návod k použitíbrugsanvisninghasználati útmutatóistruzioni per l’usonávod na používanieMyčka nádobíOpvaskemaskineMosogatógépLavastoviglieUmývačka riad
Použití mycího prostředkuPoužívejte jen mycí prostředky (prášek,tekuté nebo tablety vhodné pro myčky).Dodržujte údaje na obalu:• dávkování doporučené
3. Spusťte mycí program bez nádobí.4. Seřiďte změkčovač vody na základětvrdosti vody ve vašem bytě.5. Seřiďte dávkování leštidla.Volba a spuštění mycí
Mycí programyMycí programyProgramStupeňznečiště-níVhodnýpro nádobíPopis programuVelmi zne-čištěnéNádobí,příbory,hrnce a pán-vePředmytíHlavní mytí až d
Myčka je vybavena třemi filtry:1. Hrubý filtr (A)2. Mikrofiltr (B)3. Plochý filtr (C)ABCABCPři čištění filtrů postupujte takto:1. Otevřete dveře.2. Od
Co dělat, když...Myčka nezačne mýt nebo se během mytí za-stavuje.Pokud dojde k poruše, pokuste se nejprvezávadu odstranit sami. Pokud problém ne-můžet
Nádobí není dobře umytéČástečky vodního kamene nanádobí.• Zásobník na sůl je prázdný.•Změkčovač vody není správně nastavený.•Uzávěr zásobníku na sůl n
ely, nebo větrná energie), použijte horkou vo-du ke snížení spotřeby energie.Přívodní hadici připojte k vodovodnímu ko-houtu s vnějším závitem 3/4&quo
Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky ta-hem za kabel. Vždy zatáhněte za zá-strčku.Poznámky k ochraně životního prostředíSymbol na výrobku nebo jeho
Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comIndholdOm sikkerhed 18Produktbeskrivelse 19Betjeningspanel 20B
• Opbevar altid opvaskemidler et sikkertsted. Lad ikke børn røre opvaskemidlerne.• Lad ikke børn komme tæt på opvaskema-skinen, mens lågen er åben.Ops
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Popis spotřebiče 3Ovládací panel 4P
Betjeningspanel5 4321AB1 Tænd-/sluk-knap2 Knap, Senere start3 Programvalg-/Afbryd-knap(PROG. / CANCEL)4 Kontrollamper5 ProgramlamperKontrollamperTænde
– Slå lyd til/fra.Hvis en programlampe lyser, skal program-met afbrydes, før der kan skiftes til indstil-lingsfunktion. Se under "Vælge og starte
Vandets hårdhedsgrad Indstilling af hårdhedsgrad°dH °TH mmol/l Clarke manuelt elektronisk37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 829 - 36 51 - 64 5,1 - 6,
4. Fjern salt rundt om saltbeholderens åb-ning.5. Luk saltbeholderen ved at dreje hættenmed uret.Det er normalt, at vandet i saltbeholde-ren løber ove
1. Drej på knappen til afspændingsmiddelfor at sætte doseringen ned eller op.– Sæt doseringen op, hvis der er indtør-rede vanddråber eller kalkpletter
BestikkurvAdvarsel Stil ikke lange knive lodret.Læg lange og/eller skarpe redskabervandret i øverste kurv. Vær forsigtig medskarpe ting.Sæt gafler og
Brug af opvaskemiddelBrug kun opvaskemiddel (pulver, flyden-de eller tabs), der er egnet til opvaske-maskiner.Følg vejledningen på pakken:• Producente
1. Kontroller, at de pågældende opvaske-tabs passer til det lokale vands hårdheds-grad. Se producentens vejledning.2. Vælg laveste indstilling for van
1. Åbn lågen.– Kontrollampen for Slut tændes.– Programlampen bliver ved med at lyse.2. Tryk på tænd-/sluk-knappen.3. Opvasken tørrer bedre, hvis lågen
