Electrolux ERN22510 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ERN22510. Electrolux ERN22510 Korisnički priručnik [da] [et] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
upute za uporabu
návod k použití
gebruiksaanwijzing
kasutusjuhend
notice d'utilisation
lietošanas instrukcija
Hladnjak
Chladnička
Koelkast
Külmik
Réfrigérateur
Ledusskapis
ERN22510
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - ERN22510

upute za uporabunávod k použitígebruiksaanwijzingkasutusjuhendnotice d'utilisationlietošanas instrukcijaHladnjakChladničkaKoelkastKülmikRéfrigéra

Page 2 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

TEHNIČKI PODACI Dimenzije prostora Visina 1225 mm Širina 560 mm Dubina 550 mmVrijeme odgovora 12 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzTeh

Page 3 - 3) Ako je uređaj Frost Free

Ventilacijski zahtjeviProtok zraka iza uređaja mora biti dovoljan.min.200 cm2min.200 cm2Postavljanje uređajaPozor Osigurajte se da se električnikabel

Page 4 - SVAKODNEVNA UPORABA

3. Namjestite uređaj u niši.Pobrinite se da udaljenost između ure-đaja i prednjeg ruba ormarića bude 44mm.Poklopac donje šarke (u vrećici s pribo-rom)

Page 5 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

8. Postavite dio (Ha) na unutrašnji diokuhinjskog elementa.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9. Gurnite dio (Hc) na dio (Ha).HaHc10. Otv

Page 6 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

12. Stavite mali kvadrat ponovo na vodilicui pričvrstite ga isporučenim vijcima.Poravnajte vrata kuhinjskog elementa ivrata uređaja tako da namjestite

Page 7

BRIGA ZA OKOLIŠSimbol na proizvodu ili na njegovojambalaži označuje da se s tim proizvodomne smije postupiti kao s otpadom izdomaćinstva. Umjesto to

Page 8 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 16Provoz 18Při prvním použití 18Denní po

Page 9

•Změna technických parametrů nebo ja-kákoli jiná úprava spotřebiče je nebez-pečná. Jakékoli poškození kabelu můžezpůsobit zkrat, požár nebo úraz elekt

Page 10 - POSTAVLJANJE

• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalacispotřebiče přístupná.•Spotřebič připojte výhradně k přívodu pit-né vody. 9)Servis• Jakékoliv elektrikářské

Page 11

DENNÍ POUŽÍVÁNÍZmrazování čerstvých potravinMrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čer-stvých potravin a dlouhodobé uložení zmra-zených a hlubokozmrazen

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Rad uređaja 4Prva uporaba 4Svak

Page 13

UŽITEČNÉ RADY A TIPYTipy pro úsporu energie•Neotvírejte často dveře, ani je nenechá-vejte otevřené déle, než je nezbytně nut-né.• Jestliže je okolní t

Page 14 - 14 electrolux

Pravidelné čištěníSpotřebič je nutné pravidelně čistit:•vnitřek a všechno vnitřní příslušenstvíomyjte vlažnou vodou s trochou neutrál-ního mycího pros

Page 15 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Vyřazení spotřebiče z provozuJestliže spotřebič nebudete po dlouhou do-bu používat, proveďte následná opatření:•odpojte spotřebič od sítě•vyjměte všec

Page 16 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina ŘešeníTeplota ve spotřebiči jepříliš vysoká.Není správně nastaven regulátorteploty.Nastavte nižší teplotu. Dveře nejsou správně

Page 17

TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1225 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmSkladovací čas při poruše 12 hNapětí 230—240 VFrekvence 50

Page 18 - PŘI PRVNÍM POUŽITÍ

Požadavky na větráníProstor za spotřebičem musí umožňovatdostatečné proudění vzduchu.min.200 cm2min.200 cm2Instalace spotřebičePozor Zkontrolujte, zda

Page 19 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

3. Vyrovnejte spotřebič ve výklenku.Ověřte si, že je dodržena vzdálenost 44mm mezi spotřebičem a předním okra-jem skříňky.Kryt dolního závěsu (v sáčku

