EGG6343NOXLV Plīts Lietošanas instrukcija 2LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 19SK Varný panel Návod na používanie 35
7.8.ABA) blīve komplektāB) kronšteini komplektā9.10.UZMANĪBU!Uzstādiet ierīci tikai uzlīdzenas darba virsmas.3.8 Ievietošanas iespējasPanelim zem plīt
4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS4.1 Gatavošanas virsmas izkārtojums23411Vidējas jaudas deglis2Trīskāršs vainagveida deglis3Papildu deglis4Vadības regulatori4.
5.2 Degļa aizdegšanaVienmēr aizdedziet degli,pirms uzliekat uz tā ēdienagatavošanas traukus.BRĪDINĀJUMS!Izmantojot atklātu liesmuvirtuvē, rīkojieties
BRĪDINĀJUMS!Nenovietojot vienu katlu uzdiviem degļiem.BRĪDINĀJUMS!Nenovietojiet nestabilus undeformētus katlus uzdegļiem, lai nepieļautuizlīšanu vai s
Lai nepieļautu plītsvirsmas bojājumu,pannas balsti ir jānovietoļoti uzmanīgi.2. Emaljas pārklājumam laiku pa laikamvar būt neapstrādātas malas, tāpēcj
Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Degļa vāciņš un kronis irnovietoti nepareizi.Novietojiet degļa vāciņu unkroni pareizi.Liesma izdziest uzreiz p
9. TEHNISKIE DATI9.1 Plīts virsmas izmēriPlatums 594 mmDziļums 510 mm9.2 Apvada diametriDEGLIS Ø APVADS 1/100 mmTrīskāršais vainagveida deglis 56Vidēj
9.5 Gāzes degļi sašķidrinātai gāzei G30/G31 30/30 mbāriDEGLIS NORMĀLASJAUDAS kWMINIMĀLASJAUDAS kWINŽEKTORAMARKANOMINĀLA GĀ‐ZES PLŪSMA g/hTrīskāršaisva
apkārtējo vidi un cilvēku veselību,atkārtoti pārstrādājot elektrisko unelektronisko iekārtu atkritumus.Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šosimbolu
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 192. SAUGOS INSTRUKCIJOS...
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...22. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur
• NIEKADA negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkiteprietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arbagesinimo apdangalu.• DĖMESIO! Maisto gamini
ĮSPĖJIMAS!Galite susižeisti arbasugadinti prietaisą.• Nuimkite visas pakavimo medžiagas.• Neįrenkite ir nenaudokite sugadintoprietaiso.• Vadovaukitės
• Pasirūpinkite, kad aplink prietaisąvyktų oro cirkuliacija.• Informacija apie dujų tiekimą nurodytatechninių duomenų lentelėje.• Šis prietaisas nėra
• Emalio ar nerūdijančiojo plienoišblukimas neturi poveikio prietaisoveikimui.2.5 Priežiūra ir valymasĮSPĖJIMAS!Nepašalinkite mygtukų,rankenėlių ar ta
A B CA. Veleno galas su veržleB. Su prietaisu pristatytas tarpiklisC. Su prietaisu pristatyta alkūnėĮSPĖJIMAS!Svarbu tinkamai sumontuotialkūnę. Įsitik
• nuo suskystintųjų dujų pereinateprie G20 20 milibarų slėgiogamtinių dujų, pralaidos varžtąatsukite maždaug 1/4 pasukimo(degiklio su triguba karūnėle
5.6.7.8.ABA) komplekte esantis tarpiklisB) komplekte esantys laikikliai9.10.DĖMESIOPrietaisą įrenkite tik antlygaus stalviršio.3.8 Įdėjimo galimybėsPo
4. GAMINIO APRAŠYMAS4.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas23411Pusiau spartusis degiklis2Degiklis su triguba karūnėle3Papildomas degiklis4Reguliavimo
5.2 Degiklio uždegimasVisada prieš uždėdamiprikaistuvius uždekitedegiklį.ĮSPĖJIMAS!Būkite atsargūs virtuvėjenaudodami atvirą liepsną.Gamintojas nepris
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr
6.1 PrikaistuviaiDĖMESIONenaudokite ketausprikaistuvių, molinių indų,kepimo grotelių arbaskrudinimo plokščių.Nerūdijantysis plienas galipatamsėti, jei
1. Kaitlentę lengviau nuvalysite, nuėmęprikaistuvių atramas. Prikaistuvių atramasįstatykite atsargiai, kadnepažeistumėtekaitlentės viršaus.2. Kartais
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasLiepsna užgęsta iš karto tikuždegus.Nepakankamai įkaito šilu‐minis elementas.Užsidegus liepsnai, laikyki‐te
Ilgis 510 mm9.2 Pralaidos skersmenysDEGIKLIS Ø PRALAIDA 1/100 mmTriguba karūnėlė 56Pusiau spartusis 32Pagalbinis 289.3 Kiti techniniai duomenysBENDROJ
