EGH6343ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 19LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 37
5.3 Kaas (eraldi tarvikeraldiseisvatele pliitidele)• Kui kaas on kinni, kaitseb see pliititolmu eest; avatud kaas kaitseb pliiditagust seina pritsmete
6.3 Pliidi puhastamine• Eemaldage kohe: sulav plast,plastkile, suhkur ja suhkrut sisaldavadtoiduplekid. Vastasel korral võibmustus pliiti kahjustada.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaitse on vallandunud. Tehke kindlaks, kas tõrkepõhjustas kaitse. Kui kaitsekorduvalt uuesti vallandub,võtke ühendu
8. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Enne paigaldamistEnne pliidi paigaldamist kirjutage ülesalltoodud andmed, mis on ära tooduda
3. Keerake mutrivõtmega nr 7 injektoridlahti ja asendage need kasutatavagaasi tüübi jaoks sobivatega (vttabelit jaotises "Tehnilised andmed"
8.7 Paigaldamine1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.50 mm400 mmKui pliidi kohale 400 mmkõrgusele paigaldatakseköögikapp, peab pli
ABA) komplekti kuuluv tihendB) komplekti kuuluvad toed10.11.ETTEVAATUST!Seadme võib paigaldadaainult tasasele tööpinnale.8.8 PaigaldusvõimalusedPliidi
PÕLETI Ø MÖÖDAVIIK 1/100 mmLisapõleti 289.3 Muud tehnilised andmedKOGUVÕIMSUS:Esialgne gaasitüüp:G20 (2H) 20 mbar = 9 kWGaasi asendami‐ne:G30/G31 (3B/
Energiatõhusus gaasipõleti kohta(EE gas burner)Vasak keskmine – poolkiire 53.8%Tagumine keskmine – poolkii‐re53.8%Parem keskmine – mitmik‐kroon54.7%Ke
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...202. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum
• NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīciun apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vaiugunsdrošības segu.• UZMANĪBU! Gatavošanas process j
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIŠī ierīce ir piemērota šādiem tirgiem:EE LV LT2.1 UzstādīšanaBRĪDINĀJUMS!Ierīci drīkst uzstādīt tikaikvalificēta persona.BRĪDINĀ
2.3 Gāzes piegādespieslēgšana• Gāzes pieslēgšanu var veiktkvalificēts speciālists.• Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, kapiegādātās gāzes parametri (
• Šī ierīce paredzēta tikai ēdienagatavošanai. To nedrīkst lietot citiemnolūkiem, piemēram, telpu apsildei.• Neļaujiet skābi saturošiemšķidrumiem, pie
3.2 Vadības slēdzisSimbols Aprakstsnav gāzes piegādes / iz‐slēgtā stāvoklīaizdedzes stāvoklī /maksimāla gāzes piegā‐deSimbols Aprakstsminimāla gāzes p
BRĪDINĀJUMS!Neturiet vadības rokturinospiestu ilgāk par 15sekundēm. Ja pēc 15sekundēm deglisneaizdegas, palaidietvadības rokturi, atgrieziet toizslēgt
UZMANĪBU!Gādājiet, lai katli atrastosdegļiem pa vidu, kasnodrošina maksimālustabilitāti un zemāku gāzespatēriņu.5.2 Ēdiena gatavošanas traukudiametriI
Lai nepieļautu plītsvirsmas bojājumu,pannas balsti ir jānovietoļoti uzmanīgi.2. Emaljas pārklājumam laiku pa laikamvar būt neapstrādātas malas, tāpēce
7.1 Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsKad cenšaties aktivizētdzirksteļu ģeneratoru, ne‐rodas dzirksteles.Plīts nav pieslēgta elekt
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var
7.3 Uzlīmes tiek piegādātaskomplektā ar piederumu somu.Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kānorādīts zemāk:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD
Pārliecinieties, ka gāzespiegādes spiediena vērtībasatbilst ierīceinepieciešamajām vērtībām.Nostipriniet regulējamosavienojumu pie gāzespiegādes avota
• no sašķidrinātās gāzes uz G20dabasgāzi ar 20 mbāru spiedienu,atskrūvējiet apvada skrūvi paraptuveni 1/4 apgrieziena (1/2apgrieziens vairākkārtīgajam
Ja virtuves skapītis iruzstādīts 400 mmattālumā virs plīts,minimālajam drošībasattālumam jābūt 50 mmno kreisās vai labās plītsmalas.5.6.7.8.9.ABA) blī
Virtuves mēbeles ar durvīmmin 6 mmmin 30 mm60 mmbamin 5 mm(max 150 mm)A. Noņemams panelisB. Vieta savienojumiemVirtuves mēbeles ar cepeškrāsniDrošības
