Electrolux EWTS10620W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWTS10620W. Electrolux EWTS13620W Vartotojo vadovas [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
informaţii pentru utilizator
Упутство за употребу
navodila za uporabo
Інструкція
Skalbyklė
Машина за перење
Maşină de spălat rufe
Машина за прање рубља
Pralni stroj
Пральна машина
EWTS 13620 W - EWTS 10620 W
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - EWTS 13620 W - EWTS 10620 W

naudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеinformaţii pentru utilizatorУпутство за употребуnavodila za uporaboІнструкціяSkalbyklėМашина за перењеMaşină

Page 2

ĮrengimasPrieš naudodami pirmą kartą, pašalinkite visas ap-sauginės transportavimo pakuotės medžiagas. Iš-saugokite šias medžiagas, jei reikės prietai

Page 3 - Saugos informacija

AplinkaPrietaiso utilizavimasVisas simboliu pažymėtas medžiagas ga-lima perdirbti. Perduokite jas į antrinės žalia-vos rinkimo arba perdirbimo vietas

Page 4 - Kasdienis naudojimas

10. Šios garantijos sąlygos neturi jokios įtakos var-totojo teisėms, nustatytoms Lietuvos Respub-likoje galiojančiais įstatymais .Europinė GarantijaEl

Page 5

32411. Контролна табла2. Копче за капакот3. Капак за филтерот4. Прилагодливи ногалкиКонтролна табла1 3 4 52 61. Програматор2. Екран3. Копчиња и нивнит

Page 6 - Programų lentelė

Дозер Претперење Перење Омекнувач (не полнете над симболот MAX M ) Безбедносни информацииВнимателно прочитајте ги следниве точкипред да го инсталират

Page 7 - Veikimo triktys

• Не ставајте во машината алишта од коипретходно сте ги отстраниле дамките собензин, алкохол, трихлоретилен итн. Акосте користеле такви средства заотс

Page 8

ќе ја игнорира новата избрана програма. "Err"трепка, а копчето " Старт/пауза" трепкацрвено неколку секунди.Одбирање температураПов

Page 9 - Techninės charakteristikos

Почнување програмаПритиснете го копчето " Старт/пауза" за да гозапочнете циклусот; соодветната сијалица ќесветне зелено, а на екранот ќе се

Page 10 - Įrengimas

Програма / Вид перење Полнење Можни опции Центрифугирање : Едноцентрифугирање од 400 до 1300/1000 1)вртежи/мин, по Запирање плакнење (илиНоќен циклус

Page 11 - Garantijos Sąlygos

Филтри на доводот за водаЗа да чистење, постапете на следниот начин :12 Проблеми при работатаПред да излезе од фабриката, вашиот апаратбеше подложен н

Page 12 - Europinė Garantija

32411. Valdymo pultas2. Dangčio mygtukas3. Filtro prieigos dangtis4. Reguliuojamos išlygiavimo kojelėsValdymo pultas1 3 4 52 61. Programų rankenėlė2.

Page 13

Проблеми ПричиниЦиклусот на перењетрае премногу долго :• филтрите на доводното црево се затнати,• нема напојување со струја или довод на вода,• се акт

Page 14 - Безбедносни информации

Детергенти и адитивиКористете само детергенти и адитиви што сепредвидени за употреба во машина заперење. Не препорачуваме мешањеразлични видови детерг

Page 15 - Секојдневно користење

1 2 3 4Отворете ја славината за довод на вода.Проверете да не протекува. Доводното цревоне може да се продолжи. Ако е прекусо,контактирајте со сервисо

Page 16

закон. Доколку се преселите од некоја однаведените земји во некоја друга земја,гаранцијата ќе се пресели со Вас, и тоа восогласност со следните услови

Page 17 - Табела на програми

32411. Panoul de comandă2. Butonul capacului3. Capac de acces la filtru4. Picioruşe reglabile de uniformizarePanoul de comandă1 3 4 52 61. Selectorul

Page 18 - Нега и чистење

Cutia dozatorului Prespălare Spălare Balsam (nu umpleţi peste simbolul MAX M )Informaţii privind siguranţaVă rugăm citiţi aceste puncte cu atenţie în

Page 19 - Проблеми при работата

• Aparatul dvs. a fost proiectat pentru a fi utilizatde persoane adulte. Nu lăsaţi copiii să se joacecu acesta.PersonalizareaSiguranţa copiilorAceastă

Page 20

pentru Bumbac, Eco : 1300 rpm (EWTS13620W),1000 rpm (EWTS10620W), pentru Blugi : 1200rpm (EWTS13620W), 1000 rpm (EWTS10620W),pentru Spălare manuală, L

Page 21 - Инсталирање

gramul, trebuie să anulaţi programul curent (vedeţimai jos).Anularea programuluiDacă doriţi să anulaţi programul, rotiţi selectorul deprograme pe pozi

