
EN3481AOXEN3481AOWEN3487AOHEN3487AOOEN3487AOYEN3487AOJEN3487AOX... ...
4.4 Hőmérséklet-visszajelzőA hőmérsékletszabályozó beállítást igényelHelyes hőmérsékletOKA hűtőszekrényt hőmérséklet-visszajelzővel lát‐tuk el annak é
4.7 LevegőhűtésA Multiflow technológia segítségével gyorsabbanlehűtheti az ételt, és egyenletes hőmérsékletetbiztosíthat a hűtőtérben.Ez az eszköz leh
4.10 Páratartalom-szabályozásZöldségek és gyümölcsök hűtőben való tárolása‐kor jó megoldás azok fiókba rakása. A hűtő biz‐tosítja az alacsony hőmérsék
A funkció bekapcsolásához:• Csúsztassa felfelé a zárólemezt (lásd az áb‐rát).A funkció kikapcsolásához:1.Csúsztassa lefelé a zárólemezt.4.12 Freshzone
4.13 Italok hűtése aQuickChill funkcióvalEz a funkció kiválóan alkalmas az italok gyorshű‐tésére.A funkció bekapcsolásához:1.Távolítsa el vagy helyezz
dulhat, hogy a kompresszor folyamatosanüzemel, ami miatt jég vagy dér képződik a pá‐rologtatón. Ha ez bekövetkezik, forgassa ahőmérséklet-szabályozót
6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS6.1 A készülék belsejének tisztításaA készülék legelső használata előtt mossa ki akészülék belsejét semleges szappanos langyosví
6.4 A hűtőszekrény leolvasztásaRendeltetésszerű használat során a dér mindenalkalommal automatikusan leolvad a hűtőrekeszelpárologtatójáról, amint a k
Jelenség Lehetséges ok Megoldás A szobahőmérséklet túl ma‐gas.Csökkentse a szoba hőmérsék‐letét. A Gyorsfagyasztás funkció bevan kapcsolva.Lásd a „G
Jelenség Lehetséges ok MegoldásA „dEMo” üzenet jelenikmeg a kijelzőn.A készülék bemutató módbanműködik.Tartsa körülbelül 10 másodper‐cen át lenyomva a
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 ElhelyezésAB100 mmmin20 mmA készüléket minden hőforrástól, például radiá‐tortól, kazántól, közvetlen napsütéstől stb. távolkell üzembe helyezni. G
8.5 A TasteGuard szűrő behelyezéseA TasteGuard szűrő egy aktívszén-szűrő, amelymagába szívja a kellemetlen szagokat, és lehe‐tővé teszi az összes élel
8.7 Az ajtó nyitási irányának megfordítása32145VIGYÁZATBármilyen művelet végrehajtása előtthúzza ki a hálózati vezetéket a hálózatialjzatból.VIGYÁZATE
EFABDC• Csavarozza ki a középső zsanért (B). Vegyele a műanyag távtartót (A)• Távolítsa el a távtartót (F), és helyezze át azsanér forgócsapjának (E)
768910• Vegye ki a kábelt az ajtó zárósapkájából, éshelyezze a felső zsanérra.• Csavarozza vissza a zsanért (7).• Csatlakoztassa a kábelt az előlapon
AACCBB• Vegye le a burkolatokat (A). Vegye le a záró‐dugókat (C).• Csavarozza ki a fogantyúkat (B), és csavaroz‐za be az ellenkező oldalra. Helyezze a
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!26www.electrolux.com
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően EN3481AOXEN3481AOWEN3481AOH
EN3481AOXEN3481AOWEN3481AOHEN3481AOOEN3481AOYEN3481AOJEN3487AOXSzélesség mm 595 595Mélység mm 658 658Hűtőtér nettó térfogata liter 239 239Fagyaszt
SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. OPIS URZĄ
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át f
1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży
OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie
ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa‐rzeniom.• Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżukaloryferów lub kuchenek.• Należy zadbać o to, aby po ins
1Szuflada CrispFresh2Szuflada3Szklane półki4Układ dynamicznego chłodzenia powietrza5Regulacja wilgotności6Półka na butelki7Panel sterowania8Pojemnik n
3.2 WłączanieAby włączyć urządzenie, należy:1.Włożyć wtyczkę do gniazda elektrycznego.2.Nacisnąć przycisk ON/OFF , jeśli wyświet‐lacz jest wyłączony.3
Komorę chłodziarki należy opróżnić naczas włączenia funkcji Wakacje.Aby włączyć funkcję, należy:1.Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż po‐jawi się
3.14 Alarm wysokiej temperaturyWzrost temperatury w komorze zamrażarki (np.spowodowany awarią zasilania) jest sygnalizo‐wany przez:• miganie wskaźnikó
