naudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеinformaţii pentru utilizatorУпутство за употребуnavodila za uporaboІнструкціяSkalbyklėМашина за перењеMaşină
ĮrengimasPrieš naudodami pirmą kartą, pašalinkite visas ap-sauginės transportavimo pakuotės medžiagas. Iš-saugokite šias medžiagas, jei reikės prietai
AplinkaPrietaiso utilizavimasVisas simboliu pažymėtas medžiagas ga-lima perdirbti. Perduokite jas į antrinės žalia-vos rinkimo arba perdirbimo vietas
10. Šios garantijos sąlygos neturi jokios įtakos var-totojo teisėms, nustatytoms Lietuvos Respub-likoje galiojančiais įstatymais .Europinė GarantijaEl
32411. Контролна табла2. Копче за капакот3. Капак за филтерот4. Прилагодливи ногалкиКонтролна табла1 3 4 52 61. Програматор2. Екран3. Копчиња и нивнит
Дозер Претперење Перење Омекнувач (не полнете над симболот MAX M ) Безбедносни информацииВнимателно прочитајте ги следниве точкипред да го инсталират
• Не ставајте во машината алишта од коипретходно сте ги отстраниле дамките собензин, алкохол, трихлоретилен итн. Акосте користеле такви средства заотс
ќе ја игнорира новата избрана програма. "Err"трепка, а копчето " Старт/пауза" трепкацрвено неколку секунди.Одбирање температураПов
Почнување програмаПритиснете го копчето " Старт/пауза" за да гозапочнете циклусот; соодветната сијалица ќесветне зелено, а на екранот ќе се
Програма / Вид перење Полнење Можни опции Центрифугирање : Едноцентрифугирање од 400 до 1300/1000 1)вртежи/мин, по Запирање плакнење (илиНоќен циклус
Филтри на доводот за водаЗа да чистење, постапете на следниот начин :12 Проблеми при работатаПред да излезе од фабриката, вашиот апаратбеше подложен н
32411. Valdymo pultas2. Dangčio mygtukas3. Filtro prieigos dangtis4. Reguliuojamos išlygiavimo kojelėsValdymo pultas1 3 4 52 61. Programų rankenėlė2.
Проблеми ПричиниЦиклусот на перењетрае премногу долго :• филтрите на доводното црево се затнати,• нема напојување со струја или довод на вода,• се акт
Детергенти и адитивиКористете само детергенти и адитиви што сепредвидени за употреба во машина заперење. Не препорачуваме мешањеразлични видови детерг
1 2 3 4Отворете ја славината за довод на вода.Проверете да не протекува. Доводното цревоне може да се продолжи. Ако е прекусо,контактирајте со сервисо
закон. Доколку се преселите од некоја однаведените земји во некоја друга земја,гаранцијата ќе се пресели со Вас, и тоа восогласност со следните услови
32411. Panoul de comandă2. Butonul capacului3. Capac de acces la filtru4. Picioruşe reglabile de uniformizarePanoul de comandă1 3 4 52 61. Selectorul
Cutia dozatorului Prespălare Spălare Balsam (nu umpleţi peste simbolul MAX M )Informaţii privind siguranţaVă rugăm citiţi aceste puncte cu atenţie în
• Aparatul dvs. a fost proiectat pentru a fi utilizatde persoane adulte. Nu lăsaţi copiii să se joacecu acesta.PersonalizareaSiguranţa copiilorAceastă
pentru Bumbac, Eco : 1300 rpm (EWTS13620W),1000 rpm (EWTS10620W), pentru Blugi : 1200rpm (EWTS13620W), 1000 rpm (EWTS10620W),pentru Spălare manuală, L
gramul, trebuie să anulaţi programul curent (vedeţimai jos).Anularea programuluiDacă doriţi să anulaţi programul, rotiţi selectorul deprograme pe pozi
Program / Tip de rufe ÎncărcăturăOpţiuni posibile Sport (rece - 40°) : Pentru îmbrăcămintesport murdară pe exterior. Opţiunea Prespăla-re este activa
