benutzerinformationhasználati útmutatóistruzioni per l’usoinstrukcja obsługiKühlschrankHűtőszekrényFrigoriferoChłodziarkaERN22510
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zuhoch.Senken Sie die Raumtemperatur.Wasser fließt an derRückwand des Kühl-schranks hinunter.
Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie-he hierzu "Montage".3. Ersetzen Sie die defek
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftungfür Schäden oder Verletzungen, die durchMissachtung der oben genannten Sicher-heitshinweise entstehen.Das Ge
2. Setzen Sie das Gerät in die Einbauni-sche.Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung(1), bis die obere Lückenblende am Kü-chenmöbel anliegt.Schieben S
5. Entfernen Sie das korrekte Teil von derScharnierabdeckung (E). Vergessen Sienicht, Teil DX im Fall des rechtenScharniers oder Teil SX im entgegenge
10. Öffnen Sie die Gerätetür und die Türdes Küchenmöbels in einem Winkelvon 90°.Setzen Sie das Führungsstück (Hb) indie Führungsschiene (Ha) ein.Bring
Wechsel des Gefrierschranks-Türanschlags180˚HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oderseiner Verpackung weist darauf hin, dassdieses P
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 17Működés 19Első h
• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaza készülék hűtőköre, ez a környezetrecsekély hatást gyakorló, természetesgáz, amely ugyanakkor gyúlékony.A kés
ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetbenőrizze meg a csomagolást.• Ajánlatos legalább négy órát várni a ké-szülék bekötésével és hagyni, hogy azolaj
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 2Betrieb 4Erste Inbetriebnahme 5Täg
ELSŐ HASZNÁLATA készülék belsejének tisztításaA készülék legelső használata előtt mossaki a készülék belsejét semleges szappanoslangyos vízzel, hogy e
Az ajtó polcainak elhelyezéseHa különböző méretű élelmiszercsomagoktárolásának szeretne helyet biztosítani, azajtópolcokat különböző magasságokba ál-l
Ötletek fagyasztáshozHa a legjobban szeretné hasznosítani a fa-gyasztási eljárást, tartson be néhány fontosajánlást:• az adatlapon megtekintheti azt a
A tisztítás után csatlakoztassa a készüléketa táphálózathoz.A hűtőszekrény leolvasztásaRendeltetésszerű használat közben a dérminden alkalommal automa
lyen olyan hibaelhárítást, amely nemszerepel a jelen kézikönyvben.Fontos Normál használat közben abizonyos hangok hallhatók (kompresszor,hűtőfolyadék
Probléma Lehetséges ok MegoldásA hűtőszekrényben a hő-mérséklet túl magas.Nincs hideglevegő-keringetés akészülékben.Gondoskodjon arról, hogy legyenhid
MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája Hűtőszekrény - fagy
3. Vegye le a távtartót.4. Egy kulccsal lazítsa ki az alsó csapot.Az ellenkező oldalon:1. Húzza meg az alsó csapot.2. Illessze fel a távtartót.3. Ille
2. Állítsa be a készüléket a mélyedésbe.Tolja a készüléket a nyilak irányába (1),amíg a felső fedél neki nem ütközik akonyhabútornak.Tolja a készüléke
6. Tegye fel a borítókat (C, D) a fülekre észsanérnyílásokra.Tegye fel a zsanérfedeleket (E) a zsa-nérra.EEDC7. Válassza le a (Ha), (Hb), (Hc) és (Hd)
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund sehr umweltfreundliches Gas, das je-doch leicht entflammbar i
10. Nyissa ki a készülék ajtaját és a kony-habútor ajtaját 90°-os szögben.Tegye be a kis négyzetet (Hb) a megve-zetőbe (Ha).Tegye össze a készülék ajt
A fagyasztóajtó megfordíthatósága180˚KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nemkezelhe
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 32
– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'ap-parecchiatura• È pericoloso cambiare le specifiche omodificare il
• Si consiglia di attendere almeno due oreprima di collegare l'apparecchio per con-sentire all'olio di arrivare nel compresso-re.• Attorno a
prodotti nuovi, quindi asciugare accurata-mente.Importante Non usare detergenti corrosivio polveri abrasive che danneggiano le finitu-re.UTILIZZO QUOT
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIConsigli per il risparmio energetico• Non aprire frequentemente la porta e nonlasciarla aperta più di quanto assoluta-men
• congelare solo alimenti freschi, di ottimaqualità e accuratamente puliti;• preparare il cibo in piccole porzioni perconsentire un congelamento rapid
del canale nel vano frigorifero per evitareche l'acqua fuoriesca gocciolando sul ciboall'interno. Usare lo speciale detergente indotazione,
