Electrolux EWB105405W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWB105405W. Electrolux EWB105405W Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Инструкция по
эксплуатации
Pesumasin
Veļas mašīna
Skalbyklė
Стиральная машина
EWB 105405 W
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - EWB 105405 W

kasutusjuhendlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaИнструкция поэксплуатацииPesumasinVeļas mašīnaSkalbyklėСтиральная машинаEWB 105405 W

Page 2 - OHUTUSINFO

Probleemid PõhjusedEkraanile ilmub veakood 1) ja Start/Paus-nupp vilgub punaselt2):• veekraan on kinni;• veetoide on katkenud.Ekraanile ilmub veakood

Page 3 - SEADME KIRJELDUS

Programm1)Energiatarbimine (kWh)2)Veekulu (liitrid)2)Käsitsipesu 30 °C 0.4 481) Programmi kestuse leiate ekraanilt.2) Tabelis toodud tarbimisväärtused

Page 4 - KUIDAS KASUTADA PESUTSÜKLIT?

Vajadusel liigutagesisselaskevoolik pil-dil näidatud suun-da. Selleks keerakelahti sisselaskevooli-ku ümarmutter jaseadke sisselaske-voolik suunaga al

Page 5 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības norādījumi 13Izstrādājuma apraksts 1

Page 6

•Noņemiet ūdens ieplūdes un izplūdesšļūteni.Tādējādi šļūtenēs atlikušais ūdens izplūdīsun novērsīs sasalšanas iespēju, kas pretējāgadījumā varētu sabo

Page 7 - PESUPROGRAMMID

1. Programmu pārslēgs2. Taustiņi un to funkcijas3. Displejs4. Indikators "Pievienojiet veļu"5. Taustiņš "Sākt/pauze"6. Funkcijas “

Page 8 - PUHASTUS JA HOOLDUS

KĀ VEIKT MAZGĀŠANAS CIKLU?Pirmā lietošanas reize•Pārliecinieties, vai elektrības unūdens pieslēgums atbilst uzstādīša-nas instrukcijām.•Izņemiet no ve

Page 9

Iespēja “Papildu skalošana” Veļas mazgājamā mašīna mazgāšanas laikāveiks vienu vai vairākas papildus skaloša-nas. Šī iespēja ieteicama cilvēkiem ar ju

Page 10 - TARBIMISVÄÄRTUSED

un taustiņš “Sākt/Pauze” dažas sekun-des mirgo sarkanā krāsā. Ja vēl arvien vēla-ties veikt izmaiņas programmā, atceliet paš-reizējo programmu (skat

Page 11 - PAIGALDAMINE

Programma / mazgāšanas veids Ielāde Pieejamās iespējas Ūdens izsūknēšana: aktivizē ciklu bezmazgāšanas pēc skalošanas pauzes (vainakts režīms plus).5,

Page 12 - JÄÄTMEKÄITLUS

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Seadme kirjeldus 3Kohandamine 4Kuidas kasuta

Page 13 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

12 4365 CLACKCLACK87Pirms netīrumu uz-krāšanās nodalījumaaizvēršanas un bīdī-šanas uz augšu unleju pa centrālo sie-nu, pārbaudiet, vaifiltrs labi piev

Page 14 - IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Problēmas IemesliAp veļas mašīnu parādī-jies ūdens:•pārmērīgs mazgāšanas līdzekļa daudzums ir izraisījis putu pārplūdi;•mazgāšanas līdzeklis nav piemē

Page 15 - PERSONALIZĒŠANA

Problēmas IemesliŪdens izplūdes sūknisdarbojas nepārtraukti(pat tad, ja ierīce nav ak-tivizēta):•ir aktivizēta drošības sistēma pret pārplūšanu; lūdzu

Page 16 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Standarta programmaselektroenerģijas marķējuma patēriņalielumiemKokvilnas 60 °C ekonomiskā un kokvilnas40 °C ekonomiskā ir standarta kokvilnasprogramm

