
EDH3386PDW... ...NL DROOGAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN TUMBLE
7.4 Aan het einde van hetprogramma.Als het wasprogramma is voltooid:• Is met tussenpozen een geluidssignaalte horen•Het indicatielampje knippert.•Gaa
Was-voor-schriftBeschrijvingWasgoed dat in de droogautomaat kan worden gedroogd. Stel het pro-gramma met de standaard temperatuur in.Wasgoed dat in de
9.2 Waterreservoir legen1 23 4U kunt het water uit het waterre-servoir gebruiken als alternatiefvoor gedistilleerd water (bijv. vooreen stoomstrijkijz
5 671289 1011121).13 14NEDERLANDS 13
1522211161) Verwijder indien nodig om de 6 maanden de pluizen uit het vak van de warmtewisselaar. Ukunt hiervoor een stofzuiger gebruiken.9.4 De tromm
Storing Mogelijke oplossingOp het display verschijnt een langeprogrammaduur.1)Verzeker u ervan dat het gewicht van hetwasgoed geschikt is voor de duur
Gewicht van het apparaat 50 kgWasgoed: max. gewicht 8 kgType gebruik HuishoudelijkOmgevingstemperatuur Minuten 5 °C Vulgewichten 35 °CEnergieve
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. PRODUCT DESCRIP
1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi
Should the appliance power supply ca-ble need to be replaced, this must becarried out by our Service Centre.• Connect the mains plug to the mainssocke
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET
CompressorWARNING!Risk of damage of the appliance.• The compressor and its system in thetumble dryer is filled with the specialagent which is free fro
5Zoemer (Buzzer) touchpad6Wol Belading (Wool Load) touch-pad7Start/Pauze (Start/Pause) touch-pad8On/Off buttonTouch the touchpads with yourfin
ProgrammesType of load / Load (max.)1) / Fabric mark Extra Droog (Ex-tra Dry)Drying level: extra dry. / 3,5kg / Kastdroog (Cup-board Dry) 2)Dryin
• Tijd (Time Drying) programme: Youcan set the programme duration, froma minimum of 10 minutes to a maxi-mum of 2 hours. The setting of the du-ration
6.2 Water hardness andconductivityWater hardness is different for different lo-cations. Water hardness has an effect onthe water conductivity and on t
7.4 At the end of theprogrammeWhen the programme is completed,• An intermittent acoustic signal oper-ates.•The indicator flashes.•The indicator come
9. CARE AND CLEANING9.1 Cleaning the filter1. 2.123.1 24.5. 6.219.2 Draining the water container1. 2.3. 4.26www.electrolux.com
You can use the water from thewater container as an alternativeto distilled water (e.g. for steamironing). Before you use the water,remove dirt residu
11.121).13. 14.15.2221116.1) If necessary, one time for each 6 months, remove the fluff from the heat exchangercompartment. You can use a vacuum clean
Problem Possible solution Make sure that there is not a damagedfuse in the fuse box.The programme does not start. Press Start/Pauze (Start/Pause) .
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde instruc-ties voor installatie en gebruik van het ap-paraat. De fabrikant is niet verantwoo
Max. depth(with the appliance door open) 1090 mmMax. width(with the appliance door open) 950 mmElectrical connection Voltage 230 V Frequency 50 Hz
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. DESCRIPTION DE L&apo
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu
Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque d'incendie ou d'électrocu-tion.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les don
1.4 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de blessure corporelle oude dommages matériels.• Avant toute opération d'entretien, étei-gnez l&apo
3. BANDEAU DE COMMANDE127365481Sélecteur de programme2Affichage3Touche Minuterie 4Touche Départ Différé 5Touche Alarme 6Touche Chargement Laine 7Touch
4. TABLEAU DES PROGRAMMESProgrammesType de charge / Charge (max.)1) / Étiquette d'entre-tien des textilesTextiles Coton Extra SecDegré de séchage
5. OPTIONS5.1 Minuterie Cette option est compatible avec les pro-grammes Minuterie et Laine (uniquementavec le panier spécial de séchage).Nous vous re
6.1 Fonction Sécurité enfantsCette option empêche les enfants de jou-er avec l'appareil pendant le déroulementd'un programme. Le sélecteur d