Dozatoriaus stalčius Nuskalbimas Skalbimas Minkštiklis (nepilkite aukščiau maksimalaus lygio simbolioM )Saugos informacijaAtidžiai perskaitykite tolia
Probleme CauzeMaşina de spălat rufe nuporneşte sau nu se um-ple cu apă:• aparatul nu este introdus în priză în mod corect, instalaţia electrică nufunc
Probleme CauzeCodul de eroare E20apare pe afişaj 2) şi buto-nul "Start/Pauză" clipeşteroşu 3) :• filtrul de evacuare este obstrucţionat,• fu
InstalareaÎnlăturaţi tot ambalajul de protecţie la transportînainte de prima utilizare. Păstraţi cutia pentrutransportul pe viitor: transportul unui a
Protecţia mediului înconjurătorSalubrizarea aparatuluiToate materialele marcate cu simbolul sunt reciclabile. Salubrizaţi-le la un centru decolectare
32411. Командна табла2. Дугме поклопца3. Поклопац за приступ филтру4. Подесиве ножице за нивелисањеКомандна табла1 3 4 52 61. Бирач програма2. Дисплеј
Дозатор Претпрање Прање Омекшивач (немојте пунити изнад ознаке MAX M ) Безбедносне информацијеМолимо Вас прочитајте пажљиво ове ставкепре инсталирања
• Пре сваког прања прочитајте упутства наетикети.• Немојте стављати у машину за прање руб‐ља предмете са којих сте уклањали мрљебензином, алкохолом, т
програмима"). Симбол означава прање ухладној води.Бирање брзине центрифугеПритисните дугме " Центрифуга" за про‐мену брзине центрифу
ЗагревањеЗа време циклуса, симбол се пали када уре‐ђај достигне одговарајућу температуру.Прекидање програмаДодавање рубљаДок је индикаторска лампица
Програм / Врста рубља Пуњење Могуће опције Испуштање воде : Обавља циклуспражњења после Задржавања испирања(или Ноћног тихог режима плус).5,5 kg Ис
PritaikymasVaikų saugaŠi parinktis turi dviejų rūšių užraktą:• Jei ši parinktis suaktyvinama ciklui prasidėjus,bus neįmanoma pakeisti parinkčių ar pro
Филтри на доводу водеЧистите уређај на следећи начин:12 Неправилности у радуИзвршили смо бројне провере Вашег уређајапре него што је изашао из фабрике
Проблеми Узроцициклус прања сувишедуго траје :• филтри на доводу воде су прљави,• дошло је прекида струје или довода воде,• активиран је детектор прег
Детерџенти и адитивиУпотребљавајте детерџент који је намењен закоришћење у машинама за прање рубља. Непрепоручујемо мешање различитих врста де‐терџена
1 2 3 4Отворите славину за довод воде. Проверитеда не цури. Црево за довод воде не може дасе продужава. Уколико је сувише кратко, кон‐тактирајте Вашег
маља у другу, гаранција уређаја преселиће сеса Вама, и то под следећим условима:• Гаранција уређаја почиње од датума првекоповине уређаја, што се дока
32411. Upravljalna plošča2. Gumb pokrova3. Pokrov filtra4. Noge za nastavitev nivojaUpravljalna plošča1 3 4 52 61. Gumb za izbiro programa2. Prikazova
Dozirna posoda Predpranje Pranje Mehčalec (ne polnite višje od oznake MAX M )Varnostne informacijePred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreber
PersonalizacijaVarnost otrokTa funkcija omogoča dve vrsti zaklepanja :• če je funkcija vklopljena po zagonu programapranja, ni mogoče več narediti nob
1000 vrt./min, za Sintetika, Lahko likanje, Fino pe-rilo, Šport : 900 vrt./min, for Občutljivo, Svila : 700vrt./min.Če ste izbrali " Zadržano izp
Stanje pripravljenostiČe je naprava vklopljena, vendar pa 10 minut predali po programu ne prejme nobenega ukaza, pre-ide v stanje pripravljenosti. Zas
