Electrolux EUT1106AOW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EUT1106AOW. Electrolux EUT1106AOW Uživatelský manuál [kk] [ky]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EUT1106AOW
.................................................. ...............................................
CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22
SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - EUT1106AOW

EUT1106AOW... ...CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2HU FAGYASZTÓ

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

UŽITEČNÉ RADY A TIPYNORMÁLNÍ PROVOZNÍ ZVUKY• Když je chladicí kapalina čerpána chladicímhadem nebo potrubím, můžete slyšet zvukslabého bublání či zurč

Page 3 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAPOZORPřed každou údržbou vytáhněte zá‐strčku spotřebiče ze zdroje elektrickéhonapájení.Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky vchladicí j

Page 4 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

ODMRAZOVÁNÍ MRAZNIČKYNa policích mrazničky a okolo horního oddílu sevždy bude tvořit určité množství námrazy.Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy

Page 5 - OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

4.nechte dveře pootevřené, abyste zabránilivzniku nepříjemných pachů.Pokud necháte spotřebič zapnutý, po‐žádejte někoho, aby ho občas zkontro‐loval, z

Page 6 - POPIS SPOTŘEBIČE

CO DĚLAT, KDYŽ...UPOZORNĚNÍPřed odstraňováním závady vytáhnětezástrčku ze síťové zásuvky.Odstraňování závady, které není uvede‐no v tomto návodu, smí

Page 7

Problém Možná příčina Řešení Vložili jste příliš teplé jídlo. Nechte jídlo vychladnout na te‐plotu místnosti, a teprve pak hovložte do spotřebiče. P

Page 8

INSTALACEUPOZORNĚNÍPřečtěte si pečlivě "Bezpečnostní infor‐mace" ještě před instalací k zajištěníbezpečnosti a správného provozuspotřebiče.U

Page 9

ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍK provedení následujícího postupu do‐poručujeme přizvat další osobu, kterábude dveře spotřebiče v průběhu prácedržet.Chcete-

Page 10 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se můžestát, že těsnění nebude dokonale doléhat. V ta‐kovém případě počkejte, až těsnění samo přilne.Pokud nec

Page 11 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

ZVUKYBěhem normálního provozu vydává spotřebič rů‐zné zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRR

Page 12 - VYŘAZENÍ SPOTŘEBIČE Z

OBSAHBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - ČESKY 13

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 850 mm Šířka 550 mm Hloubka 612 mmSkladovací čas při poruše 22 hNapět

Page 14 - CO DĚLAT, KDYŽ

POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označené symbolem .Obaly vyhoďte do příslušných odpadníchkontejnerů k recyklaci.Pomáhejte

Page 15 - ZAVŘENÍ DVEŘÍ

TARTALOMJEGYZÉKBIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 16 - INSTALACE

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át fi

Page 17 - ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzetokozhat.3.Gondoskodjon arról, hogy a készülék há‐lózati dugasza hozzáférhető legyen.4.Ne húzza a hálózati kábelt

Page 18 - PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI

SZERVIZ• A készülék szervizeléséhez szükséges min‐den villanyszerelési munkát szakképzett vil‐lanyszerelőnek vagy kompetens személynekkell elvégeznie.

Page 19 - ČESKY 19

TERMÉKLEÍRÁS1652341Kezelőpanel2Fagyasztó rekesz3Tárolórekesz4Tárolórekesz5Olvadékvíz kivezető6Adattábla (belül)26www.electrolux.com

Page 20

KEZELŐPANEL1 2 3 4 51Zöld jelzőfény2Piros jelzőfény3Sárga jelzőfény4Fagyasztó kapcsológomb5Hőmérséklet-szabályozóBEKAPCSOLÁS1.Az üzembehelyezést követ

Page 21 - ČESKY 21

GYORSFAGYASZTÁS FUNKCIÓHa 3-4 kg-nál több élelmiszert szeretne fagyasz‐tani:1.A gyorsfagyasztás funkció bekapcsolásáhoza friss étel behelyezése előtt

Page 22 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

NAPI HASZNÁLATFRISS ÉLELMISZERLEFAGYASZTÁSAA (felső) fagyasztórekesz alkalmas friss élelmi‐szerek lefagyasztására, valamint fagyasztott ésmélyhűtött é