Page 17

Ja nepieciešams,ūdens ieplūdes šļū-tene pārvietojiet at-tēlā parādītajā vir-zienā. Lai to paveik-tu, atslābiniet ūdensieplūdes šļūtenesgredzenveida uz

Page 18 - VEĻAS MAZGĀŠANAS PROGRAMMAS

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 25Gaminio aprašymas 26Asmeninis pritaikymas 2

Page 19 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

•Prisukite vandens įvado žarną ir nuotakožarną.Taip išpilsite žarnose esantį vandenį ir iš-vengsite užšalimo, galinčio sugadinti prietai-są.Prieš įjun

Page 20 - DARBĪBAS PROBLĒMAS

Valdymo skydelis1 2 3 4 5 61. Programų pasirinkimo rankenėlė2. Mygtukai ir jų funkcijos3. Ekranas4. Lemputė „Skalbinių papildymas“5. Mygtukas „Paleist

Page 21

• suaktyvinus parinktį prieš paleidžiantskalbimą, prietaiso paleisti negalima.Jei norite įjungti užraktą nuo vaikų, įjunkiteprietaisą ir vienu metu pa

Page 22 - PATĒRIŅA LIELUMI

Pasirinkus šią funkciją, paskutinio skalavimovanduo iš būgno neišleidžiamas, todėl skal-byklėje palikti skalbiniai nesusiglamžo.Naktinis ciklas Pasiri

Page 23 - UZSTĀDĪŠANA

Kasutamine• Seade on mõeldud tavaliseks kodusekskasutamiseks. Ärge kasutage seda sea-det tööstuslikul või ärilisel eesmärgil võimistahes muul eesmärgi

Page 24 - 24 electrolux

NešvarumolygisPikto-gra-maAudinių tipaiSparčiausiasskalbimas 1)Skalbiniams, kuriebuvo dėvėti ar nau-doti labai trumpaiAtnaujinti 1) 2)Tik skalbinių ga

Page 25 - SAUGOS INFORMACIJA

Programa / skalbinių rūšis Kiekis Galimos parinktys Gležni audiniai (šaltas vanduo – 40°):visiems gležniems audiniams, pvz., užuolai-doms.Didž. gręžim

Page 26 - GAMINIO APRAŠYMAS

VALYMAS IR PRIEŽIŪRAPrieš valymą išjunkite prietaisą iš elektrostinklo.NukalkinimasPrietaisui nukalkinti naudokite tinkamą, ko-rozijos nesukeliančią p

Page 27 - ASMENINIS PRITAIKYMAS

Gedimai PriežastysPrietaisas pripilamasvandens, bet jis iškart iš-leidžiamas:•per žemai įtaisyta nuotako U formos detalė (žr. skyrių „Įrengimas“).Prie

Page 28 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

Gedimai PriežastysKlaidos kodas ro-domas ekrane1) ir rau-donai mirksi mygtukas„Paleisti / pristabdyti“2):• užsuktas vandens čiaupas;• netiekiamas va

Page 29

Programa1)Energijos sąnaudos(kWh)2)Vandens sąnaudos(litrais)2)Gležni 30 °C 0.3 53Vilna 30 °C 0.4 48Rankinis skalbimas 30 °C 0.4 481) Programos trukmė

Page 30 - SKALBIMO PROGRAMOS

Neišmeskite perve-žimo varžtų, nes jųprireiks perkeliantprietaisą.Nupjaukite šiasplastikines dalis,kad prietaisas sto-vėtų tokiame pataukštyje kaip ir

Page 31

Prietaiso utilizavimasVisas simboliu pažymėtas medžia-gas galima dar kartą perdirbti. Perduo-kite jas į antrinės žaliavos rinkimo arbaperdirbimo vie

Page 32 - VEIKIMO TRIKTYS

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕИнформация по технике безопасности 38Описание изделия 39П

Page 33

Меры предосторожности дляпредотвращения замерзанияЕсли температура в помещении, в кото-ром установлена машина, может опу-ститься ниже 0°C, следует при