4.4 Wskaźnik temperaturyTermostat wymaga regulacjiWłaściwa temperaturaOKAby ułatwić użytkownikowi ustawienie właściwejtemperatury, chłodziarkę wyposaż
4.7 Chłodzenie powietrzaTechnologia Multiflow umożliwia szybkie schła‐dzanie żywności i zapewnia bardziej równomier‐ną temperaturę w komorze.To rozwią
4.10 Kontrola wilgotnościZaleca się przechowywanie owoców i warzyw wszufladzie. Chłodziarka utrzymuje niską tempera‐turę, co spowalnia proces starzeni
VIGYÁZATA veszélyhelyzetek megelőzése érde‐kében mindenféle elektromos részegy‐ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp‐resszor) cseréjét hivatalos szervi
Aby wyłączyć funkcję, należy:1.Przesunąć pokrywę w dół.2.Wyłączyć funkcję „Zakupy”.3.Wskaźnik „Zakupy” zniknie.Po kilku godzinach funkcja wyłącza sięa
4.13 Funkcja QuickChillTa funkcja umożliwia szybkie schładzanie napo‐jów.Aby włączyć funkcję, należy:1.Wyjąć lub umieścić wyżej szufladę Freshzo‐ne, a
najwyższej pozycji, urządzenie jest w pełni za‐ładowane sprężarka będzie pracowała bezus‐tannie, powodując zbieranie się szronu lub lo‐du na parowniku
6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE6.1 Czyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowego produktuprzed pierwszym uruchomieniem urządzenia na‐leży wymyć jego
6.4 Rozmrażanie chłodziarkiPodczas normalnego użytkowania, za każdymrazem po wyłączeniu się silnika sprężarki, nastę‐puje automatyczne usunięcie szron
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Temperatura produktów jestzbyt wysoka.Pozostawić produkty, aby ostyg‐ły do temperatury pokojowej idopiero
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie jest zasilane.Brak napięcia w gnieździeelektrycznym.Podłączyć inne urządzenie elek‐tryczne
Klasa kli‐matycz‐naTemperatura otoczeniaSN od +10°C do +32°CN od +16°C do +32°CST od +16°C do +38°CT od +16°C do +43°C8.2 Miejsce instalacjiAB100 mmmi
8.4 Instalacja filtra TasteGuardWęglowy filtr powietrza TasteGuard zawiera wę‐giel aktywny pochłaniający nieprzyjemne zapa‐chy oraz pozwalający jednoc
8.7 Zmiana kierunku otwierania drzwi32145OSTRZEŻENIE!Przed rozpoczęciem prac należy wyjąćwtyczkę z gniazda elektrycznego.OSTRZEŻENIE!Upewnić się, że u
• Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Ha felvan szerelve vízcsatlakozóval).1.6 Szerviz• A készülék szervizeléséhez szükséges min‐den villanyszerelé
EFABDC• Odkręcić środkowy zawias (B). Zdjąć plastiko‐wą podkładkę (A).• Zdjęć podkładkę (F) i przełożyć ją na drugąstronę sworznia zawiasu (E).• Zdjąć
768910• Wyjąć przewód znajdujący się pod zaślepkąi przeprowadzić go przez górny zawias.• Przykręcić ponownie zawias (7).• Podłączyć przewód do gniazda
AACCBB• Zdjąć osłony (A). Wyjąć zaślepki (C).• Odkręcić uchwyty (B) i przykręcić je po prze‐ciwnej stronie. Przymocować górny uchwyt dodolnych drzwi,
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!POLSKI 53
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 1859 mm Szerokość 595 mm Głębokość 658 mmCzas utrzymywania tempera‐tur
elektronicznych, aby chronić środowiskonaturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolnowyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Nale
www.electrolux.com/shop280151310-B-162013
5Páratartalom-szabályozás6Palacktartó állvány7Kezelőpanel8Vajtartó polc9Ajtópolcok10Fél polc11Palacktartó polc12Fagyasztó kosarak13Adattábla3. KEZELŐP
1.Nyomja le 3 másodpercen át a készülékON/OFF gombját.2.A kijelző kikapcsol.3.A készülék áramtalanításához húzza ki acsatlakozódugót a hálózati aljzat
1.Nyomja meg a DrinkChill gombot.A DrinksChill viszajelző megjelenik.Az Időzítő a beállított értéket mutatja (30perc).2.Az időzítési érték 1 és 90 per
A riasztás alatt a hangjelzés bármely gomb meg‐nyomásával kikapcsolható.4. NAPI HASZNÁLAT4.1 Fagyasztott élelmiszerek tárolásaAz első indításkor, ille
Comments to this Manuals