Electrolux EN3453MOW User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Electrolux EN3453MOW. Electrolux EN3453MOW Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN3453MOW
COMBINADO
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
BUZDOLABI
PT
ES
TR
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2
MANUAL DE INSTRUCCIONES 20
KULLANMA KILAVUZU 38
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

EN3453MOWCOMBINADOFRIGORÍFICO-CONGELADORBUZDOLABIPTESTRMANUAL DE INSTRUÇÕES 2MANUAL DE INSTRUCCIONES 20KULLANMA KILAVUZU 38

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

direcção e, ao atingir o batente, retire ocesto inclinando a parte dianteira paracima.21Para voltar a colocá-lo, levanteligeiramente a parte dianteira

Page 3 - 1.2 Segurança geral

• Manteiga e queijo: estes devem sercolocados em recipientes herméticosespeciais ou embrulhados em folha dealumínio ou sacos de politeno paraexcluir o

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Este aparelho contémhidrocarbonetos na unidade derefrigeração, pelo que amanutenção e a recargadevem ser efectuadasexclusivamente por técnicosautoriza

Page 5 - 2.5 Eliminação

7.6 Descongelar o congeladorO compartimento do congelador é do tipo“frost free”. Isto significa que não háqualquer formação de gelo durante o seufunci

Page 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Problema Causa possível Solução Foram colocados muitosalimentos para congelarao mesmo tempo.Aguarde algumas horas evolte a verificar a tempera-tura.

Page 7 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura no aparelhoestá demasiado baixa/alta.O regulador de tempera-tura não está bem posi-cionado.Seleccione uma

Page 8 - 5.5 Função FREESTORE

Podem ocorrer algunsproblemas de funcionamentoem alguns tipos de modelos seestiverem a funcionar foradestas condições. Ofuncionamento correcto sópode

Page 9 - PORTUGUÊS 9

9.6 Reversibilidade das portasADVERTÊNCIA!Antes de efectuar qualqueroperação, retire a ficha datomada eléctrica.CUIDADO!Recomendamos que executeas seg

Page 10 - 6. SUGESTÕES E DICAS

7812. Coloque a porta inferior na cavilha dadobradiça inferior (9).13. Retire os tampões intermédios ecoloque-os no lado oposto (10).14. Coloque a dob

Page 11 - 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Faça uma verificação final paragarantir que:• Todos os parafusos estãoapertados.• A junta magnética adere aoaparelho.• A porta abre e fechacorrectamen

Page 12 - 7.5 Descongelar o frigorífico

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...212. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 14

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 15 - 9. INSTALAÇÃO

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Page 16 - 9.2 Localização

• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la placa coincidan con lasdel suministro eléctrico de su hogar. Encaso contrario, póngase en cont

Page 17 - PORTUGUÊS 17

las autoridades locales para sabercómo desechar correctamente elaparato.• No dañe la parte de la unidad derefrigeración que está cerca delintercambiad

Page 18

4. FUNCIONAMIENTO4.1 Panel de control13 21Indicadores de temperatura LED2FastFreeze3Regulador de temperatura4.2 EncendidoIntroduzca el enchufe en la t

Page 19 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

5. USO DIARIO5.1 Congelación de alimentosfrescosEl compartimento del congelador esadecuado para congelar alimentos frescosy conservar a largo plazo lo

Page 20 - PENSAMOS EN USTED

5.5 Función FREESTORELa función FREESTORE permite enfriar losalimentos con rapidez y mantener unatemperatura más uniforme dentro delcompartimento.Acti

Page 21 - 1.2 Seguridad general

5.9 Extracción de los cestos decongelados del congeladorLos cestos de congelados llevan un topepara impedir que se salgan de las guías ose caigan. Par

Page 22 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6.4 Consejos para larefrigeraciónConsejos útiles:• Carne (de todo tipo): guárdela enbolsas de plástico y colóquela en elestante de vidrio, sobre el ca

Page 23 - 2.5 Desecho

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

7.1 Advertencias generalesPRECAUCIÓN!Antes de realizar tareas demantenimiento, desenchufe elaparatoEste aparato contienehidrocarburos en la unidad der

Page 25 - 4. FUNCIONAMIENTO

7.6 Descongelación delcongeladorEl congelador no forma escarcha. Estosignifica que, durante el funcionamiento,no se forma escarcha ni en las paredesin

Page 26 - 5. USO DIARIO

Problema Posible causa Solución Se han introducido nu-merosos alimentos paracongelar al mismo tiem-po.Espere unas horas y vuelva acomprobar la temper

Page 27 - 5.8 Estante botellero

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del aparatoes demasiado baja/alta.El regulador de tempera-tura no se ha ajustadocorrectamente.Seleccione

Page 28 - 6. CONSEJOS

Se puede producir algúnproblema de funcionamientoen algunos modelos cuando seusan fuera de ese rango. Sólose puede garantizar el correctofuncionamient

Page 29 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

9.6 Cambio del sentido deapertura de la puertaADVERTENCIA!Desenchufe siempre el aparatoantes de llevar a cabocualquier operación.PRECAUCIÓN!Los proced

Page 30

7812. Coloque la puerta inferior en el pivotede la bisagra inferior (9).13. Desatornille los tacos de la tapacentral y atorníllelos en el orificio del

Page 31 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Finalmente, compruebe que:• Todos los tornillos estánapretados.• La junta magnética seadhiere al mueble.• La puerta abre y cierracorrectamente.Es posi

Page 32

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 392. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Page 33 - 9. INSTALACIÓN

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın vekullanımın yaralanma

Page 34 - 9.5 Nivelación

• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos, anão ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.