Værdierne kan variere, afhængigt afvandtryk og -temperatur, udsving i net-spænding og opvaskens størrelse.Vedligeholdelse og rengøringAdvarsel Sluk fo
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.Hrozí nebezpečí udušení.• Všechny mycí prostředky uložte na bez-pečné místo. Nedovolte dětem, aby se do-týkal
Udvendig rengøringRengør det udvendige kabinet og betjenings-panelet med en blød, fugtig klud. Brug kunneutralt rengøringsmiddel. Brug ikke sliben-de
Opvasken er ikke tilfredsstillendeTallerkenerne er ikke rene • Det valgte opvaskeprogram passer ikke til opvaskens art og gradenaf snavs.• Kurvene er
Tilslutning, vandTilløbsslangeTilslut maskinen til varmtvands- (højst 60°)eller koldtvandsforsyning.Tilslut til varmtvandsledningen, hvis vandetopvarm
Brug ikke multistik, stikdåser og forlæn-gerledninger. Brandfare.Udskift ikke selv netkablet. Kontakt ser-vicecenteret.Sørg for, at der er adgang til
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 34Termékleírás
• Ne üljön vagy álljon rá a nyitott ajtóra.Gyermekbiztonság•Csak felnőttek használhatják a készüléket.Gondoskodni kell a gyermekek felügyele-téről ann
9 Felső mosogatókarKezelőpanel5 4321AB1 Be/Ki gomb2 Késleltetett indítás gomb3 Programválasztás/törlés gomb / (PROG. / CANCEL)4 Jelzőfények5 Programok
Beállítási üzemmódA készülék beállítási módban van, amikor azösszes programjelzőfény nem világít, és avége jelzőfény villog.A készüléknek beállítási m
Vízkeménység Vízkeménységi beállítás°dH °TH mmol/l Clarke manuálisan elektronikusan51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 1043 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 5
Hajtsa végre ezeket a lépéseket a sótar-tály feltöltéséhez:1. Csavarja le a kupakot az óramutató járá-sával ellenkező irányban a sótartály kinyi-tásáh
Ovládací panel5 4321AB1 Tlačítko Zap/Vyp2 Tlačítko Odložený start3 Tlačítko Volba programu/Zrušit (PROG. / CANCEL)4 Kontrolky ukazatele5 Kontrolky uka
3. A kilöttyent öblítőszert nedvszívó törlő-kendővel távolítsa el, hogy megakadá-lyozza a túlzott habképződést a követke-ző mosogatóprogram alatt.4. Z
Alsó kosárA serpenyőket, fedőket, tányérokat, salátás-tálakat és az evőeszközöket az alsó kosárbategye. A tálalóedényeket és a nagy fedőket akosár szé
A felső kosár magasságának beállításaHa nagyméretű tányérokat pakol az alsó ko-sárba, először helyezze át a felső kosarat afelső állásba.Figyelem A ma
AB4. Ha mosogatószer-tablettákat használ.tegye a mosogatószer-tablettát a moso-gatószer-tartályba ( A).5. Csukja le a mosogatószer-tartály fedelét.Nyo
Amikor a mosogatóprogram fut, nem le-het módosítani a programot. Törölje amosogatóprogramot.Vigyázat Csak szükség esetén szakítsameg vagy törölje a mo
ProgramSzennye-zettségmértékeTöltet típu-saProgram leírásaNormálszennye-zettségűEdények,evőeszkö-zök, lábasokés fazekakElőmosogatásFőmosogatás max. 65
ABCABCHajtsa végre ezeket a lépéseket a szűrőkmegtisztításához:1. Nyissa ki az ajtót.2. Vegye ki az alsó kosarat.3. A szűrőrendszer kioldásához forgas
Mit tegyek, ha...A készülék nem indul el, vagy működés köz-ben leáll.Ha hiba történik, először próbálja meg sajátmaga megoldani a problémát. Ha nem ta
