.Повторним

Page 25

3. За допомогою функції кінця встановіть час, до якого має за‐вершитися приготування страви,наприклад , 14:05.Символи тривалості та кінця світяться.

Page 26 - Функції годинника

1. При необхідності за допомогоюкнопки зупинення вимкнітьприлад.2. Натисніть одночасно кнопкуфункцій годинника та і три‐майте їх, допоки знову не

Page 27

Автоматичне вимикання духовоїшафиЯкщо духова шафа не вимикаєтьсячерез певний час або не змінюєтьсятемпература, вимикання відбуваєть‐ся автоматично.На

Page 28

Продукти для гриля Рівень духовоїшафиЧас приготування на грилі1-й бік 2-й бікГрінки з бутерброд‐ною начинкою2 8-10 хв. ---1) Використовуйте решітку дл

Page 29

• Фрукти й овочі, які варитимуться,можуть безпосередньо готуватисяна більшій потужності мікрохвильще до повного розморожування.Готові страви• Готові с

Page 30

Посуд/матеріали Мікрохвилі ГрильдуховоїшафиРозморо‐жуванняПідігрі‐ванняПриго‐туваннястравФорми для випікання з чорнимлаковим або силіконовим покрит‐тя

Page 31 - Інші функції

Таблиця Приготування на мікрохвиляхРозморожуванняСтрава МікрохвиліКількість,гПотуж‐ність,ватТри‐ва‐лість,хв.Час ви‐стою‐вання,хв.Зверніть увагуМ'

Page 32

РозморожуванняСтрава МікрохвиліКількість,гПотуж‐ність,ватТри‐ва‐лість,хв.Час ви‐стою‐вання,хв.Зверніть увагуСтегна курчати-бройлера100-200 200 3-5 10-

Page 33

РозморожуванняСтрава МікрохвиліКількість,гПотуж‐ність,ватТри‐ва‐лість,хв.Час ви‐стою‐вання,хв.Зверніть увагупройде половиначасуСир 250 100 3-5 30-60 В

Page 34 - Мікрохвилі

ЗмістМоже змінитися без оповіщенняІнформація з техніки безпеки 5Опис приладу 10Перед першим користуванням 13Керування духовою шафою 15За

Page 35

РозморожуванняСтрава МікрохвиліКількість,гПотуж‐ність,ватТри‐ва‐лість,хв.Час ви‐стою‐вання,хв.Зверніть увагуФруктиПолуниці 300 100 8-12 10-15 Розморож

Page 36

РозморожуванняСтрава МікрохвиліКількість,гПотуж‐ність,ватТри‐ва‐лість,хв.Час ви‐стою‐вання,хв.Зверніть увагуГотова страва,глибоко заморо‐жена400-500 4

Page 37

Приготування стравСтрава МікрохвиліКіль‐кість, гПотуж‐ність,ватТри‐ва‐лість,хв.Час ви‐стою‐вання,хв.Зверніть увагусу повертайтеємкістьОвочі, короткийч

Page 38

Таблиця Функція комбінуванняФункції духової шафи: Гриль + мікро‐хвилі Страва Посуддля випі‐кання/смажен‐няФункціїдуховоїшафиТемп. в°CМікро‐хвилі,ватРі

Page 39

Страва Посуддля випі‐кання/смажен‐няФункціїдуховоїшафиТемп. в°CМікро‐хвилі,ватРі‐веньду‐хо‐воїша‐фиЧасв хв.ЗвернітьувагуВт, / 1 разповернітьСирнийпирі

Page 40

Страва Посуддля випі‐кання/смажен‐няФункціїдуховоїшафиТемп. в°CМікро‐хвилі,ватРі‐веньду‐хо‐воїша‐фиЧасв хв.Звернітьувагупередньопрогрійтемакс. 4хв./70

Page 41

Результат Спосіб усуненняСтрава стала надто сухою. Виберіть коротший час приготування абоменшу потужність мікрохвиль.Страва після закінчення часуще не

