Electrolux ERN34800 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ERN34800. Electrolux ERN34800 Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
brugsanvisning
user manual
käyttöohje
bruksanvisning
bruksanvisning
Køleskab
Fridge
Jääkaappi
Kjøleskap
Kylskåp
ERN34800
Page view 0
1 2 ... 68

Summary of Contents

Page 1 - ERN34800

brugsanvisninguser manualkäyttöohjebruksanvisningbruksanvisningKøleskabFridgeJääkaappiKjøleskapKylskåpERN34800

Page 2 - OM SIKKERHED

Vending af dørApparatets dør åbner mod højre. Hvis denskal åbne mod venstre, gør du følgende, in-den apparatet installeres:1. Løsn øverste drejetap, o

Page 3 - 2) Hvis pæren er aktuel

2. Bor hul i enheden med et Ø 2,5 mmbor (maks. 10 mm dybde).Sæt vinkelbeslaget på apparatet.13mm2,53. Installér apparatet i nichen.Skub apparatet i re

Page 4 - BETJENINGSPANEL

6. Fjern den relevante del på hængselhu-set (E). Sørg for at fjerne del DX, hvishængslet er i højre side, og del SX, hvisdet er i venstre side.7. Sæt

Page 5 - DAGLIG BRUG

11. Sæt apparatets dør og skabslågen i envinkel på 90°.Sæt den lille firkantede plade (Hb) i sty-reskinnen (Ha).Saml apparatets dør og skabslågen, ogm

Page 6 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

personers helbred, der ellers kunneforårsages af forkert bortskaffelse af detteprodukt. Kontakt det lokalekommunekontor, affaldsselskab eller denforre

Page 7 - HVIS NOGET GÅR GALT

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 15Control panel 17First use 18Daily use

Page 8

– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificationsor modify this product in any way. Anyda

Page 9

• The appliance must not be located closeto radiators or cookers.• Make sure that the mains plug is accessi-ble after the installation of the applianc

Page 10 - 10 electrolux

Functions MenuEach time Function button is pressed, thefollowing functions are activated in a clock-wise direction:• Shopping function• no symbol: nor

Page 11

Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages of vari-ous sizes, the door shelves can be placedat different heights.To make these adj

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Betjeningspanel 4Ibrugtagning 5Daglig brug 5

Page 13

charging must therefore only be carriedout by authorized technicians.Periodic cleaningThe equipment has to be cleaned regularly:• clean the inside and

Page 14 - 14 electrolux

Problem Possible cause SolutionThe appliance does notoperate. The lamp doesnot operate.The appliance is switched off. Switch on the appliance. The ma

Page 15 - SAFETY INFORMATION

3. Replace the bulb with one of the samepower and specifically designed forhousehold appliances. the maximumpower is shown on the light bulb cover)4.

Page 16 - 16 electrolux

Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltageand frequency shown on the rating platecorrespond to your domestic power supply.The ap

Page 17 - CONTROL PANEL

min.200 cm2min.200 cm2Installing the applianceCaution! Make sure that the mainscable can move freely.Do the following steps:1. If necessary cut the ad

Page 18 - DAILY USE

4. Adjust the appliance in the niche.Make sure that the distance betweenthe appliance and the cupboard front-edge is 44 mm.The lower hinge cover (in t

Page 19 - CARE AND CLEANING

8. Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc)and (Hd).HaHbHcHd9. Install the part (Ha) on the inner side ofthe kitchen furniture.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm21

Page 20 - WHAT TO DO IF…

13. Press the part (Hd) on the part (Hb).HbHdDo a final check to make sure that:• All screws are tightened.• The sealing strip is attached tightly to

Page 21

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 28Käyttöpaneeli 30Ensimmäinen käyttökerta 31Päivitt

Page 22 - INSTALLATION

virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipa-lon ja/tai sähköiskun.Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto-ke, kompressori) vaihdon saa suorittaavain va

Page 23

Advarsel Enhver elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autoriseret serviceværkstedeller en autoriseret montør for at

Page 24 - 24 electrolux

• Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaa-seen vesijohtoverkkoon. 14)Huoltopalvelu• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh-kötyöt on annettava ammatt

