notice d'utilisationbenutzerinformationhasználati útmutatómanual de instruçõesmanual de instruccionesRéfrigérateurKühlschrankHűtőFrigoríficoFrigo
Fermeture de la porte1. Nettoyez les joints de la porte.2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consul-tez le paragraphe "Installation".3. Si né
Retrait des supports de clayetteVotre appareil est équipé de dispositifs deretenue qui permettent d'immobiliser lesclayettes au cours du transpor
min.200 cm2min.200 cm2Installation de l'appareilAttention Assurez-vous que le cordond'alimentation n'est pas coincé sousl'appareil
4. Calez l'appareil dans son emplace-ment.Vérifiez que la distance entre l'appareilet le rebord avant de l'armoire est de44 mm.Pour le
8. Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et(Hd).HaHbHcHd9. Installez la pièce (Ha) sur la face intér-ieure du meuble de cuisine.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm
13. Appuyez la pièce (Hd) sur la pièce (Hb).HbHdContrôlez une dernière fois pour vous assu-rer que :• Toutes les vis sont correctement serrées.• La ba
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 16Bedienfeld 18Erste Inbetriebnahme
• Achten Sie darauf, den Kältekreislaufnicht zu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund s
das Wasser auf dem Boden des Gerätsan.MontageWichtig! Halten Sie sich für denelektrischen Anschluss strikt an dieAnweisungen der betreffenden Abschnit
1 2 3 41 Tür-offen-Alarmanzeige2 Positives oder negatives Temperatur-vorzeichen3 Temperatur-Kontrolllampe4 Shopping-AnzeigeEinschalten des GerätsSteck
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 2Bandeau de commande 4Première utilisat
Sobald der Normalbetrieb wiederhergestellt(und die Tür geschlossen) ist, verstummtder Signalton.ERSTE INBETRIEBNAHMEReinigung des InnenraumsBevor Sie
tauen und damit auch einen niedrigerenEnergieverbrauch ermöglicht.Hinweise für die Kühlung frischerLebensmittelSo erzielen Sie beste Ergebnisse:• Lege
tisch aus dem Verdampfer des Kühl-schranks entfernt. Das Tauwasser läuftdurch eine Rinne in einen speziellen Behäl-ter an der Rückseite des Geräts übe
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen derLampe“.Der Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nicht ri
Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie-he hierzu "Montage".3. Ersetzen Sie die defek
Entfernen der AblagenhalterIhr Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestat-tet; sie dienen der Sicherung der Ablagenwährend des Transports.Entfernen Sie di
min.200 cm2min.200 cm2Aufstellung des GerätesVorsicht! Vergewissern Sie sich, dasssich das Netzkabel des Gerätes freibewegen lässt.Gehen Sie wie folgt
4. Richten Sie das Gerät in der Einbauni-sche aus.Vergewissern Sie sich, dass der Ab-stand zwischen dem Gerät und derSchrankvorderkante 44 mm beträgt.
8. Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc)und (Hd) ab.HaHbHcHd9. Montieren Sie die Führungsschiene (Ha)an der Innenseite der Tür des Küchen-möbels.ca.
12. Richten Sie die Küchenmöbeltür unddie Gerätetür mittels Führungsstück(Hb) aus.Hb13. Drücken Sie Abdeckung (Hd) auf dasFührungsstück (Hb).HbHdPrüfe
frant un haut niveau de compatibilité avecl’environnement mais qui est néanmoinsinflammable.Pendant le transport et l'installation devotre appare
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 30Kezelőpanel 32El
csekély hatást gyakorló, természetesgáz, amely ugyanakkor gyúlékony.A készülék szállítása és üzembe helyezé-se során bizonyosodjon meg arról, hogya hű
ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetbenőrizze meg a csomagolást.• Ajánlatos legalább négy órát várni a ké-szülék bekötésével és hagyni, hogy azolaj
2 Pozitív vagy negatív hőmérséklet-vis-szajelző3 Hőmérséklet-visszajelző4 Shopping visszajelzőBekapcsolásA kijelző nem világít, miután a csatlakozó-du
Fontos Ne használjon mosószereket vagysúrolóporokat, mert ezek megsérthetik afelületét.NAPI HASZNÁLATMozgatható polcokA hűtőszekrény falai több sor cs
Gyümölcsök és zöldségek: alaposan megkell őket tisztítani és számukra külön bizto-sított fiók(ok)ban elhelyezni.Vaj és sajt: speciális légmentes tartó
• válassza le a készüléket a tápháló-zatról;• vegye ki az összes élelmiszert;•olvassza le15) és tisztítsa meg a készülé-ket és az összes tartozékot;•
Probléma Lehetséges ok Megoldás Az élelmiszerek megakadályoz-zák, hogy a víz a vízgyűjtőbefolyjon.Ügyeljen rá, hogy a termékek neérjenek a hátsó falh
MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája HűtőszekrényA fülke
2. Emelje ki a polcot hátulról, és nyomjaelőrefele, amíg ki nem szabadul (B):3. Vegye ki a rögzítőket (C).Az ajtó megfordításának lehetőségeA készülék
InstallationImportant Avant de procéder aubranchement électrique, respectezscrupuleusement les instructions fourniesdans cette notice.• Déballez l&apo
1. Ha szükséges, vágjon egy darab önta-padós szalagot, és az ábra szerint ra-gassza a készülékre.2. Fúrja ki az egységet egy 2,5 mm Ø fú-rószárral (10
5. Rögzítse a készüléket a fülkéhez 4 csa-varral.I6. Távolítsa el a zsanérfedélről a megfelelőrészt (E). Ügyeljen arra, hogy eltávolítsaa DX-szel jelz