Problema Possibile causa Soluzione La spina non è inserita corretta-mente nella presa.Inserire correttamente la spinanella presa. L'apparecchia
MontageWichtig! Halten Sie sich für denelektrischen Anschluss strikt an dieAnweisungen der betreffenden Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspac
Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura nel vanocongelatore è troppo al-ta.I surgelati sono troppo vicini traloro.Disporre i surgelati in mod
DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1225 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di salita 12 hTensione 230-240 VFrequenza 50
Requisiti di ventilazioneIl flusso d'aria dietro l'apparecchio deve es-sere sufficiente.min.200 cm2min.200 cm2Installazione dell'appare
3. Regolare l'apparecchio nella nicchia.Accertarsi che la distanza fra l'apparec-chio e il bordo anteriore del mobile siadi 44 mm.Il coprice
7. Staccare le parti (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd).HaHbHcHd8. Installare la parte (Ha) sul lato internodel mobile da cucina.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90°
12. Collocare nuovamente la squadrettasulla guida e fissarla con le viti in dota-zione.Allineare la porta del mobile da cucinacon quella dell'app
CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezioneindica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiutodomestic
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty
•Należy zachować ostrożność, aby nieuszkodzić układu chłodniczego.•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a),
•Należy regularnie sprawdzać otwór od-pływowy skroplin w chłodziarce. W raziekonieczności należy go wyczyścić. Jeżeliotwór odpływowy jest zablokowany,
Wichtig! Ist die Umgebungstemperaturhoch oder das Gerät voll beladen, diesesaber auf die niedrigste Temperatureingestellt, so kann es bei andauerndemB
Ustawienie środkowe jest zazwyczajnajbardziej odpowiednie.Tym niemniej należy wybrać dokładne usta-wienie temperatury, biorąc pod uwagę fakt,że temper
Zmiana położenia półekŚciany komory chłodziarki wyposażono wkilka prowadnic umożliwiających umie-szczenie półek zgodnie z aktualnymi po-trzebami.W cel
Owoce i warzywa: należy je dokładnieoczyścić i umieścić w przeznaczonych dlanich szufladach.Masło i ser: należy je umieszczać w specjal-nych hermetycz
Ważne! Należy uważać, aby nie uszkodzićukładu chłodniczego.Niektóre kuchenne środki czyszczące za-wierają substancje chemiczne, które mogąuszkodzić tw
CO ZROBIĆ, GDY…Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem dousunięcia problemu należy odłączyćurządzenie od zasilania.Naprawy nieuwzględnione w niniejszejinstr
Awaria Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Drzwi nie są prawidłowo za-mknięte.Patrz rozdział „Zamykanie drzwi”. Temperatura produktów jestzbyt w
DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 1225 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mmCzas utrzymywania temperatu-ry bez zasilania 12 godz.Napię
Wymagania dotyczące wentylacjiPrzepływ powietrza za urządzeniem musibyć wystarczający.min.200 cm2min.200 cm2Instalacja urządzeniaUwaga! Upewnić się, ż
3. Wypoziomować urządzenie we wnęce.Upewnić się, że odległość między urzą-dzeniem a przednią krawędzią szafkiwynosi 44 mm.Osłona dolnego zawiasu (znaj
7. Rozdzielić elementy (Ha), (Hb), (Hc) i(Hd).HaHbHcHd8. Zamontować elementy (Ha) na wew-nętrznej stronie drzwi szafki.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90°
die verschiedene Möglichkeiten für das Ein-setzen der Ablagen bieten.Zur besseren Raumnutzung können dievorderen Halbteile der Ablagen auf dierückwärt
12. Umieścić kątowniki na prowadnicach iprzymocować załączonymi śrubami.Wyrównać drzwi szafki kuchennej idrzwi urządzenia, odpowiednio regulu-jąc elem
OCHRONA ŚRODOWISKASymbol na produkcie lub na opakowaniuoznacza, że tego produktu nie wolnotraktować tak, jak innych odpadówdomowych. Należy oddać go
62 electrolux
electrolux 63
222352843-A-462010 www.electrolux.com/shop
oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmitte-lechte Tüten eingepackt werden, um sowenig Luft wie möglich in der Verpackungzu haben.Milchflaschen: bitte
Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungenund/oder Kabeln im Innern desKühlschranks und achten Sie darauf, diesenicht zu verschieben oder zu beschädigen.B
Warnung! Verwenden Sie niemalsscharfe Gegenstände zum Entfernenvon Reif und Eis vom Verdampfer, dadieser dadurch beschädigt werdenkönnte. Benutzen Sie
Comments to this Manuals