Ierīces klase: 3 9.4 Gāzes degļi G20 20 mbāru DABASGĀZEIDEGLIS NORMĀLA JAUDAkWMINIMĀLA JAUDAkWSPRAUSLAS AT‐ZĪMEVairākzonu vai‐nagveida deglis4,0 1,4
10.2 Enerģijas taupīšana• Pirms lietošanas pārliecinieties, vai degļi un katlu balsti ir salikti pareizi.• Izmantojiet degļa izmēram atbilstoša diamet
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 382. SAUGOS INSTRUKCIJOS...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal
• ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas antkaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas irsukelti gaisrą.• NIEKADA negesinkite gaisro
• HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli,ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuuatulekahju.• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld
naudojimo instrukcijoje nurodytas kaip tinkamaskaitlenčių apsaugas arba prietaise jau integruotaskaitlenčių apsaugas. Netinkamų apsaugų naudojimasgali
• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tiktuomet, kai visiškai pabaigsiteįrengimą. Įsitikinkite, kad įrengusprietaisą elektros laido kištuką būtųle
• Patikrinkite, ar prikaistuviai stovi antdegiklių vidurio.• Patikrinkite, ar liepsna neužgęsta,greitai pasukus rankenėlę išdidžiausios į mažiausią pa
3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas1 2341Pusiau spartusis degiklis2Kelių karūnėlių degiklis3Papildomas degiklis4Reguliavimo ra
4.2 Degiklio uždegimasVisada prieš uždėdamiprikaistuvius uždekitedegiklį.ĮSPĖJIMAS!Būkite atsargūs virtuvėjenaudodami atvirą liepsną.Gamintojas nepris
5.1 PrikaistuviaiDĖMESIONenaudokite ketausprikaistuvių, steatito, moliniųindų, kepimo grotelių arbaskrudinimo plokščių.Nerūdijantysis plienas galipata
• Nerūdijančiojo plieno dalis nuplaukitevandeniu ir nusausinkite minkštuaudiniu.• Norėdami pašalinti pridegusį maistą,riebalus ir sunkiai įveikiamas d
ĮSPĖJIMAS!Agresyvios valymopriemonės ir kietas vanduogali palikti dėmes antnerūdijančiojo plienopaviršių.6.4 Uždegimo žvakės valymasŠi funkcija veikia
7.3 Priedų maišelyje pristatytosetiketėsPriklijuokite lipnias etiketes kaip parodytatoliau:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER
Patikrinkite, ar prietaiso dujųtiekimo slėgis atitinkarekomenduojamas vertes.Reguliuojama jungtistvirtinama prie antgalio susriegine G 1/2 col. mova.S
loetletud, või seadmega kaasasolevaid pliidikaitsevõresid. Ebasobiva kaitsevõre kasutamine võibkaasa tuua õnnetuse.2. OHUTUSJUHISEDSee seade sobib jär
• nuo suskystintųjų dujų pereinateprie G20 20 milibarų slėgiogamtinių dujų, pralaidos varžtąatsukite maždaug 1/4 pasukimo(degiklio su keliomis karūnėl
Jeigu virš kaitlentės 400mm atstumusumontuotas baldas, įkairę ir į dešinę nuokaitlentės krašto turėtųbūti 50 mm minimalussaugus atstumas.5.6.7.8.9.ABA
Virtuvės spintelė su durelėmismin 6 mmmin 30 mm60 mmbamin 5 mm(max 150 mm)A. Nuimama plokštėB. Tarpas jungtimsVirtuvės spintelė su orkaiteSaugumo sume
Prietaiso klasė: 3 9.4 Dujų degikliai GAMTINĖMS DUJOMS G20 20 mbarDEGIKLIS ĮPRASTA GALIA, kW MINIMALI GALIA,kWPURKŠTUKOMARKĖMultikarūnėlė 4,0 1,4 146
10.2 Energijos taupymas• Prieš naudojimą patikrinkite, ar tinkamai surinkti degikliai ir puodų atramos.• Naudokite prikaistuvius, kurių dugno skersmuo
LIETUVIŲ 55
www.electrolux.com/shop867334490-A-022017
• Seadme ühendus vooluvõrguga tulebvarustada mitmepooluseliseisolatsiooniseadisega.Isolatsiooniseadise lahutatudkontaktide vahemik peab olemavähemalt
näiteks mehhaanilise ventilatsioonitaseme suurendamise.• See seade on ette nähtud ainulttoiduvalmistamiseks. Muul otstarbel,näiteks ruumide soojendami
3.2 JuhtnuppSümbol Kirjeldusgaasi pealevool puu‐dub / väljas-asendsüüteasend / maksi‐maalne gaasi pealevoolSümbol Kirjeldusminimaalne gaasi peale‐vool
ETTEVAATUST!Kui elektrit ei ole, saatepõleti süüdata ilmaelektrisüütelita. Sellekssüüdake põleti juures leek,keerake juhtnuppuvastupäeva maksimaalsega
Comments to this Manuals