Page 35 - 9.6 Cambio del sentido de

• Cihazı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin. Sadecenötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcıtemizleme bezlerini, çözücüleri veya met

Page 36

• Elektrik kablosu fiş seviyesinin altındakalmalıdır.• Fişi prize sadece montajtamamlandıktan sonra takın.Montajdan sonra elektrik fişineerişilebildiğ

Page 37 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veyaithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedekparça temini ve bakım süresini ifadeeder.3. ÜRÜN TANIMI3.1 Ürüne gene

Page 38 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

4. ÇALIŞTIRMA4.1 Kontrol paneli13 21Sıcaklık göstergeleri LED2FastFreeze3Sıcaklık ayarı4.2 Cihazın açılmasıElektrik fişini prize takın.4.3 FastFreeze

Page 39 - 1.2 Genel Güvenlik

24 saatte dondurulabilecek maksimumyiyecek miktarı, cihazın içinde bulunan bilgi etiketi üzerinde yazar.Dondurma işlemi 24 saat sürer: Bu süreboyunca,

Page 40 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

5.6 Kapı raflarınınkonumlandırılmasıÇeşitli boyutlardaki yiyecek paketleriniyerleştirebilmek için, kapı rafları farklıyüksekliklere ayarlanabilir.1. R

Page 41 - 2.5 Elden çıkarma

üstüne geldiğinizde, sepetleri yerlerinebastırarak oturtun.6. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER6.1 Normal çalışma sesleriAşağıdaki seslerin çalışma sırasın

Page 42 - 3. ÜRÜN TANIMI

paketin hava geçirmez olduğundanemin olun;• taze veya donmamış yiyeceklerinönceden donmuş yiyeceklere temasetmesine, önceden donmuşyiyeceklerdeki sıca

Page 43 - 5. GÜNLÜK KULLANIM

DİKKAT!Cihazın kaplamasına zararverdiklerinden dolayı, deterjanveya aşındırıcı toz temizlikürünleri kullanmayın.7.4 Periyodik temizlikDİKKAT!Kabinin i

Page 44 - 5.5 FREESTORE fonksiyonu

8.1 Servisi aramadan önceProblem Muhtemel neden ÇözümCihaz çalışmıyor. Cihaz kapalıdır. Cihazı açın. Cihazın fişi prize doğruşekilde takılı değildir

Page 45 - TÜRKÇE 45

2.2 Ligação eléctricaADVERTÊNCIA!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Todas as ligações eléctricas devem ser

Page 46

Problem Muhtemel neden ÇözümCihazın içindeki gıda ür‐ünleri, suyun su toplayıcı‐sına akmasını engelliyor‐dur.Cihazın içindeki gıda ürün‐lerinin arka p

Page 47 - 7. BAKIM VE TEMIZLIK

9. MONTAJUYARI!Güvenlik bölümlerine bakın.9.1 KonumlandırmaBu cihaz, cihaz üzerindeki bilgi etiketindebelirtilen iklim sınıfına uygun ortamsıcaklığına

Page 48 - 8. SORUN GIDERME

24319.5 Seviye ayarlamasıCihazı yerleştirirken düz durmasınısağlayın. Bu, ön-alt kısımdaki ikiayarlanabilir ayakla gerçekleştirilebilir.9.6 Kapı açılm

Page 49 - 8.1 Servisi aramadan önce

569. Alt menteşe vidalarını sökün vementeşeyi (8) çıkarın.10. Alt kapak tapalarını sökün ve bunlarıkarşı taraftaki (7) deliğe vidalayın.11. Alt menteş

Page 50 - 8.3 Lambanın değiştirilmesi

AACCBBAşağıdaki hususlardan eminolmak için son bir kontrolyapın:• Tüm vidalar sıkılmışolmalıdır.• Manyetik conta, kabineyapışık olmalıdır.• Kapı düzgü

Page 52 - 9.6 Kapı açılma yönünün

www.electrolux.com/shop280152866-A-052014

Page 53 - TÜRKÇE 53

• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• Remova a porta para evitar quecrianças ou animais d

Page 54 - 10.1 Teknik veriler

4. FUNCIONAMENTO4.1 Painel de comandos13 21Indicadores de temperatura LED2FastFreeze3Regulador da temperatura4.2 LigarIntroduza a ficha na tomada eléc

Page 55 - TÜRKÇE 55

antes de colocar os alimentos a congelarno compartimento do congelador.Coloque os alimentos frescos a congelarno compartimento inferior.A quantidade m

Page 56 - 280152866-A-052014

AB5.6 Posicionamento dasprateleiras da portaPara permitir o armazenamento deembalagens de alimentos de váriasdimensões, as prateleiras da porta podems

Comments to this Manuals

No comments