A mosogatás eredménye nem kielégítőAz edények nem tiszták • A kiválasztott mosogatóprogram nem alkalmas a töltet és a szen-nyeződés típusára.• A kosar
Hálózati víznyomásMinimum (bar) - Maximum (bar)0,58Üzembe helyezésVigyázat Ügyeljen arra, hogy azüzembe helyezés alatt a hálózatidugaszt leválassza a
Jestliže kontrolka programu svítí, zrušte pro-gram a vraťte se do režimu nastavení. Řiďtese pokyny v části "Nastavení a spuštění my-cího programu
max 85 cmmin 40 cmmax 400 cmÜgyeljen arra, hogy a kifolyócső ne legyenmegtörve vagy összenyomva, hogy mege-lőzze a vízleeresztés nem megfelelő műkö-dé
Vigyázat A készülék hulladékbahelyezéséhez következők szerint járjonel:• Húzza ki a csatlakozódugót a konnek-torból.• Vágja el a hálózati tápkábelt és
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comIndiceInformazioni per la sicurezza 5
Per la sicurezza dei bambini• Solo persone adulte possono utilizzarel'apparecchio. Controllare che i bambininon giochino con l'apparecchio.•
Pannello dei comandi5 4321AB1 Tasto On/Off2 Tasto Partenza ritardata3 Tasto di selezione/annullamento programmi(PROG. / CANCEL)4 Spie5 Spie programmiS
'Impostazione e avvio di un programma dilavaggio'.Modalità ImpostazioneL'apparecchio è in modalità impostazionequando tutte le spie dei
• mmol/l (millimol per litro, unità internazio-nale di durezza dell'acqua).•Clark.Regolare il decalcificatore in base alla durez-za locale dell&a
Uso del sale per lavastoviglieAttenzione Utilizzare solo sale perlavastoviglie. Altri tipi di sale possonodanneggiare il decalcificatore.Attenzione Re
3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriusci-to con un panno assorbente per evitarela formazione di schiuma eccessiva du-rante il lavaggio succ
Cestello inferioreMettere nel cestello inferiore pentole, coper-chi, piatti, insalatiere e posate. Disporre piattidi portata e coperchi di grandi dime
Tvrdost vody Nastavení tvrdosti vody°dH °TH mmol/l Clarkovystupněručně elektronicky23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 619 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 -
Regolazione dell'altezza del cestellosuperiorePer lavare piatti grandi nel cestello inferiore,occorre prima mettere il cestello superiorenella po
AB4. Se si utilizzano detersivi in pastiglie, inse-rire la pastiglia nell'erogatore ( A).5. Chiudere il coperchio del contenitore deldetersivo. P
Avvertenza Interrompere o annullareun programma di lavaggio solo seeffettivamente necessario.Attenzione Aprire la porta conattenzione. Può fuoriuscire
ProgrammaGrado disporcoTipo di ca-ricoDescrizione programmaSporconormaleStoviglie,posate,pentole epadellePrelavaggioLavaggio principale fino a 65°CRis
ABCABCPer pulire i filtri procedere nel modo seguen-te:1. Aprire la porta.2. Togliere il cestello inferiore.3. Per sbloccare il sistema di filtraggio,
Cosa fare se…La lavastoviglie non si avvia o si blocca du-rante il funzionamento.In caso di malfunzionamento, cercare dap-prima di risolvere il proble
I risultati del lavaggio non sono soddisfacentiLe stoviglie non sono pulite • Il programma di lavaggio selezionato non è corretto per il tipo dicarico
Fissaggio dell'apparecchio alle unitàadiacentiVerificare che il piano sotto il quale si installal'apparecchio sia solido (basi adiacenti, mo