Page 34 - SĄNAUDOS

1. Programmi valikunupp2. Nupud ja nende funktsioonid3. Ekraan4. Märgutuli "Pesu lisamine"5. Nupp "Start/Paus"6. "Ajahalduri&

Page 35 - ĮRENGIMAS

Панель управления1 2 3 4 5 61. Селектор программ2. Кнопки и их функции3. Дисплей4. Индикатор "Добавление белья"5. Кнопка "Пуск / Пауза&

Page 36 - APLINKOSAUGA

• Если данная функция включена доначала цикла, то машину запуститьне удастся.Для того, чтобы включить функцию за-щиты от детей, одновременно нажмитеи

Page 37

эту вновь выбранную программу. Приэтом красные индикаторы кнопок "Err" и"Пуск/Пауза" на несколько секундвключатся в мигающем режи

Page 38 - СОДЕРЖАНИЕ

го, как вы опять закроете крышку, на-жмите кнопку "Пуск/Пауза" .Менеджер времениМожно увеличить или уменьшить про-должительность цикла с по

Page 39 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

тии любой кнопки прибор выходит изрежима экономии энергии.ПРОГРАММЫ СТИРКИПрограмма / Тип ткани Загрузка Доступные функции Хлопок (стирка в холодной в

Page 40 - ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ

Программа / Тип ткани Загрузка Доступные функции Эконом (40°C–90°C): белое илицветное белье, например, рабочая оде-жда средней степени загрязненности,

Page 41 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

65 CLACKCLACK87Перед тем, как за-крывать ловушку,убедитесь, чтофильтр установленкак следует.Фильтры наливного шлангаДля очистки действуйте следующим о

Page 42 - 42 electrolux

Неисправность Возможные причиныЧрезмерная вибрацияи шум прибора.• Из прибора не удалена вся упаковка (см. «Установка»).• Прибор не выровнен по горизон

Page 43

Неисправность Возможные причиныПри наполнении доза-тора смягчитель попа-дает прямо в барабан.• Чрезмерное количество смягчителя – выше отметки «МАХ».1

Page 44 - ПРОГРАММЫ СТИРКИ

мами для стирки этого типа белья в ча-сти экономии как электроэнергии, так ипотребления воды.Они отвечают требованиям EN60456.Фактическая температура

Page 45 - УХОД И ОЧИСТКА

IGAPÄEVANE KASUTAMINEPesu panemine masinasse•Avage seadmekaas.• Avage trummelvajutades lukus-tusnuppu A:Kaks lukustitavanevad auto-maatselt:• Pange pe

Page 46 - ПРОБЛЕМЫ ПРИ РАБОТЕ

В случае необхо-димости пере-двиньте наливнойшланг в направ-лении, показан-ном на рисунке.Для этого ослабь-те зажимную гай-ку и расположитеналивной шл

Page 47

Информация по охране окружающейсредыС целью экономии воды и электроэ-нергии и, тем самым, защиты окру-жающей среды, мы рекомендуем:• стремитесь исполь

Page 48 - ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

192990273-A-152011 www.electrolux.com/shop

Page 49 - УСТАНОВКА

Kui vajutasite juba nupule start/paus jasoovite viitkäivitust muuta või tühistada, toi-mige järgmiselt:• Viitkäivituse tühistamiseks ja tsükli kohe-

Page 50 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

PESUPROGRAMMIDProgramm / pesu tüüp Pesu ko-gusSaadaolevad valikud Puuvillane (külm – 90°): valge või värvili-ne, nt tavaliselt määrdunud töörõivad, vo

Page 51

Programm / pesu tüüp Pesu ko-gusSaadaolevad valikud Hügieeniline (90°) : tsükkel mikroorga-nismide tõhusaks eemaldamiseks.Maks. pöörlemiskiirus: 1000

Page 52 - 192990273-A-152011

Probleemid PõhjusedSeade ei käivitu või eitäitu veega:• seade ei ole korralikult vooluvõrguga ühendatud, vooluvõrk ei töötakorralikult või seinakontak

Comments to this Manuals

No comments