Инструкция поэксплуатацииВстраиваемая духовая электропечьEOK76030
Описание прибораОбщий вид1 2341 Панель управления2 Светящаяся полоса3 Рукоятка двери4 Дверца духового шкафаПрибор выключается через 2 мину‐ты, если не
Панель управления121 Индикация духового шкафа2 Функциональные кнопки духового шкафаОписание прибора electrolux 11
Оснащение духового шкафа1234561231 Нагревательный элемент гриля2 Генератор микроволн3 Освещение камеры духового шкафа4 Стекло дна, съемное5 Выдвижная
(неустойчив к царапинам и порезам)Перед первым использованиемУстановка и изменениевремени сутокДуховой шкаф работает только с ус‐тановленным временем.
Время суток можно изменить толькотогда, когда отключена защита отдетей, не установлены функции ча‐сов таймер , продолжительностьили конец и не устан
Обслуживание духового шкафаЭлектронное управлениедухового шкафаИндикаторная панель1 2 3 456781 Память: P / Тест: d2 Функция микроволн3 Температура/вре
Панель управления1 3 4567821 Кнопка Start2 Кнопка Микроволны3 Кнопка Микроволны 4 Функции часов5 Кнопка Stop/возврат6 Кнопка 7 Программы выпекания/жар
• Если во время работы открывает‐ся дверца духового шкафа, выпол‐нение функции прекращается.Продолжать после закрытия две‐ри кнопкой Start . Если кноп
Выключение духового шкафаДля выключения духового шкафамногократно нажимать кнопку Stop, пока на индикаторном поле не ос‐танется время суток и остаточн
Микроволны1. В данном случае выключить при‐бор кнопкой Stop .2. Повторным нажатием кнопки Ми‐кроволны Повторным нажа‐тием кнопки Микроволны– Возможно
We were thinking of youwhen we made this product
– Пока идет отсчет времени,можно увеличить продолжи‐тельность кнопками функциичасов и или уменьшитьее.По истечении этого времени в тече‐ние 2 мину
– Время приготовления устана‐вливается следующим образ‐ом:– От 0 до 2 мин. 5-сек. интер‐валами.– От 2 до 5 мин. 10-сек. интер‐валами.– От 5 до 10 мин.
– Каждое нажатие кнопки доба‐вляет 30 сек. к показываемойпродолжительности. Макси‐мум 7 мин. при максимальноймощности микроволн.– Пока идет отсчет вре
Мощность микроволн соответствующая мощности• Замачивание риса• Разогревание деликатных блюд• Растапливание сыра100 ватт). • Размораживание мяса, рыбы,
Дополнительные функцииМикроволновые программыДля этой функции применяйте пред‐ложенные программы (см. главуПрименение, таблицы и советы:Программы).1.
В некоторых программах после окон‐чания установленного временивключается функция сохранениятепла. Звучит сигнал и на индика‐торном табло загорается &q
3. Нажать кнопку Start .Функции часов1 3 4 5621 Функции часов2 Показания времени3 Время суток4 Продолжительность / окончание / продолжительность эксп
Общие рекомендации• После выбора одной из функцийчасов мигает соответствующийсимвол прим. 5 секунд. В это вре‐мя можно кнопкой или уста‐новить или
Продолжительность Микроволн мин.1. Выбрать функцию микроволн иповторным нажатием кнопки Ми‐кроволны установить необхо‐димую мощность.2. Кнопками ил
2. Кнопку функций часов нажи‐мать неоднократно, пока символпродолжительности мигает.3. Кнопками или установитенеобходимое время приготов‐ления.