Page 42

Страва По‐туж‐ність,ватРівеньдуховоїшафиТрива‐лість,хв.Час ви‐стоюван‐ня, хв.Примітканого фаршу(13.3.)розморожені части‐ниРозморожу‐вання мали‐ни (B.2

Page 43

Про‐грамаФунк‐ціяРецепт Вага Часзгідно зпопе‐реднімнала‐штуван‐нямФункціяпідтри‐маннястрав утепло‐му стані"HH"Попе‐реднєнала‐шту‐ваннямін. м

Page 44

Про‐грамаФунк‐ціяРецепт Вага Часзгідно зпопе‐реднімнала‐штуван‐нямФункціяпідтри‐маннястрав утепло‐му стані"HH"Попе‐реднєнала‐шту‐ваннямін. м

Page 45

Інформація з техніки безпекиВажливі інструкції з техніки безпеки!Уважно прочитайте й збережіть длямайбутнього використання!Електробезпека• Під'єд

Page 46

2. Після кожного користування про‐мивайте духову шафу розчиноммиючого засобу і просушуйте.Сильні забруднення видаляйте задопомогою спеціальних засобів

Page 47 - Програми

Для захисту лампи підсвітки і скляноїкришки підстеліть тканину на дно ду‐хової шафи.Заміна бокової лампи підсвітки духо‐вої шафи/чищення скляної кришк

Page 48

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Увімкнено захист від до‐ступу дітей.Вимкніть захист від досту‐пу дітей Спрацював запобіжникдомашньої електр

Page 49 - Догляд та чистка

Вказівка щодо приладів з металевоюпередньою стороною: Холодна пе‐редня сторона приладу може статипричиною того, що після відкриваннядверцят під час аб

Page 51 - Що робити, коли

Установка electrolux 55

Page 52

56 electrolux Установка

Page 53 - Установка

alternativmin.1,60mH05RR-FH05VV-F2Установка electrolux 57

Page 54 - 54 electrolux Установка

900358 electrolux Установка

Page 55 - Установка electrolux 55

2x3,5x2513204УтилізаціяЦей символ на виробі або на йогоупаковці позначає, що з ним неможна поводитися, як із побутовимсміттям. Замість цього йогон

Page 56 - 56 electrolux Установка

• Під час приготування страв з до‐даванням алкоголю у духовій шафіможе утворюватися легкозайми‐ста суміш парів алкоголю з повіт‐рям. У такому випадку

Page 57 - Установка electrolux 57

Вашої служби утилізації або домагазина, де Ви придбали цей виріб.Пакувальний матеріалПакувальні матеріали не завдаютьшкоди довкіллю і передбачають по‐

Page 58 - 58 electrolux Установка

• Гарантія на пристрій діє протягомтакого самого періоду і в такомусамому обсязі щодо робочого часута деталей, які діють для цієї спе‐ціальної моделі

Page 59 - Утилізація

Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton,Bedfordshire LU4 9QQHellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627ThessalonikiHrvatska +385 1 63

Page 60 - Європейська Гарантія

Schweiz - Suisse -Svizzera+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10,CH-5506 MägenwilSlovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000LjubljanaSlovensko +

Page 61

• Повідомлення про помилку, якеможе з'являтися на індикаторі при‐ладуЩоб необхідні характеристики Ва‐шого приладу були у Вас під рукою,рекомендує

Page 62

electrolux 65

Page 65

315919334-A-05082008www.electrolux.com

Page 66 - 66 electrolux

• В харчових продуктах із шкіркою,таких як картопля, помідори, соси‐ски, перед приготуванням декількаразів проколіть шкірку виделкою,щоб харчовий прод

Page 67

• Фруктові соки, що капають з деки,залишають плями, які не піддають‐ся видаленню. Для приготуванняпирогів, що містять дуже багатовологи, використовуйт

Page 68

Інформація з техніки безпеки electrolux 9

Comments to this Manuals

No comments