Electrolux EWT1376HLW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWT1376HLW. Electrolux EWT1376HLW Korisnički priručnik [el] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWT 1376HLW
HR Perilica rublja Upute za uporabu 2
HU Mosógép Használati útmutató 27
RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 53
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - EWT 1376HLW

EWT 1376HLWHR Perilica rublja Upute za uporabu 2HU Mosógép Használati útmutató 27RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 53

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

FazeRaspon temperatureMaksi‐malna ko‐ličinapunjenjaMaksi‐malnabrzinacentri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti)Parni program za pa

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

Faze 1) Postavite brzinu centrifuge. Pazite da je prikladna za vrstu tkanine koja se pere. Akopostavite op

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Programi Količinarublja(kg)Potrošnjaelektričneenergije(kWh)Potrošnjavode (u li‐trama)Približnotrajanjeprograma(u minuta‐ma)Preostalavlaga (%)1)Sinteti

Page 5 - 2.6 Odlaganje

• Postavite ovu funkciju kako bi sespriječilo gužvanje tkanina.• Program pranja završava s vodom ububnju. Bubanj se okreće u pravilnimrazmacima kako b

Page 6 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

Indikator1) 1)4) 3) 3) 3)1) Ako je dostupno.2) Najkraće: za osvježavanje odjeće.3) Zadano trajanje programa.4) Najdulje: Produljenje trajanja prog

Page 7 - 4.2 Zaslon

10. SVAKODNEVNA UPORABAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.10.1 Umetanje rublja1. Otvorite poklopac uređaja.2. Pritisnite tipku A.Bu

Page 8 - 5. TABLICA PROGRAMA

10.4 Tekući deterdžent ilideterdžent u prahu1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Položaj A za deterdžent u prahu (tvornička postavka).• Položaj B za tekući deterd

Page 9 - HRVATSKI 9

• Indikator počinje bljeskati nazaslonu.• Program započinje, poklopac jezaključan i na zaslonu seprikazuje indikator .• Odvodna pumpa može kratkovr

Page 10

Otvaranje poklopca dok je program uradu:1. Na nekoliko sekundi pritisnite tipku kako biste isključili uređaj.2. Pričekajte nekoliko minuta i zatimotvo

Page 11 - 6. POTROŠNJA

U prodaji su dostupna specijalnasredstva za odstranjivanje mrlja. Koristitespecijalno sredstvo koje je prikladno zavrstu mrlje i tkanine.11.3 Deterdže

Page 12 - 7. OPCIJE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 7.7 Upravljanje vremenom

12.3 Pranje radi održavanjaKorištenjem programa s niskimtemperaturama pranja, moguće je danešto deterdženta ostane u bubnju.Redovito provodite pranje

Page 14 - 8. POSTAVKE

1. 2.3. 4.5. HRVATSKI 21

Page 15 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

12.6 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila1.1232.3. 4.90˚12.7 Izbacivanje vode u nuždiZbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu.Ako se

Page 16

13. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.13.1 UvodUređaj se ne pokreće ili se zaustavljatijekom rada.Najprije poku

Page 17 - HRVATSKI 17

Problem Moguće rješenjeUređaj ne odvodi vodu. Provjerite da sifon nije začepljen. Provjerite da odvodno crijevo nije prignječeno ili savijeno. Provj

Page 18 - 11. SAVJETI

Problem Moguće rješenje Prije pranja upotrijebite poseban proizvod za uklanjanjetvrdokornih mrlja. Provjerite jeste li odabrali ispravnu temperaturu

Page 19 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Mjerna jedinicaEnergetska klasa (na ljestvici od A do D, gdje je A -najučinkovitija, a D - najmanjeučinkovita)A+++Učinkovitost pranja (na ljestvici od

Page 20 - 12.3 Pranje radi održavanja

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...282. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 21 - HRVATSKI 21

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 22 - 12.8 Zaštita od zamrzavanja