Page 23 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použití

Page 24 - ÜZEMBE HELYEZÉS

HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKNORMÁL MŰKÖDÉSSEL JÁRÓHANGOK• Esetleg egy halk csobogó vagy bugyborékolóhangot is lehet hallani, amikor a hűtőközegeta r

Page 25 - KÖRNYEZETVÉDELEM

ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELEMBármilyen karbantartási művelet előttáramtalanítsa a készüléket a hálózaticsatlakozódugó kihúzásával.Ennél a készüléknél sz

Page 26 - TERMÉKLEÍRÁS

A FAGYASZTÓ LEOLVASZTÁSABizonyos mennyiségű dér mindig képződik a fa‐gyasztó polcain és a felső rekesz körül.Olvassza le a fagyasztót, amikor a dérrét

Page 27 - KEZELŐPANEL

VIGYÁZATSoha ne próbálja meg éles fémeszkö‐zökkel lekaparni a jeget az elpárologta‐tóról, mert felsértheti azt.A leolvasztás felgyorsítására kizárólag

Page 28 - GYORSFAGYASZTÁS FUNKCIÓ

MIT TEGYEK, HA...VIGYÁZATA hibaelhárítás megkezdése előtt húzzaki a hálózati dugaszt a fali aljzatból.Kizárólag szakképzett villanyszerelővagy kompete

Page 29

Probléma Lehetséges ok Megoldás Egyszerre nagy mennyiségűlefagyasztandó élelmiszert he‐lyezett a készülékbe.A lefagyasztandó élelmiszerek‐ből kisebb

Page 30 - ÉLELMISZEREK TÁROLÁSÁHOZ

ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZATA készülék üzembe helyezése előtt fi‐gyelmesen olvassa el a "Biztonsági in‐formációk" c. szakaszt saját biztonságaés

Page 31

AZ AJTÓ NYITÁSI IRÁNYÁNAK MEGFORDÍTÁSAAzt javasoljuk, hogy a következő műve‐leteket egy másik személy segítségévelvégezze, aki a készülék ajtóit a műv

Page 32 - A FAGYASZTÓ LEOLVASZTÁSA

Ha a környezeti hőmérséklet alacsony (pl. télen),előfordulhat, hogy az ajtótömítés nem tapad hoz‐zá tökéletesen a szekrénytesthez. Ebben azesetben vár

Page 33 - HELYEZÉSE

ZAJOKNormál működés közben bizonyos hangok hall‐hatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR

Page 34 - MIT TEGYEK, HA

• Tento spotřebič je těžký. Při přemisťováníspotřebiče buďte proto opatrní.• Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani sejich nedotýkejte, máte-li vlhk

Page 35 - AZ AJTÓ ZÁRÓDÁSA

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA ké

Page 36

Villamosenergia -fogyasztás (24 órásszabványos vizsgálati eredmények alap‐ján. A mindenkori energiafogyasztás akészülék használatától és elhelyez

Page 37 - MAGYAR 37

OBSAHBEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 38 - ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starostliv

Page 39 - MAGYAR 39

6.Spotrebič nesmiete používať, ak chýbakryt vnútorného osvetlenia (ak sa mápoužívať kryt).• Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňo‐vaní postupu

Page 40

OCHRANA ŽIVOTNÉHOPROSTREDIAChladiaci okruh ani izolačné materiályspotrebiča neobsahujú plyny, ktoré bymohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre‐bič sa nes

Page 41 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

POPIS SPOTREBIČA1652341Ovládací panel2Zmrazovacia zásuvka3Skladovacia zásuvka4Skladovacia zásuvka5Odtokový kanálik na rozmrazenú vodu6Typový štítok (v

Page 42 - WE’RE THINKING OF YOU

OVLÁDACÍ PANEL1 2 3 4 51Zelený ukazovateľ2Červený ukazovateľ3Žltý ukazovateľ4Tlačidlo zmrazovania5Regulátor teplotyZAPÍNANIE1.Nechajte spotrebič po in

Page 43 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

sor sa zapne natrvalo, vďaka čomu sa čer‐stvé potraviny čo najrýchlejšie zmrazia.2.Funkciu môžete kedykoľvek vypnúť stlače‐ním tlačidla zmrazovania.3.