Page 20 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

8. Instalujte díl (Ha) na vnitřní stranu ku-chyňské skříňky.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9. Nasuňte díl (Hc) na díl (Ha).HaHc10. Ot

Page 21

12. Opět umístěte na vodicí lištu malý čtve-reček a připevněte ho přiloženými šrou-by.Vyrovnejte dveře spotřebiče a dveře ku-chyňské skříňky seřízením

Page 22 - CO DĚLAT, KDYŽ

POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍSymbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento výrobek nepatří dodomácího odpadu. Je nutné odvézt ho dosběrného mís

Page 23

Upozorenje Sve električne kompo-nente (električni kabel, utikač, kompre-sor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ilikvalificirani servisni tehničar kak

Page 24 - INSTALACE

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 30Bediening 32Het eerste gebruik 33Dag

Page 25

• Het koelmiddel isobutaan (R600a) be-vindt zich in het koelcircuit van het appa-raat, dit is een natuurlijk gas dat welis-waar milieuvriendelijk is,

Page 26 - 26 electrolux

InstallatieBelangrijk! Voor de aansluiting vanelektriciteit dienen de instructies in dedesbetreffende paragrafen nauwgezet teworden opgevolgd.• Pak he

Page 27

Belangrijk! Als de omgevingstemperatuurhoog is of als het apparaat volledig gevuldis en de thermostaatknop op de koudsteinstelling staat, kan het appa

Page 28 - 28 electrolux

Om deze aanpassingen uit te voeren, gaatu als volgt te werk:trek het schap geleidelijk in de richting vande pijlen totdat het los komt en plaats opeen

Page 29

• vries alleen vers en grondig schoonge-maakte levensmiddelen van uitstekendekwaliteit in;• bereid het voedsel in kleine porties voor,zo kan het snel

Page 30 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

terkant van het apparaat, boven de com-pressormotor, waar het verdampt.Het is belangrijk om het afvoergaatje vanhet dooiwater in het midden van het ko

Page 31

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet.Het lampje brandt niet.Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De stekker

Page 32 - BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De thermostaatknop is niet goedingesteld.Stel e

Page 33 - DAGELIJKS GEBRUIK

TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1225 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mmTijdsduur 12 hSpanning 230-240 VFrequentie

Page 34 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

Servisiranje• Sve električarske radove potrebne za ser-visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi-cirani električar ili kompetentna osoba.• Ovaj pro

Page 35 - ONDERHOUD EN REINIGING

VentilatievereistenDe luchtstroom achter het apparaat moetvoldoende zijn.min.200 cm2min.200 cm2De installatie van het apparaatLet op! Zorg ervoor dat

Page 36 - PROBLEMEN OPLOSSEN

3. Stel het apparaat af in de nis.Zorg ervoor dat de afstand tussen hetapparaat en de voorste rand van dekast 44 mm is.Het afdekplaatje voor het onder

Page 37

7. Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc) en(Hd) los.HaHbHcHd8. Monteer onderdeel (Ha) aan de binnen-kant van het keukenmeubel.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90°

Page 38

12. Plaats het kleine vierkantje op de gelei-der terug en maakt het goed met demeegeleverde schroeven vast.Lijn de deur van het keukenmeubel ende deur

Page 39 - TECHNISCHE GEGEVENS

HET MILIEUHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product nietals huishoudafval mag worden behandeld,maar moet worden afgeg

Page 40 - 40 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 45Käitus 47Esimene kasutamine 47Igapäevane ka

Page 41

– õhutage põhjalikult ruumi, milles seadepaikneb.• Seadme parameetrite muutmine või sellemis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik.Toitejuhtme kahju

Page 42 - 42 electrolux

•Ühendage ainult joogivee varustusega.19)Teenindus• Kõik masina hoolduseks vajalikud elektri-tööd peab teostama kvalifitseeritud elek-trik või kompete

Page 43

Tähtis Selles asendis langeb jahutitemperatuur alla 0°C. Kui juhtutetermoregulaatorit seadma soojemaletemperatuurile.Sügavkülmutatud toidu säilitamine