Page 25

Sen jälkeen lämpötilan arvo näkyy näytössäalenevasti: -3 -2 -1.Kun laite kytketään pois toiminnasta, myösnäyttö sammuu.Lämpötilan säätäminenLaitteen s

Page 26 - 26 electrolux

Ovilokeroiden sijoittaminenOvilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksillesiten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvatlokeroihin.Ovilokeroiden korkeus sä

Page 27 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

HUOLTO JA PUHDISTUSHuomio Kytke laite irti verkkovirrastaennen puhdistus- ja huoltotöidenaloittamista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiili-vetyä;

Page 28 - TURVALLISUUSOHJEET

Tärkeää Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteennormaaliin toimintaan (kompressori,jäähdytysaineen kierto).Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKodink

Page 29

2. Paina takana olevaa koukkua ja työnnäsuojusta samanaikaisesti nuolen suun-taan.3. Vaihda hehkulamppu saman tehoiseenlamppuun, joka on tarkoitettu k

Page 30 - KÄYTTÖPANEELI

Ilmasto-luokkaYmpäristön lämpötilaSN +10 °C - 32 °CN +16 °C - 32 °CST +16 °C - 38 °CT +16 °C - 43 °CSähköliitäntäEnnen kuin kytket laitteen verkkovirt

Page 31 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

min.200 cm2min.200 cm2Laitteen asentaminenHuomio Tarkista, että virtajohtopääsee liikkumaan vapaasti.Suorita seuraavat toimenpiteet:1. Leikkaa tarvitt

Page 32 - 32 electrolux

4. Säädä laite aukkoon.Tarkista, että laitteen ja keittiökalusteenetureunan väliin jää 44 mm:n rako.Lisävarustepussissa olevan alemmansaranan suojukse

Page 33 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

8. Irrota osat (Ha), (Hb), (Hc) ja (Hd).HaHbHcHd9. Kiinnitä osa (Ha) keittiökalusteen sisä-puolelle.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm21 mm10. Paina osa (Hc) osa

Page 34

• Dette produkt må kun serviceres af etautoriseret serviceværksted, og der måkun bruges originale reservedele.MiljøhensynApparatet indeholder ikke gas

Page 35 - TEKNISET TIEDOT

13. Paina osa (Hd) osan (Hb) päälle.HbHdTarkista lopuksi seuraavat asiat:• Kaikki ruuvit on kiristetty.• Tiivistelista on kiinnitetty tiukasti kaappii

Page 36

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 41Betjeningspanel 43Første gangs bruk 4

Page 37

• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerendre dette produktet på noen måte.Eventuell skade på ledningen kan medfø-re kortslutning, brann og/elle

Page 38 - 38 electrolux

• Må bare kobles til drikkevannsforsyning.19)Service• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig iforbindelse med vedlikehold av dette ap-paratet må utføre

Page 39

Slå avFryseren slås av ved å holde PÅ/AV-knap-pen inne i minst 1 sekund.Deretter vises en nedtelling av temperaturenfra -3 -2 -1.Når fryseren er slått

Page 40 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

Plassere dørhylleneDørhyllene kan plasseres i ulike høyder foroppbevaring av beholdere av forskjelligstørrelse.Gå frem som følger for å justere høyden

Page 41 - SIKKERHETSINFORMASJON

Regelmessig rengjøringUtstyret skal rengjøres regelmessig:• Rengjør innsiden og tilbehøret med lun-kent vann tilsatt litt nøytral såpe.• Kontrollere d

Page 42 - 42 electrolux

Problem Mulig årsak LøsningApparatet virker ikke.Lampen lyser ikke.Apparatet er slått av. Slå apparatet på. Støpselet sitter ikke skikkelig istikkont

Page 43

5. Sett støpselet i stikkontakten igjen.6. Åpne døren og kontroller at lyset ten-nes.Lukke døren1. Rengjør dørpakningene.2. Om nødvendig, juster døren

Page 44 - DAGLIG BRUK

Fjerne hyllestopperneApparatet ditt er utstyrt med hyllestopperesom gjør det mulig å låse hyllene undertransport.Gå frem som følger for å fjerne dem:1