que l'écran indique la durée de départdifféré souhaitée.• Vous pouvez différer le départ d'unprogramme d'un minimum de30 minutes à un m
Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden geaard.• Controleer of de elektris
Éti-quet-ted'en-tre-tiendutextileDescriptionLinge adapté au sèche-linge.Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une tem-pérat
9.2 Vidange du bac d'eau de condensation1. 2.3. 4.Vous pouvez utiliser l'eau du bacd'eau de condensation commeeau distillée (par exempl
5. 6.7.128.9. 10.11.121).13. 14.42www.electrolux.com
15.2221116.1) Si nécessaire, une fois tous les 6 mois, retirez les peluches du compartiment ducondenseur thermique. Vous pouvez utiliser un aspirateur
Problème Solution possibleL'affichage indique une durée duprogramme longue.1)Assurez-vous que le poids du linge estadapté à la durée du programme
Poids de l'appareil 50 kgLinge : poids max. 8 kgType d'utilisation DomestiqueTempérature ambiante Min. 5 °C Max. 35 °CConsommation én
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. GERÄTEBESCHREIBUN
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort
wenn es an seinen endgültigen Platzgestellt wird. Richten Sie es gegebe-nenfalls mit den Schraubfüßen waage-recht aus.Elektrischer AnschlussWARNUNG!Br
• Setzen oder stellen Sie sich niemals aufdie geöffnete Gerätetür.• Beachten Sie die maximale Beladungs-menge von 8 kg (siehe Kapitel „Pro-grammtabell
• Schakel het apparaat uit en trek destekker uit het stopcontact voordat uonderhoudshandelingen verricht.• Gebruik geen waterstralen of stoom omhet ap
Die Einfülltür kann vom Benutzeran der gegenüberliegenden Seiteangebracht werden. So kann dieWäsche in einigen Fällen einfachereingelegt und entnommen
Anzeigen BeschreibungAbkühlphaseKnitterschutzphaseZeitvorwahl Programmdauer - Dauer des zeitgesteuerten Trocknens - Dauer der Ze
ProgrammeArt der Beladung / Max. Beladung 1) / Pflegesymbol Wol (Wolle) 3)Wolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Ab-schluss des Program
5.3 Zoemer (Summer) Wenn die Funktion „Summer“ eingestelltist, wird in den folgenden Fällen ein Signalausgegeben:• am Programmende• zu Beginn und am E
Einstellen des Leitfähigkeitssensors1.Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät einzuschalten.2. Halten Sie die Touchpads „A“ und „B“gleichzeitig g
•Die Anzeige „ “ leuchtet auf.• Die Kontrolllampe Start/Pauze (Start/Pause) leuchtet.Der Gerätebetrieb wird ca. weitere 30 Mi-nuten in der Knittersch
Textil-eti-kettBeschreibungTextilien, die für Wäschetrockner nicht geeignet sind.9. REINIGUNG UND PFLEGE9.1 Reinigen des Filters1. 2.123.1 24.5. 6.219
3. 4.Das Wasser aus dem Wasserbe-hälter kann als destilliertes Wasser(z. B. zum Dampfbügeln) verwen-det werden. Bevor Sie das Was-ser weiterverwenden,
7.128.9. 10.11.121).13. 14.15.2221116.1) Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6 Monate die Flusen aus dem Wärmetauscherfach.Hierfür können Sie einen St
Neutralreiniger. Benutzen Sie keineScheuermittel, scheuernde Reinigungs-schwämmchen oder Lösungsmittel.Wischen Sie das Gerät mit einem weichenTuch tro
3. BEDIENINGSPANEEL127365481Programmaknop2Display3Aanraaktoets Tijd 4Aanraaktoets Startuitstel 5Aanraaktoets Zoemer 6Wol Belading tiptoets7Aanraakto
Problem Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass die gewähltenZusatzoptionen für das eingestellte Pro-gramm geeignet sind.Im Display wird „E51)“
Bei ausgeschaltetemGerät0,48 W1) Gemäß EN 61121; bei einer Ladung von 8 kg Baumwolle und einer Drehzahl von 1000 U/min.2) Ungefähre Wertangabe für e
62www.electrolux.com
DEUTSCH 63
www.electrolux.com/shop136923380-A-342012
4. PROGRAMMATABELProgramma’sType lading / lading (max.)1) / textielmarkeringKatoen stoffen Extra DroogDroogtegraad: extra droog. / 8kg / Sterkdroog
5. OPTIONS (OPTIES)5.1 Tijd Deze optie is van toepassing op het pro-gramma Tijd en het programma Wol (al-leen met het droogrek).Wij adviseren de duur
zelfde aanraaktoetsen ingedrukt tot-dat het lampje voor het kinderslot uitgaat.6.2 Waterhardheid en geleidingDe hardheid van water varieert in verschi
Comments to this Manuals