Page 44 - INŠTALÁCIA

KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEZMRAZOVANIE ČERSTVÝCHPOTRAVÍNMraziaci priestor (vrch) je vhodný na zmrazova‐nie čerstvých potravín a na uchovávanie mraze‐ných a

Page 45 - PROSTREDIA

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍTento přístroj neobsahuje plyny, kterémohou poškodit ozónovou vrstvu, ani vchladicím okruhu, ani v izolačních mate‐riálech.

Page 46 - POPIS SPOTREBIČA

UŽITOČNÉ RADY A TIPYNORMÁLNE ZVUKY PRIPREVÁDZKE• Počas prečerpávania chladiva cez rúrky počuťžblnkotanie alebo bublanie. Je to normálne.• Kým je kompr

Page 47 - OVLÁDACÍ PANEL

OŠETROVANIE A ČISTENIEPOZORPred akoukoľvek údržbou spotrebič od‐pojte od elektrickej siete.Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky vchladiacom agregáte; z

Page 48

ODMRAZOVANIE MRAZNIČKYNa policiach a v okolí hornej časti mrazničky savždy vytvára určité množstvo námrazy.Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku približn

Page 49

VAROVANIENa odstraňovanie námrazy z výparníkanikdy nepoužívajte ostré predmety,mohli by ste ho poškodiť.Na urýchlenie odmrazovania nepouží‐vajte mecha

Page 50 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

ČO ROBIŤ, KEĎ...VAROVANIEPred odstraňovaním problémov vytiah‐nite zástrčku zo sieťovej zásuvky.Opravy, ktoré nie sú popísané v tomtonávode, smie vykon

Page 51

Problém Možná príčina Riešenie Zmrazované potraviny sú ulo‐žené príliš blízko pri sebePotraviny ukladajte tak, aby oko‐lo nich mohol cirkulovať stude

Page 52 - ODMRAZOVANIE MRAZNIČKY

INŠTALÁCIAVAROVANIEAby bola zaručená bezpečná a správnačinnosť spotrebiča, pred jeho inštalá‐ciou si pozorne prečítajte "bezpečnost‐né pokyny&quo

Page 53 - OBDOBIA MIMO PREVÁDZKY

ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVERÍPri vykonávaní nasledujúcich operáciíodporúčame, aby vám pomáhala druháosoba, ktorá počas úkonov pridrží dverespotrebiča.Pr

Page 54 - ČO ROBIŤ, KEĎ

Ak je okolitá teplota nízka (t. j. v zime), môže sastať, že tesnenie nebude dokonale priliehať. Vtakom prípade počkajte, kým sa tesnenie samo‐voľne ne

Page 55 - ZATVORENIE DVERÍ

ZVUKYPočas bežnej prevádzky spotrebič vydáva zvuky(kompresor, chladiaci okruh).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB

Page 56

POPIS SPOTŘEBIČE1652341Ovládací panel2Mrazicí zásuvka3Zásuvka4Zásuvka5Sběrný odtok rozmražené vody6Typový štítek (uvnitř)6www.electrolux.com

Page 57 - ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVERÍ

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery Výška 850 mm Šírka 550 mm Hĺbka 612 mmAkumulačná doba 22 hNapätie 230-240

Page 58 - ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. Obal hoďte do príslušnýchkontajnerov na recykláciu.Chráňte životné p

Page 60

SLOVENSKY 63

Page 61 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

www.electrolux.com/shop 200384046-A-472011

Page 62

OVLÁDACÍ PANEL1 2 3 4 51Zelená kontrolka2Červená kontrolka3Žlutá kontrolka4Vypínač mrazení5Regulátor teplotyZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE1.Po instalaci spotřebič

Page 63 - SLOVENSKY 63

4.Poté opět stiskněte vypínač mrazení (žlutákontrolka zhasne a vypínač se vypne do pů‐vodní polohy).5.Přesuňte zmražené potraviny z horního(mrazicího)

Page 64

DENNÍ POUŽÍVÁNÍZMRAZOVÁNÍ ČERSTVÝCHPOTRAVINMrazicí oddíl (horní) se hodí pro zmrazování čer‐stvých potravin a dlouhodobé uložení zmraze‐ných a hluboko

Comments to this Manuals

No comments