Page 45 - RENGJØRING OG STELL

• Drej termostatknappen med uret for atvælge maksimal køling.• Drej termostatknappen mod uret for atvælge minimum køling.Midterpositionen er normalt d

Page 46 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

min.200 cm2min.200 cm2Montering av fryseskapetObs Kontroller at strømledningen kanbeveges fritt.Gjør slik:1. Klipp om nødvendig til den selvkleben-de

Page 47

4. Juster produktet i nisjen.Sørg for at avstanden mellom produk-tet og forkanten av kjøkkenskapet er 44mm.Det nedre hengseldekselet (ligger i po-sen

Page 48 - MONTERING

8. Skru av delene (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).HaHbHcHd9. Monter delen (Ha) på innsiden av kjøk-kenskapet.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm21 mm10. Skyv delen (Hc)

Page 49

13. Trykk delen (Hd) på del (Hb).HbHdForeta en endelig kontroll for å være sikkerpå at:• Alle skruene er strammet.• Tetningslisten er godt festet til

Page 50 - 50 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 54Kontrollpanel 56När maskinen används förs

Page 51

apparat på något sätt. En skadad nätka-bel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar.Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel,stickko

Page 52 - 52 electrolux

• Säkerställ att elkontakten är åtkomlig ef-ter installation av produkten.• Produkten får endast anslutas till ettdricksvattenssystem. 24)Service• All

Page 53 - MILJØHENSYN

• Ingen symbol: normal drift.Stänga av produktenHåll strömbrytaren intryckt i mer än en se-kund för att stänga av produkten.Därefter visas en nedräkni

Page 54 - SÄKERHETSINFORMATION

Placering av dörrhyllornaFör att kunna förvara matförpackningar i oli-ka storlekar kan dörrhyllorna placeras påolika nivåer.Justera hyllorna på följan

Page 55 - 23) Om produkten är frostfri

Regelbunden rengöringUtrustningen måste rengöras med jämnamellanrum:• rengör produkten insida och alla tillbehörmed ljummet vatten och en liten mängdn

Page 56 - KONTROLLPANEL

De indstilles på følgende måde:Træk gradvis hylden i pilenes retning, til denslipper. Sæt den på det ønskede sted.NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDEnergispar

Page 57 - DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerar inte.Belysningen fungerarinte.Produkten är avstängd. Sätt på produkten. Stickkontakten sitter inte orde

Page 58 - SKÖTSEL OCH RENGÖRING

3. Byt ut glödlampan mot en med sammaeffekt och som är speciellt tillverkad förhushållsapparater. Maxeffekten står an-given på glödlampans omslag.4. F

Page 59 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

stämmer med de värden som anges påtypskylten.Produkten måste jordas. Nätkabelns stick-kontakt är försedd med en kontakt för dettaändamål. Om nätspänni

Page 60

min.200 cm2min.200 cm2Installation av produktenFörsiktighet Se till att nätkabeln kanröra sig fritt.Utför följande steg:1. Om nödvändigt, skär av den

Page 61 - TEKNISKA DATA

4. Justera produkten i nischen.Kontrollera att avståndet mellan pro-dukten och köksskåpets framkant är 44mm.Det nedre gångjärnet (i påsen med till-beh

Page 62 - 62 electrolux

8. Klipp isär delarna (Ha), (Hb), (Hc) och(Hd).HaHbHcHd9. Montera del (Ha) på köksskåpets inresida.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm21 mm10. Tryck fast del (Hc)

Page 63

12. Rikta in dörren till produkten och köks-skåpsdörren mot varandra genom attjustera del (Hb).Hb13. Tryck fast del (Hd) på del (Hb).HbHdKontrollera s

Page 65

222336366-A-502010 www.electrolux.com/shop

Page 66 - MILJÖSKYDD

Vigtigt Undgå at trække i, flytte ellerbeskadige evt. rør og/eller ledninger iskabet.Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærktparfumeret rengøringsmi

Page 67

Fejl Mulig årsag LøsningPæren lyser ikke. Pæren er i standby. Luk og åbn døren. Pæren er sprunget. Se under "Udskiftning af pæren".Kompress

Page 68 - 222336366-A-502010

Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt.Se under "Installation".3. Udskift evt. defekte dørpakninger.

Comments to this Manuals

No comments