• Az üzemi víznyomás értékének a vízhálózatkészülékcsatlakozási pontjánál 0,5 bar (0,05 MPa) és8 bar (0,8 MPa) között kell lennie.• Ügyeljen arra, hog

Page 23 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 24

szivárgó vizet összegyűjtse. Ahasználatra javasolt felszerelésekkelkapcsolatban forduljon amárkaszervizhez.2.2 Elektromos csatlakoztatás• A készüléket

Page 25 - 14. TEHNIČKI PODACI

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 A készülék áttekintése2314561Kezelőpanel2Fedél3Lágy nyitás4Leeresztő szivattyú szűrője5Lábak a készülék vízszintbeállításához.6Adat

Page 26 - 15. BRIGA ZA OKOLIŠ

9Vasaláskönnyítő érintőgomb (Vasaláskönnyítés)10Indítás/Szünet érintőgomb (Start / Szünet)11Time Manager érintőgombjai (Time Manager)4.2 KijelzőA B C

Page 27 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. PROGRAMTÁBLÁZATProgramHőmérséklet-tartomá‐nyMaximá‐lis töltetMaximá‐lis centri‐fugálásisebességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mérték

Page 28 - 1.2 Általános biztonság

ProgramHőmérséklet-tartomá‐nyMaximá‐lis töltetMaximá‐lis centri‐fugálásisebességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mértéke)Gőzölés programo

Page 29 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

ProgramHőmérséklet-tartomá‐nyMaximá‐lis töltetMaximá‐lis centri‐fugálásisebességProgram leírása(Töltet típusa és szennyeződés mértéke)Pamut gőzölés1 k

Page 30 - 2.6 Ártalmatlanítás

Program 1) Állítsa be a centrifugálási sebességet. Ellenőrizze, hogy a program alkalmas-e az ilyentípusú szövetek számára

Page 31 - 4. KEZELŐPANEL

Programok Töltet(kg)Energiafo‐gyasztás(kWh)Vízfo‐gyasztás(liter)Programhozzávető‐leges idő‐tartama(perc)Fennmara‐dó nedves‐ségtarta‐lom (%)1)Pamut 60°

Page 32 - 4.2 Kijelző

• A kijelzőn a visszajelző jelenikmeg.Öblítés tartás• Ezzel a kiegészítő funkcióvalmegelőzheti a ruhanemű gyűrődését.• A mosási program leáll, és a

Page 33 - 5. PROGRAMTÁBLÁZAT

Visszajelzők1) 1) 3) 3) 3) Visszajelzők1) 1)4) 3) 3) 3)1) Ha rendelkezésre áll.2) Legröv

Page 34

• Uređaj mora biti spojen na vodovodnu mrežu pomoćunovog isporučenog kompleta crijeva ili drugih novihkompleta crijeva koje je isporučio ovlašteni ser

Page 35 - MAGYAR 35

Ez minden szennyeződést eltávolít adobból és a tartályból.10. NAPI HASZNÁLATFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.10.1 A mosnivaló bet

Page 36 - 6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK

Rekesz a folyékony adalékok (öblítőszer, keményítő) számára.A folyékony adalékok maximális szintjét jelzi a M jelzés.A por állagú vagy folyékony mosós

Page 37 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

• A kijelzőn a Time Managerszintje, a program időtartama és aprogramszakaszok visszajelzőiláthatóak.2. Szükség esetén módosítsa ahőmérsékletet, a cent

Page 38

Új program indítása előtt akészülék leeresztheti a vizet.Ebben az esetbenellenőrizze, hogy továbbra isvan-e mosószer amosószer-adagolórekeszben, és ha

Page 39 - 9. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

11. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK11.1 A ruha töltet• A következők szerint válogassa szét aruhákat: fehér, színes, műszálas,kényes és gyapjúruhák.• Ta

Page 40 - 10. NAPI HASZNÁLAT

Lásd a „Vízkeménység” címűszakaszt.11.5 VízkeménységHa nagy vagy közepes a vízkeménységa körzetében, akkor célszerű vízlágyítóthasználni a mosógépekbe