L'apparecchio è dotato di un dispositivodi sicurezza che impedisce che l'acquasporca ritorni nell'apparecchio. Se loscarico del lavandi
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 69Popis výrobku 70Ovládací panel 71Používanie spotrebiča
4. Odstraňte sůl, která se vysypala okolozásobníku na sůl.5. Otočením víčka směrem doprava zásob-ník na sůl zavřete.Při doplňování zásobníku na sůl př
Bezpečnosť detí•Tento spotrebič smú používať iba dospeléosoby. Na deti dohliadajte, aby sa spotre-bičom nehrali.• Všetky baliace materiály uskladňujte
Ovládací panel5 4321AB1 Tlačidlo Zap/Vyp2 Tlačidlo Odložený štart3 Tlačidlo na nastavenie programu/zrušenie programu / (PROG. / CANCEL)4 Kontrolky5 Ko
– Deaktivovanie/aktivovanie zvukových sig-nálov.Ak svieti kontrolka programu, zrušte programa vráťte sa späť do nastavovacieho režimu.Pozri kapitolu &
Tvrdosť vody Nastavenie tvrdosti vody°dH °TH mmol/l Clark ručne elektronicky43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 937 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
2. Do zásobníka soli vlejte 1 liter vody (ibapri prvom naplnení).3. Na naplnenie zásobníka soľou použite lie-vik.4. Odstráňte soľ z okolia zásobníka s
1. Otáčaním ovládača leštidla zvýšite aleboznížite dávkovanie.– Dávkovanie zvýšte, ak na riade ostá-vajú kvapky alebo škvrny vodného ka-meňa.– Dávkova
Košík na príborVarovanie Nože s dlhými čepeľamineklaďte vo vertikálnej polohe. Dlhé aostré časti príboru uložte vodorovne dohorného koša. Dávajte pozo
3. Uložte kôš do hornej polohy.4. Predné dorazy (A) vráťte na pôvodné mie-sto.Pozor Ak je kôš vo vrchnej polohe,nevkladajte šálky na držiaky šálok.Pou
Umývacie prostriedky rôznych značieksa rozpúšťajú v rôznom čase. Niektoréumývacie prostriedky nezaručia doko-nalé výsledky umývania pri krátkychumývac
2. Stlačte tlačidlo odloženia štartu.– Kontrolka posunutia štartu zhasne.3. Zatvorte dvierka.– Program sa spustí okamžite.Koniec umývacieho programuSp
1. Otočením číselníku leštidla můžete dáv-kování zvýšit nebo snížit.– Jestliže jsou na nádobí po umytí kapkyvody nebo vápencové skvrny, zvyštedávku le
ProgramDoba (v minútach)Elektrická energia (vkWh)Spotreba vody (v li-troch)30 0,9 9130-140 1,0-1,2 14-1612 0,1 5Uvedené hodnoty spotreby ovplyvňujúnas
13. Nainštalujte spodný kôš.14. Zatvorte dvierka.Umývacie ramená nevyberajte.Ak sa otvory na umývacích ramenách up-chajú, odstráňte nečistoty špáradlo
Kód chyby a porucha Možná príčina a riešenieProgram sa nespúšťa • Nie sú zatvorené dvierka spotrebiča.Zatvorte dvierka.•Sieťová zástrčka nie je zasunu
InštaláciaVarovanie Presvedčite sa, že počasinštalácie je zástrčka spotrebičavytiahnutá z elektrickej zásuvky.Dôležité upozornenie Dodržiavajte pokyny
Predĺženie odtokovej hadice nesmie byť dlh-šie ako 2 m. Vnútorný priemer nesmie byťmenší ako priemer hadice.Pri zapojení odtokovej hadice ku sifónu po
electrolux 85
86 electrolux
electrolux 87
156950943-A-372010 www.electrolux.com/shop
Košíček na příboryUpozornění Nože s dlouhým ostřímnestavte svisle, aby se nikdo nemohlzranit. Dlouhé a ostré příbory položtevodorovně do horního koše.
Comments to this Manuals