DEGIKLIS ĮPRASTA GA‐LIA, kWMINIMALIGALIA, kWPURKŠTUKOMARKĖVARDINIS DUJŲSRAUTAS, g/hPagalbinis 1,0 0,33 50 7310. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS10.1 Informacija
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...352. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú
• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, alevypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr.pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou.• UPOZORNENIE: Proc
2.1 InštaláciaVAROVANIE!Tento spotrebič smienainštalovať ibakvalifikovaná osoba.VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvoporanenia alebo poškodeniaspotrebiča.• O
umožní odpojenie spotrebiča odelektrickej siete na všetkých póloch.Vzdialenosť kontaktov odpájaciehozariadenia musí byť minimálne 3 mm.2.3 Prívod plyn
• BRĪDINĀJUMS! Aizdegšanās risks: Neturietpriekšmetus uz plīts virsmām.• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, ka
miestnosti, kde je spotrebičnainštalovaný.• Dlhodobé intenzívne používaniespotrebiča si môže vyžadovaťprídavné vetranie, napríklad otvorenieokna alebo
stlačené. Dávajte pozor aj prikombinovaní varného panela a rúry.Uistite sa, že tlak prívoduplynu do spotrebičazodpovedá odporúčanýmhodnotám. Nastavite
A5. Pri zmene:• zo zemného plynu G20 20 mbarna skvapalnený plyn úplneutiahnite obtokovú skrutku.• zo skvapalneného plynu nazemný plyn G20 20 mbar uvoľ
3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 100 mm30 mm4.5.6.7.8.ABA) dodané tesnenieB) dodané konzoly9.10.UPOZORNENIE!Spotrebič inštalujte iba
Kuchynská jednotka s dvierkamimin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Odnímateľná priečkaB. Priestor pre prípojkyKuchynská jednotka s rúrouElektrické zapo
5.1 Prehľad horákovABDCCDABA. Viečko horákaB. Korunka horákaC. Zapaľovacia sviečkaD. Termočlánok5.2 Zapálenie horákaPred položenímkuchynského riadu ho
5.3 Vypínanie horákaPlameň sa zhasína otočením ovládačado vypnutej polohy .VAROVANIE!Pred odstraňovaním hrncovz horáka vždy znížte plameňna minimum al
• Škrabance a tmavé škvrny napovrchu neovplyvňujú funkčnosťvarného panela.• Používajte špeciálny čistič určený napovrch varného panela.Antikoro• Diely
8. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.8.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieKeď sa pokúsite aktivovaťgener
8.3 Štítky dodané vo vrecku spríslušenstvomSamolepiace štítky nalepte podľa nižšieuvedených pokynov:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PR
un augšējo ierīci tiek nodrošinātapietiekama gaisa cirkulācija.• Ierīces apakšdaļa var būt karsta.Pārbaudiet, vai ir uzstādīts nedegošsatdalītājpaneli
9.3 Ostatné technické údajeCELKOVÝ VÝ‐KON:Pôvodne na‐stavenýplyn:G20 (2H) 20 mbar 9 kWNáhradnýplyn:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 654g/hElektrické na‐pájan
Energetická účinnosť jednotli‐vých plynových horákov(EE gas burner)Ľavý zadný – stredne rýchly 53.7%Pravý zadný – trojitý 52.0%Ľavý predný – stredne r
www.electrolux.com/shop867315973-D-392018
• Nenovietojiet galda piederumus unkatlu vākus uz gatavošanas zonām.Tie var sakarst.• Nedarbiniet ierīci ar mitrām rokām vai,ja tā saskaras ar ūdeni.•
• Nemazgājiet degļus traukumazgājamajā mašīnā.2.6 Servisa izvēlne• Lai salabotu ierīci, sazinieties arpilnvarotu servisa centru.• Lietojiet tikai oriģ
Sašķidrinātā gāzeSašķidrinātajai gāzei izmantojiet gumijascaurules turētāju. Obligāti izmantojietblīvējumu. Pēc tam veiciet gāzespieslēgumu.Elastīgo c
• Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanaselektropadeves kontaktspraudnim varbrīvi piekļūt.• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,velkot aiz barošanas kabeļa. V
Comments to this Manuals