Page 41 - 10.6 Program kiválasztása

3. 12.5 A leeresztő szűrő tisztításaNe kezdje el a szűrő tisztítását mindaddig, amíg a készülékben lévő vízforró.1. 2.3. 4.www.electrolux.com46

Page 42

5. 12.6 A befolyócső és a szelepben lévő szűrő tisztítása1.1232.3. 4.90˚12.7 VészleeresztésHibás működés miatt a készülék nemtudja a vizet leereszten

Page 43 - 10.12 Miután a program véget

2. Zárja el a vízcsapot.3. Tegye a befolyócső két végét egytartályba, és hagyja a csőből kifolynia vizet.4. Ürítse ki a leeresztő szivattyút.Tekintse

Page 44

Jelenség Lehetséges megoldás Ellenőrizze, hogy a hálózati víznyomás nem túl alacsony-e.Ezzel kapcsolatban kérjen tájékoztatást a helyi vízműtől. Ell

Page 45 - 12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

električni kabel, to mora izvršitiovlašteni servisni centar.• Utikač naponskoga kabela uključite uutičnicu tek po završetku postavljanja.Provjerite po

Page 46

Jelenség Lehetséges megoldásNem lehet felnyitni akészülék fedelét.Ellenőrizze, hogy a mosási program befejeződött-e. Állítsa be a szivattyúzás vagy c

Page 47 - 12.8 Fagyveszély

Hálózati víznyomás MinimumMaximum0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Vízellátás 1)Hideg vízMaximális töltet Pamut 7 kgEnergiahatékonysági osztály A+++Cen

Page 48 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

Centrifuga zajszintje normál,60 °C-os pamut program ese‐tébendB/A 791) Az EN60456 szabványnak megfelel.15. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő je

Page 49 - MAGYAR 49

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 542. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 50 - 14. MŰSZAKI ADATOK

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 51 - MAGYAR 51

• Presiunea de alimentare cu apă din punctul de racordla reţeaua de apă trebuie să fie între 0,5 bar (0,05MPa) şi 8 bar (0,8 MPa).• Fanta de aerisire

Page 52

2.2 Conexiunea la reţeauaelectrică• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Utilizaţi întotdeauna o priză cuprotecţie (împământare) contrael

Page 53 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea aparatului2314561Panou de comandă2Capac3Deschidere uşoară4Filtru de la pompa de evacuare5Picioare pentru aduce

Page 54

9Tastă pentru Călcare uşoară (Călcare uşoară)10Tastă pentru Start / Pauză (Start / Pauză)11Taste pentru Reglarea duratei (Time Manager)4.2 AfişajA B C

Page 55 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

5. TABELUL PROGRAMELORProgramInterval pentru tem‐peraturăÎncărcătură max‐imăVitezămaximăde centri‐fugareDescriere program(Tip de încărcătură şi de mur

Page 56

3. OPIS PROIZVODA3.1 Pregled uređaja2314561Upravljačka ploča2Poklopac3Mekani pristup4Filtar odvodne pumpe5Nožica za niveliranje uređaja6Natpisna ploči

Page 57 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

ProgramInterval pentru tem‐peraturăÎncărcătură max‐imăVitezămaximăde centri‐fugareDescriere program(Tip de încărcătură şi de murdărie)Programe cu abur

Page 58 - 4.2 Afişaj

ProgramInterval pentru tem‐peraturăÎncărcătură max‐imăVitezămaximăde centri‐fugareDescriere program(Tip de încărcătură şi de murdărie)Abur bumbac1 kg

Page 59 - 5. TABELUL PROGRAMELOR

Program 1) Setaţi viteza de centrifugare. Asiguraţi-vă că este adecvată pentru tipul de ţesăturăspălată. Dacă setaţi opţi