Page 22 - Европска Гаранција

Program / Tip de rufe ÎncărcăturăOpţiuni posibile Sport (rece - 40°) : Pentru îmbrăcămintesport murdară pe exterior. Opţiunea Prespăla-re este activa

Page 23

Dozatoriaus stalčius Nuskalbimas Skalbimas Minkštiklis (nepilkite aukščiau maksimalaus lygio simbolioM )Saugos informacijaAtidžiai perskaitykite tolia

Page 24

Probleme CauzeMaşina de spălat rufe nuporneşte sau nu se um-ple cu apă:• aparatul nu este introdus în priză în mod corect, instalaţia electrică nufunc

Page 25 - Informaţii privind siguranţa

Probleme CauzeCodul de eroare E20apare pe afişaj 2) şi buto-nul "Start/Pauză" clipeşteroşu 3) :• filtrul de evacuare este obstrucţionat,• fu

Page 26 - Utilizarea zilnică

InstalareaÎnlăturaţi tot ambalajul de protecţie la transportînainte de prima utilizare. Păstraţi cutia pentrutransportul pe viitor: transportul unui a

Page 27

Protecţia mediului înconjurătorSalubrizarea aparatuluiToate materialele marcate cu simbolul sunt reciclabile. Salubrizaţi-le la un centru decolectare

Page 28 - Tabelul cu programe

32411. Командна табла2. Дугме поклопца3. Поклопац за приступ филтру4. Подесиве ножице за нивелисањеКомандна табла1 3 4 52 61. Бирач програма2. Дисплеј

Page 29 - Probleme în funcţionare

Дозатор Претпрање Прање Омекшивач (немојте пунити изнад ознаке MAX M ) Безбедносне информацијеМолимо Вас прочитајте пажљиво ове ставкепре инсталирања

Page 30

• Пре сваког прања прочитајте упутства наетикети.• Немојте стављати у машину за прање руб‐ља предмете са којих сте уклањали мрљебензином, алкохолом, т

Page 31 - Specificaţii tehnice

програмима"). Симбол означава прање ухладној води.Бирање брзине центрифугеПритисните дугме " Центрифуга" за про‐мену брзине центрифу

Page 32 - Instalarea

ЗагревањеЗа време циклуса, симбол се пали када уре‐ђај достигне одговарајућу температуру.Прекидање програмаДодавање рубљаДок је индикаторска лампица

Page 33 - Garanţie Europeană

Програм / Врста рубља Пуњење Могуће опције Испуштање воде : Обавља циклуспражњења после Задржавања испирања(или Ноћног тихог режима плус).5,5 kg Ис

Page 34

PritaikymasVaikų saugaŠi parinktis turi dviejų rūšių užraktą:• Jei ši parinktis suaktyvinama ciklui prasidėjus,bus neįmanoma pakeisti parinkčių ar pro

Page 35 - Безбедносне информације

Филтри на доводу водеЧистите уређај на следећи начин:12 Неправилности у радуИзвршили смо бројне провере Вашег уређајапре него што је изашао из фабрике

Page 36 - Свакодневна употреба

Проблеми Узроцициклус прања сувишедуго траје :• филтри на доводу воде су прљави,• дошло је прекида струје или довода воде,• активиран је детектор прег

Page 37

Детерџенти и адитивиУпотребљавајте детерџент који је намењен закоришћење у машинама за прање рубља. Непрепоручујемо мешање различитих врста де‐терџена

Page 38 - Табела програма

1 2 3 4Отворите славину за довод воде. Проверитеда не цури. Црево за довод воде не може дасе продужава. Уколико је сувише кратко, кон‐тактирајте Вашег

Page 39 - Чишћење и одржавање

маља у другу, гаранција уређаја преселиће сеса Вама, и то под следећим условима:• Гаранција уређаја почиње од датума првекоповине уређаја, што се дока

Page 40 - Неправилности у раду

32411. Upravljalna plošča2. Gumb pokrova3. Pokrov filtra4. Noge za nastavitev nivojaUpravljalna plošča1 3 4 52 61. Gumb za izbiro programa2. Prikazova

Page 41

Dozirna posoda Predpranje Pranje Mehčalec (ne polnite višje od oznake MAX M )Varnostne informacijePred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreber

Page 42 - Техничке спецификације

PersonalizacijaVarnost otrokTa funkcija omogoča dve vrsti zaklepanja :• če je funkcija vklopljena po zagonu programapranja, ni mogoče več narediti nob

Page 43 - Заштита околине

1000 vrt./min, za Sintetika, Lahko likanje, Fino pe-rilo, Šport : 900 vrt./min, for Občutljivo, Svila : 700vrt./min.Če ste izbrali " Zadržano izp