Page 44 - HET MILIEU

VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDNäpunäiteid energia säästmiseks• Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahtikauemaks kui vältimatult vajalik.• Kui ümbritsev temp

Page 45 - OHUTUSINFO

proizvoda u odjeljak, pustite uređaj da radinajmanje 2 sata na višim postavkama.Važno U slučaju neželjenog odmrzavanja,na primjer uslijed prekida dovo

Page 46 - 46 electrolux

PUHASTUS JA HOOLDUSEttevaatust Enne mistaheshooldustegevust tõmmake seadmetoitejuhe seinast.Käesoleva seadme jahutussüsteemison süsivesinikku; seega p

Page 47 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Töö vahepealsed ajadKui seade ei ole pikemat aega kasutusel,rakendage järgmisi abinõusid:•ühendage seade vooluvõrgust lahti;• võtke kogu toit välja;•s

Page 48 - 48 electrolux

Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuur seadmeson liiga kõrge.Temperatuuriregulaator ei ole õi-gesti seadistatud.Valige madalam temperatuur. Sea

Page 49 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 1225 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mmTemperatuuri tõusu aeg 12 hElektripinge 230-240 VSagedus 50

Page 50 - PUHASTUS JA HOOLDUS

Nõuded ventilatsioonileÕhuvoog seadme taga peab olema küllal-dane.min.200 cm2min.200 cm2Seadme paigaldamineEttevaatust Veenduge, et toitekaabelsaaks v

Page 51 - MIDA TEHA, KUI

3. Kohandage seadme asendit nišis.Jälgige, et seadme ja kapi esiserva va-hele jääb 44 mm vaba ruumi.Alumise hinge kate (leiate tarvikute ko-tist) taga

Page 52

7. Ühendage lahti osad parts (Ha), (Hb),(Hc) ja (Hd).HaHbHcHd8. Paigaldage osa (Ha) köögimööbli sise-küljele.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90°

Page 53 - PAIGALDAMINE

12. Asetage väike ruut uuesti juhikule ja kin-nitage juuresolevate kruvidega.Joondage mööbliuks ja seade regulee-rides osa Hb.Hb13. Suruge osa (Hd) os

Page 54 - 54 electrolux

KESKKONNAINFOTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäätmetena. Selle asemel tulebtoode anda taastöötl

Page 55

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 59Fonctionnement 61Première utilisation

Page 56 - 56 electrolux

Savjeti za zamrzavanje svježe hraneZa postizanje najboljih izvedbi:• nemojte pohranjivati toplu hranu ili ispari-ve tekućine u hladnjaku;• nemojte pok

Page 57

réfrigération à moins que cette utilisationn'ait reçu l'agrément du fabricant.• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• Le circuit f

Page 58 - KESKKONNAINFO

compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le,si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eaus'écoulera en bas de l'appareil.InstallationImpor

Page 59 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es

Page 60 - 60 electrolux

te peuvent être positionnés à différenteshauteurs.Pour les ajuster, procédez comme suit :tirez progressivement dans le sens des flè-ches pour les déga

Page 61 - FONCTIONNEMENT

• la quantité maximale de denrées quevous pouvez congeler par 24 heures estindiquée sur la plaque signalétique.• le temps de congélation est de 24 heu

Page 62 - UTILISATION QUOTIDIENNE

à chaque arrêt du compresseur, en coursd'utilisation normale. L'eau de dégivrageest collectée dans un récipient spécial situéà l'arrièr

Page 63 - CONSEILS UTILES

Important Certains bruits pendant lefonctionnement (compresseur, systèmeréfrigérant) sont normaux.Anomalie Cause possible SolutionL'appareil ne f

Page 64 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Anomalie Cause possible Solution La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tem-pérature ambiante avant de leranger dans l

Page 65 - 25) Si cela est prévu

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en-castrement Hauteur 1225 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTemps de levée 12

Page 66

VentilationLa circulation d'air derrière l'appareil doitêtre suffisante.min.200 cm2min.200 cm2Installation de l'appareilAttention Veill

Page 67

Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiticijevi i/ili kablove unutar elementa.Nikada nemojte koristiti deterdžente, abra-zivna sredstva, sredstva