Добро пожаловать в мир ElectroluxВы выбрали первоклассный продукт от Electrolux,который, мы надеемся, доставит Вам многорадости в будущем. Electrolux
3. Кнопками или установите не‐обходимое время отключения.Символы окончания и продолжи‐тельности горят.Духовой шкаф автоматически вклю‐чается.Пов
к прим. 14:05.Символы окончания и продолжи‐тельности горят.Духовой шкаф автоматически вклю‐чится в заданное время, напр.,13:05:00.По истечении зад
1. В данном случае выключить при‐бор кнопкой Stop . Ни однафункция духового шкафа не дол‐жна быть задана.2. Одновременно нажать и держатькнопки прогр
Полностью отключите духовойшкаф. Затем его можно снова вво‐дить в эксплуатацию.Использование, таблицы и рекомендацииГрильФункции духового шкафа: Гриль
• Упаковки из алюминиевой фольги,металлические банки и т.д. уда‐лить перед приготовлением еды.Тушение• По возможности тушить под кры‐шкой из пригодног
Специальная посуда и материалПосуда/Материал Микроволны Грильдухово‐го шка‐фа Размора‐живаниеРазо‐грева‐ниеТуше‐ниеОгнеупорное стекло и фарфор(без мет
Посуда/Материал Микроволны Грильдухово‐го шка‐фа Размора‐живаниеРазо‐грева‐ниеТуше‐ниеГотовые блюда в упаковках 3)X X X X1) Без серебряных, золотых, п
РазмораживаниеБлюдо МикроволныКоличе‐ство, гМощ‐ность,ваттПро‐должи‐тель‐ность,мин.Времявы‐держки,мин.ПримечанияМясо целиком 500 200 10-12 10-15 Перио
РазмораживаниеБлюдо МикроволныКоличе‐ство, гМощ‐ность,ваттПро‐должи‐тель‐ность,мин.Времявы‐держки,мин.Примечанияприкрыть алюми‐ниевой фольгойУтка 2000
РазмораживаниеБлюдо МикроволныКоличе‐ство, гМощ‐ность,ваттПро‐должи‐тель‐ность,мин.Времявы‐держки,мин.ПримечанияСыр 250 100 3-5 30-60 Снять алюми‐ниев
СодержаниеПраво на изменения сохраняетсяИнструкции по техникебезопасности 5Описание прибора 10Перед первым использованием 13Обслуживание ду
РазмораживаниеБлюдо МикроволныКоличе‐ство, гМощ‐ность,ваттПро‐должи‐тель‐ность,мин.Времявы‐держки,мин.ПримечанияХлеб нарезной 500 100 8-12 10-15 Перио
РазмораживаниеБлюдо МикроволныКоличе‐ство, гМощ‐ность,ваттПро‐должи‐тель‐ность,мин.Времявы‐держки,мин.Примечанияверять темпера‐туру!Готовое блюдо 400-
ТушениеБлюдо МикроволныКоли‐чествогМощ‐ностьваттПро‐должи‐тель‐ностьмин.Времявы‐держкимин.ПримечанияЦелая рыба 500 500 8-10 --- Готовить закры‐тым, пе
ТушениеБлюдо МикроволныКоли‐чествогМощ‐ностьваттПро‐должи‐тель‐ностьмин.Времявы‐держкимин.ПримечанияОвощи, долгоевремя готовности,замороженные 1)500 6
Блюдо Посудадля вы‐пекания/жаркиФункц.духово‐го шка‐фаТемп. в°CМикро‐волнываттУро‐веньду‐хово‐гошка‐фавре‐мя вмин.Примеча‐нияцы 2 х 600гстеклян‐ная по
Блюдо Посудадля вы‐пекания/жаркиФункц.духово‐го шка‐фаТемп. в°CМикро‐волнываттУро‐веньду‐хово‐гошка‐фавре‐мя вмин.Примеча‐нияревер‐нутьЗаморо‐женныйсы
Блюдо Посудадля вы‐пекания/жаркиФункц.духово‐го шка‐фаТемп. в°CМикро‐волнываттУро‐веньду‐хово‐гошка‐фавре‐мя вмин.Примеча‐нияревер‐нутьГамбур‐гер замо
Блюдо Посудадля вы‐пекания/жаркиФункц.духово‐го шка‐фаТемп. в°CМикро‐волнываттУро‐веньду‐хово‐гошка‐фавре‐мя вмин.Примеча‐нияревер‐нутьВремя готовност
Блюдо Мощ‐ностьваттУро‐веньдухово‐го шка‐фаПро‐должи‐тель‐ностьмин.Время вы‐держкимин.ПримечаниеЯичныйкрем (12.3.1300 Сте‐клян‐ное дно30-40 120 Через