9. Szerelje fel a (Ha) alkatrészt a konyha-bútor belső oldalára.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm21 mm10. Nyomja a (Hc) alkatrészt a (Ha) alkat-részre.HaHc11. N
13. Nyomja a (Hd) alkatrészt a (Hb) alkat-részre.HbHdHajtson végre egy végső ellenőrzést, hogymegbizonyosodjon következőkről:• Minden csavar meg van h
Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 44Painel de controlo 46Primeira
componentes do circuito refrigerante es-tá danificado.Se o circuito refrigerante se danificar:– evite chamas livres e fontes de ignição– ventile total
• É recomendável aguardar pelo menosduas horas antes de ligar o aparelho, pa-ra permitir que o óleo regresse ao com-pressor.• Assegure uma circulação
LigarDepois de ligar a ficha na tomada, se o vi-sor não estiver iluminado, prima o botão LI-GAR/DESLIGAR para ligar o aparelho.Assim que o aparelho é
UTILIZAÇÃO DIÁRIAPrateleiras móveisAs paredes do frigorífico possuem váriascalhas para que as prateleiras possam sercolocadas como desejado.Para uma m
cos de politeno para excluir o máximo de arpossível.Garrafas de leite: estas devem ter umatampa e devem ser armazenadas na prate-leira de garrafas na
1 Indicateur d'alarme porte ouverte2 Indicateur de température positif ou né-gatif3 Voyant du thermostat4 Indicateur ShoppingMise en fonctionneme
•descongelação20) e limpe o aparelho etodos os acessórios• deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitarcheiros desagradáveis.Se o armário for mantido lig
Problema Possível causa SoluçãoA temperatura no apare-lho está demasiado alta.A temperatura não está regula-da correctamente.Defina uma temperatura ma
INSTALAÇÃOLeia as "Informações de segurança"cuidadosamente para a sua segurançae funcionamento correcto do aparelhoantes de o instalar.Posic
Requisitos de ventilaçãoO caudal de ar na parte traseira do apare-lho tem de ser suficiente.min.200 cm2min.200 cm2Instalar o aparelhoCuidado Certifiqu
3. Instale o aparelho no local de instala-ção.Empurre o aparelho na direcção dassetas (1) até que a tampa do espaçosuperior pare contra o móvel de coz
6. Retire a peça correcta da tampa da do-bradiça (E). Certifique-se de que retira apeça DX, no caso da dobradiça direita,SX no caso contrário.7. Engat
10. Empurre a peça (Hc) na peça (Ha).HaHc11. Abra a porta do aparelho e a porta domóvel da cozinha a um ângulo de 90°.Insira o quadrado pequeno (Hb) n
sobre a reciclagem deste produto, contacteos serviços municipalizados locais, o centrode recolha selectiva da sua área deresidência ou o estabelecimen
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 58Panel de mandos
Si el circuito de refrigeración se daña:– mantenga el aparato alejado de las lla-mas y de cualquier fuente de encendi-do– ventile bien la habitación e
Important N'utilisez pas de produits abra-sifs, poudre à récurer, éponge métalliquepour ne pas abîmer la finition.UTILISATION QUOTIDIENNEClayette
adquirió. En ese caso, conserve el mate-rial de embalaje.• Es recomendable esperar al menos doshoras antes de conectar el aparato, parapermitir que el
2 Indicador de temperatura positiva o ne-gativa3 Indicador de temperatura4 Shopping indicadorEncendidoSi la pantalla no se enciende después deconectar
USO DIARIOEstantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conguías para colocar los estantes del modoque se prefiera.Para aprovechar mejor el espa
CUIDADO Y LIMPIEZAPrecaución Antes de realizar tareasde mantenimiento, desenchufe elaparato.Este equipo contiene hidrocarburos enla unidad de refriger
QUÉ HACER SI…Advertencia Antes de realizarcualquier reparación, desconecte elenchufe del aparato de la toma de red.Sólo un electricista o un técnico p
Problema Causa probable Solución La temperatura de los produc-tos es demasiado alta.Deje que la temperatura de losalimentos descienda a la tempe-ratu
ColocaciónInstale el aparato en un punto en el que latemperatura ambiente se corresponda conla clase climática indicada en la placa dedatos técnicos d
Requisitos de ventilaciónEl flujo de aire de la parte posterior del apa-rato debería ser suficiente.min.200 cm2min.200 cm2Instalación del aparatoPreca
3. Instale el aparato en el hueco.Empuje el aparato en el sentido de lasflechas (1) hasta que la cubierta de se-paración superior haga tope contra elm
7. Fije las cubiertas (C, D) a las lengüetasy a los orificios de bisagra.Instale la rejilla de ventilación (B).Fije las tapas de bisagra (E) a la bisa
Viande (tous les types) : enveloppez-la dansdes sachets en plastique et placez-la sur latablette en verre au-dessus du bac à légu-mes.La période de co
11. Abra la puerta del aparato y la del mue-ble de cocina en un ángulo de 90°.Introduzca el cuadrado pequeño (Hb)en la guía (Ha).Coloque juntas las pu
municipal de recolección selectiva deequipos eléctricos y electrónicos para sureciclaje. Al asegurarse de que esteproducto se desecha correctamente, u
222342916-B-082011 www.electrolux.com/shop
En cas d'absence prolongée ou denon-utilisationPrenez les précautions suivantes :•débranchez l'appareil• retirez tous les aliments•dégivrez5
Anomalie Cause possible Remède La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tem-pérature ambiante avant de leranger dans l&a
Comments to this Manuals