Page 44

Stanje pripravljenostiČe je naprava vklopljena, vendar pa 10 minut predali po programu ne prejme nobenega ukaza, pre-ide v stanje pripravljenosti. Zas

Page 45

lyginimas, Moteriškas apatinis trikotažas, Sportinėapranga : 900 aps./min.; esant programoms Glež-ni audiniai, Šilkas: 700 aps./min.Pasibaigus program

Page 46 - Varnostne informacije

Programe / Vrsta perila obremeni-tevRazpoložljive funkcije Tipka "Eko"2) (40° - 90°) : Belo ali obar-vano, npr. običajno umazana delovna ob

Page 47 - Vsakodnevna uporaba

Težave VzrokiStroj se napolni z vodo inse takoj nato izprazni :• U segment cevi za odvod vode je nameščen prenizko (glejte poglavjeNamestitev).Pralni

Page 48

Težave VzrokiNa zaslonu se pojavi ko-da napake E10 2) , tipka"Vklop/Prekinitev" utripav rdeči barvi 3) :• zaprta je vodovodna pipa,• prekinj

Page 49 - Razpredelnica programov

Odstranitev embalaže12356784Odstranitev vezi41235134 52Za namestitev vašega pralnega stroja na istem ni-voju, kot je sosednje pohištvo, upoštevajte na

Page 50 - Težave v delovanju

njevanja izdelka boste pomagali preprečiti more-bitne negativne posledice in vplive na okolje inzdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru ne-pr

Page 51

32411. Панель керування2. Кнопка фіксації кришки3. Кришка фільтра4. Ніжка регульованої висотиПанель керування1 3 4 52 61. Ручка вибору програми2. Дисп

Page 52 - Namestitev

Дозатор Попереднє прання Основне прання Кондиціонер (не наливайте вище символу MAX M ) Інформація з техніки безпекиБудь ласка, уважно прочитайте ці п

Page 53

Експлуатація• Ваш прилад призначений для користуванняним дорослими людьми. Не використовуйтеприлад з комерційною, промисловою чи збудь-якою іншою мето

Page 54 - Evropska Garancija

Вибір програмиПоверніть перемикач програм на відповіднупрограму. Кнопка " Пуск/Пауза" блиматиме зе‐леним світлом.Якщо повернути перемикач на

Page 55

Наявність цих різних рівнів змінюється, залеж‐но від обраного типу програми.Запуск програмиНатисніть кнопку " Пуск/Пауза", щоб запуститивико

Page 56 - Інформація з техніки безпеки

Programai atšaukti pasukite programų selektorių įsustabdymo padėtį .Programos pabaigaSkalbyklė sustos automatiškai ; užgesta mygtuko"Paleidimas

Page 57 - Щоденне користування

Програма / Тип білизни Заванта‐женняМожливі опції Джинсові речі (60° - холод): Для одягу зденіму. Активізована опція "Полосканняплюс".3,0 к

Page 58

Фільтр зливуРегулярно промивайте фільтр, розташованийв основі приладу:Фільтри подачі водиЩоб помити, виконайте такі дії:12 Проблеми під час експлуатац

Page 59 - Таблиця програм

Проблеми ПричиниМашина надто сильновібрує або шумить :• не усе пакування було усунуто з приладу (див. інструкцію щодовстановлення),• прилад не виставл

Page 60 - Догляд за машиною та чищення

Проблеми ПричиниКондиціонер при за‐повненні відділеннядозатора надходитьбезпосередньо до ба‐рабана:• ви налили кондиціонер вище позначки "MAX&quo

Page 61 - Проблеми під час експлуатації

Зняття блокування41235134 52Щоб інсталювати вашу пральну машину на то‐му самому рівні, що й оточуючі меблі, дійте, якпоказано на малюнку 5.Водопостача

Page 62

За більш докладною інформацією про утилі‐зацію цього виробу просимо звертатися домісцевих органів влади, служби вивезення таутилізації відходів або в

Page 65 - Європейська Гарантія

108472900-00-042009www.electrolux.comwww.electrolux.ltwww.electrolux.rowww.electrolux.siwww.electrolux.ua

Page 66 - 66 electrolux

Programa / Skalbinių rūšis Įkrova Galimos parinktys Skalbimas rankomis (šaltas vanduo -40°) : labai gležniems skalbiniams, kurių eti-ketėje nurodyta,

Page 67

Problemos PriežastysSkalbyklė neveikia arbanepripila vandens :• prietaisas blogai įjungtas, neveikia elektros instaliacija,• blogai uždarytas prietais

Page 68 - 108472900-00-042009

Problemos PriežastysEkrane rodomas klaidoskodas E20 2) ir dega rau-dona paleidimo / pristab-dymo mygtuko lempu-tė3) :• užsikimšo nuotako filtras,• su

Comments to this Manuals

No comments