Page 60

Programe Încărcătură (kg)Consumde energie(kWh)Consumde apă (li‐tri)Durataaproxima‐tivă a pro‐gramului(minute)Grad deumezealăremanentă(%)1)Bumbac 40°C

Page 61 - ROMÂNA 61

• Pe afişaj apare indicatorul .Clătire oprită• Setaţi această opţiune pentru apreveni şifonarea rufelor.• Programul de spălare se opreşte cuapă în ta

Page 62 - 6. VALORI DE CONSUM

Indicator1) 1)4) 3) 3) 3)1) Dacă este disponibil.2) Cel mai scurt: pentru reîmprospătarearufelor.3) Durata implicită a programului.4) Cel mai lung

Page 63 - 7. OPŢIUNI

10. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.10.1 Încărcarea rufelor înaparat1. Deschideţi capacul aparatului.2. Apăsaţi b

Page 64 - 7.7 Reglarea duratei

Compartiment pentru aditivi lichizi (balsam de rufe, apret).Marcajul M reprezintă nivelul maxim pentru cantitatea de aditiv li‐chid.Clapetă pentru det

Page 65 - 9. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

durata ciclului sau adăugaţi opţiuniledisponibile. Atunci când activaţi oopţiune, indicatorul opţiunii setate seaprinde.Dacă setaţi ceva incorect,afiş

Page 66 - 10. UTILIZAREA ZILNICĂ

ATENŢIE!Dacă temperatura şi nivelulapei din tambur sunt preamari, nu puteţi deschidecapacul.Deschiderea capacului atunci cândpornirea cu întârziere es

Page 67 - 10.6 Setarea unui program

9Tipka Lako glačanje (Lakoglačanje)10Dodirna tipka Start/pauza (Start/Pauza)11Dodirne tipke Upravljanje vremenom (Time Manager)4.2 ZaslonA B C DEF

Page 68

• Atenţie la perdele. Scoateţi inelele şipuneţi perdelele într-un săculeţ despălare sau într-o faţă de pernă.• Nu spălaţi rufe fără tivuri sau cutăiet

Page 69 - 11. INFORMAŢII ŞI SFATURI

ATENŢIE!Nu folosiţi alcool, solvenţisau produse chimice.12.2 DecalcifiereDacă apa din zona în care vă aflaţi are oduritate ridicată sau medie, recoman

Page 70 - 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

1. 2.3. 4.5. www.electrolux.com72

Page 71 - 12.3 Spălarea de întreţinere

12.6 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrulrobinetului1.1232.3. 4.90˚12.7 Evacuarea de urgenţăDin cauza unei defecţiuni, aparatul nupo

Page 72

13. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.13.1 IntroducereAparatul nu porneşte sau se opreşte întimpul funcţionării.Mai întâi înc

Page 73 - 12.8 Măsuri de precauţie

Problemă Soluţie posibilăAparatul nu se umplecu apă şi o evacueazăimediat.Verificaţi dacă furtunul de evacuare este în poziţia corectă.Furtunul poate

Page 74 - 13. DEPANARE

Problemă Soluţie posibilă Adăugaţi mai multe rufe în tambur. Încărcătura poate fiprea mică.Ciclul durează mai puţindecât durata afişată.Aparatul calc

Page 75 - ROMÂNA 75

14.1 Date tehnice suplimentareDenumire marcă ELECTROLUXNume distribuitor Electrolux Lehel Kft1142 BudapestaErzsébet kir.né útja 87Denumire model EWT 1

Page 76 - 14. DATE TEHNICE

www.electrolux.com78

Page 78

5. TABLICA PROGRAMAFazeRaspon temperatureMaksi‐malna ko‐ličinapunjenjaMaksi‐malnabrzinacentri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti)

Page 79 - ROMÂNA 79

www.electrolux.com/shop108875803-A-312016

Page 80 - 108875803-A-312016

FazeRaspon temperatureMaksi‐malna ko‐ličinapunjenjaMaksi‐malnabrzinacentri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti) 14 Min.30°C1 kg800

Comments to this Manuals

No comments