lyginimas, Moteriškas apatinis trikotažas, Sportinėapranga : 900 aps./min.; esant programoms Glež-ni audiniai, Šilkas: 700 aps./min.Pasibaigus program
Programe / Vrsta perila obremeni-tevRazpoložljive funkcije Tipka "Eko"2) (40° - 90°) : Belo ali obar-vano, npr. običajno umazana delovna ob
Težave VzrokiStroj se napolni z vodo inse takoj nato izprazni :• U segment cevi za odvod vode je nameščen prenizko (glejte poglavjeNamestitev).Pralni
Težave VzrokiNa zaslonu se pojavi ko-da napake E10 2) , tipka"Vklop/Prekinitev" utripav rdeči barvi 3) :• zaprta je vodovodna pipa,• prekinj
Odstranitev embalaže12356784Odstranitev vezi41235134 52Za namestitev vašega pralnega stroja na istem ni-voju, kot je sosednje pohištvo, upoštevajte na
njevanja izdelka boste pomagali preprečiti more-bitne negativne posledice in vplive na okolje inzdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru ne-pr
32411. Панель керування2. Кнопка фіксації кришки3. Кришка фільтра4. Ніжка регульованої висотиПанель керування1 3 4 52 61. Ручка вибору програми2. Дисп
Дозатор Попереднє прання Основне прання Кондиціонер (не наливайте вище символу MAX M ) Інформація з техніки безпекиБудь ласка, уважно прочитайте ці п
Експлуатація• Ваш прилад призначений для користуванняним дорослими людьми. Не використовуйтеприлад з комерційною, промисловою чи збудь-якою іншою мето
Вибір програмиПоверніть перемикач програм на відповіднупрограму. Кнопка " Пуск/Пауза" блиматиме зе‐леним світлом.Якщо повернути перемикач на
Наявність цих різних рівнів змінюється, залеж‐но від обраного типу програми.Запуск програмиНатисніть кнопку " Пуск/Пауза", щоб запуститивико
Programai atšaukti pasukite programų selektorių įsustabdymo padėtį .Programos pabaigaSkalbyklė sustos automatiškai ; užgesta mygtuko"Paleidimas
Програма / Тип білизни Заванта‐женняМожливі опції Джинсові речі (60° - холод): Для одягу зденіму. Активізована опція "Полосканняплюс".3,0 к
Фільтр зливуРегулярно промивайте фільтр, розташованийв основі приладу:Фільтри подачі водиЩоб помити, виконайте такі дії:12 Проблеми під час експлуатац
Проблеми ПричиниМашина надто сильновібрує або шумить :• не усе пакування було усунуто з приладу (див. інструкцію щодовстановлення),• прилад не виставл
Проблеми ПричиниКондиціонер при за‐повненні відділеннядозатора надходитьбезпосередньо до ба‐рабана:• ви налили кондиціонер вище позначки "MAX&quo
Зняття блокування41235134 52Щоб інсталювати вашу пральну машину на то‐му самому рівні, що й оточуючі меблі, дійте, якпоказано на малюнку 5.Водопостача
За більш докладною інформацією про утилі‐зацію цього виробу просимо звертатися домісцевих органів влади, служби вивезення таутилізації відходів або в
66 electrolux
electrolux 67
108472900-00-042009www.electrolux.comwww.electrolux.ltwww.electrolux.rowww.electrolux.siwww.electrolux.ua
Programa / Skalbinių rūšis Įkrova Galimos parinktys Skalbimas rankomis (šaltas vanduo -40°) : labai gležniems skalbiniams, kurių eti-ketėje nurodyta,
Problemos PriežastysSkalbyklė neveikia arbanepripila vandens :• prietaisas blogai įjungtas, neveikia elektros instaliacija,• blogai uždarytas prietais
Problemos PriežastysEkrane rodomas klaidoskodas E20 2) ir dega rau-dona paleidimo / pristab-dymo mygtuko lempu-tė3) :• užsikimšo nuotako filtras,• su
Comments to this Manuals