Page 68 - INSTALLATION

3. Positionnez l'appareil dans le meubled'encastrement.Vérifiez que la distance entre l'appareilet le rebord avant du meuble est de44 m

Page 69

7. Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et(Hd).HaHbHcHd8. Installez la pièce (Ha) sur la face intér-ieure du meuble de cuisine.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm

Page 70 - 70 electrolux

12. Placez de nouveau le petit carré sur laglissière et fixez-le avec les vis fournies.Alignez la porte du meuble de cuisineet la porte de l'appa

Page 71

EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peutêtre traité comme déchet mén

Page 72 - 72 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 74Lietošana 76Pirmā ieslē

Page 73

–rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā atrodas ierī-ce.•Mainīt ierīces specifikācijas vai modificētto ir bīstami. Strāvas kabeļa bojājums varizraisīt īssavien

Page 74 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

•Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiatoriemvai plītīm.•Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīša-nas var piekļūt kontaktligzdai.• Pievienojiet ierīci

Page 75 - 27) Ja paredzēta lampa

IZMANTOŠANA IKDIENĀSvaigas pārtikas sasaldēšanaSaldētava ir piemērota svaigu produktu sa-saldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošaiuzglabāšanai.Lai sa

Page 76 - PIRMĀ IESLĒGŠANA

NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMIIeteikumi elektroenerģijas ietaupīšanā• Neatveriet vai neatstājiet ledusskapja dur-vis atvērtas ilgāk nekā tas nepieciešam

Page 77 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Periodiska tīrīšanaIerīce regulāri jātīra:•Tīriet iekšpusi un piederumus, izmantojotremdenu ūdeni un neitrālas ziepes.•Regulāri pārbaudiet durvju blīv

Page 78 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Upozorenje Nikada nemojte koristitioštre metalne predmete za struganjeinja s isparivača jer biste ga moglioštetiti. Ne koristite mehaničke uređajeili

Page 79

Ledusskapja ilgstoša neizmantošanaJa ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet šāduspiesardzības pasākumus:•atvienojiet ierīci no elektrotīkla;•izņemiet

Page 80 - KO DARĪT, JA

Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsTemperatūra ierīcē ir pā-rāk augsta.Temperatūras regulators naviestatīts pareizi.Iestatiet zemāku temperatūru.

Page 81

TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētās nišasizmēri Augstums 1225 mm Platums 560 mm Dziļums 550 mmUzglabāšanas ilgums elektro-enerģijas piegād

Page 82 - UZSTĀDĪŠANA

Ventilācijas prasībasNodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotuventilāciju.min.200 cm2min.200 cm2Ierīces uzstādīšanaUzmanību Pārbaudiet, vai netieksaspie

Page 83

3. Pielāgojiet ierīci iebūvēšanai paredzēta-jā izgriezumā mēbelē.Pārliecinieties, lai attālums starp ierīciun skapīša priekšējo malu būtu 44 mm.Apakšē

Page 84 - 84 electrolux

7. Atvienojiet daļas (Ha), (Hb), (Hc) un(Hd).HaHbHcHd8. Uzstādiet daļu (Ha) virtuves mēbeļuiekšpusē.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9.

Page 85

12. Novietojiet vēlreiz mazo taisnstūra ele-mentu uz vadotnes un nostipriniet to arkomplektācijā esošajām skrūvēm.Pielāgojot daļu Hb, pielīdziniet vir

Page 86 - 86 electrolux

INFORMĀCIJA PAR IERĪCES IZMANTOŠANAS EKOLOĢISKAJIEMASPEKTIEMSimbols uz produkta vai tā iepakojumanorāda, ka šo produktu nedrīkst izmestsaimniecības

Page 87 - ASPEKTIEM

222352834-B-162011 www.electrolux.com/shop

Page 88 - 222352834-B-162011

Problem Mogući uzrok RješenjeVoda teče na pod. Voda koja se topi ne teče krozotvor u pliticu za isparavanje iz-nad kompresora.Postavite otvor za otopl

Comments to this Manuals

No comments