Про‐грам‐маФунк‐цияРецепт Вес Времяв соот‐вет‐ствии спред‐вари‐тельны‐ми на‐строй‐камиФунк‐ция со‐хране‐ния теп‐ла "НН"Пред‐вари‐тель‐наяна‐
Инструкции по технике безопасностиВажные инструкции по технике безо‐пасности!Внимательно прочитайте и сохрани‐те для использования в будущем!Электробе
Про‐грам‐маФунк‐цияРецепт Вес Времяв соот‐вет‐ствии спред‐вари‐тельны‐ми на‐строй‐камиФунк‐ция со‐хране‐ния теп‐ла "НН"Пред‐вари‐тель‐наяна‐
Не используйте грубые, абразивныечистящие средства или острые ме‐таллические скребки для чисткистекла, так как это может привести кпоявлению царапин н
Установите на место съемнуюрешеткуДля установки решетку снова подве‐сить в верхние крепления.Освещение камеры духовогошкафаОпасность поражения током!
4. Установите на место плафонлампы.5. Установите на место съемнуюрешетку.Что делать, если...Проблема Возможная причина способ устраненияДуховой шкаф н
Проблема Возможная причина способ устраненияНа индикаторномтабло горит "d" идуховой шкаф ненагревается из-затого, что не рабо‐тает вентилято
Инструкции по техникебезопасности дляустановщика• В электропроводке прибораимеется прерывающее устрой‐ство с зазором между контактамине менее 3 мм, по
56 electrolux Инструкция по установке
Инструкция по установке electrolux 57
alternativmin.1,60mH05RR-FH05VV-F258 electrolux Инструкция по установке
9003Инструкция по установке electrolux 59
• Во время приготовления блюд сдобавлением алкоголя в духовомшкафу может образоваться легко‐воспламенимая смесь паров алко‐голя с воздухом. В таком сл
2x3,5x2513204УтилизацияСимвол на изделии или на егоупаковке указывает, что оно неподлежит утилизации в качествебытовых отходов. Вместо этого егосл
утилизации отходов или в магазин, вкотором Вы приобрели изделие.Упаковочные материалыУпаковочные материалы экологиче‐ски нейтральны и пригодны для вто
• Гарантия на устройство начинаетдействовать с даты, когда вывпервые приобрели это устрой‐ство, подтверждением которой бу‐дет служить предъявление дей
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km.29,900 Alcalá deHenares MadridFrance www.electrolux.frGreat Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton,
-2774-518 Paço deArcosRomania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2,S4, 040671 ROSchweiz - Suisse -Svizzera+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10,CH
Для того, чтобы мы могли быстроВам помочь, нам необходимы сле‐дующие данные:• Наименование модели• Номер изделия (PNC)• Серийный номер (S-No.) (См. но
66 electrolux
892 943 079 - A - 062009www.electrolux.comwww.electrolux.ru
• При нагревании жидкостей всегдаставьте в сосуд чайную ложку илистеклянный стержень, чтобы избе‐жать перекипания. При задержкекипения температура кип
• Камера приготовления, нагрева‐тельный элемент гриля и частипринадлежностей становятся приработе очень горячими. Учиты‐вайте это при работе и пользуй
Указание по эмалевому покрытиюИзменение цвета эмалевого покры‐тия духового шкафа в ходеэксплуатации не оказывает негатив‐ного воздействия на функциона
Comments to this Manuals