Electrolux EWF1408WDL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWF1408WDL. Electrolux EWF1408WDL Korisnički priručnik [es] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWF 1408 WDL
HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2
CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 28
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 28

EWF 1408 WDLHR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 28

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

5.1 Certifikat WoolmarkCiklus pranja vune na ovom uređajuodobrila je kompanija Woolmark zapranje proizvoda od vune s oznakom"ručno pranje" u

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

Programi Količinarublja(kg)Potrošnjaelektričneenergije(kWh)Potrošnjavode (u li‐trama)Približnotrajanjeprograma(u minuta‐ma)Preostalavlaga (%)1)Standar

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Koristite ovu opciju za jako zaprljanorublje.Kada postavite ovu opciju, trajanjeprograma se produžuje.Uključuje se odgovarajući indikator.7.4 Odgoda p

Page 5 - 3. OPIS PROIZVODA

• Ako snizite temperaturu pranja, brojcrta na simbolu Eko informacije sepovećava.• Ako stavite veću količinu rublja, brojEko Info crta se povećava.Sav

Page 6 - 4.1 Opis upravljačke ploče

9. PRIJE PRVE UPORABE1. Stavite malu količinu deterdženta upretinac za fazu pranja.2. Odaberite i pokrenite program zapamučno rublje na najvišojtemper

Page 7 - 4.2 Zaslon

10.3 Odabir programa1. Za postavljanje potrebnog programapritisnite jednu od tipki programa:• Indikator bljeska.• Uključuje se odgovarajućiindikator

Page 8

10.6 Odjeljci za deterdžentPOZOR!Koristite isključivo posebne deterdžente za perilice rublja.Uvijek se pridržavajte uputa na pakiranju deterdženta.Spr

Page 9 - HRVATSKI 9

• Položaj A za deterdžent u prahu (tvornička postavka).• Položaj B za tekući deterdžent.Kada upotrebljavate tekući deterdžent:• Ne koristite želatinoz

Page 10 - 6. POTROŠNJA

Prije pokretanja novogprograma, uređaj možeispuštati vodu. U tomslučaju, provjerite da jedeterdžent još uvijek uodjeljku za deterdžent, a akonije pono

Page 11 - 7. OPCIJE

11. SAVJETIUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.11.1 Punjenje rublja• Rublje razdijelite na: bijelo, obojeno,sintetičko, osjetljivo i

Page 12 - 7.7 Upravljanje vremenom

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 8. POSTAVKE

Kako biste saznali tvrdoću vode u svompodručju, kontaktirajte vodoopskrbnopoduzeće.Upotrebljavajte odgovarajuću količinuomekšivača vode. Pridržavajte

Page 14 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

3. 4.12.6 Čišćenje odvodnog filtraUPOZORENJE!Ne čistite ispusni filtar ako jevoda u uređaju vruća.1.122.2113. 4.12HRVATSKI 21

Page 15 - 10.5 Punjenje deterdženta i

5.126.7. 8.129.12 www.electrolux.com22

Page 16 - 10.7 Tekući deterdžent ili

12.7 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila1.1232.3. 4.45°20°12.8 Izbacivanje vode u nuždiZbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu.Ako

Page 17 - HRVATSKI 17

13. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.13.1 UvodUređaj se ne pokreće ili se zaustavljatijekom rada.Najprije poku

Page 18 - 10.14 Opcija AUTO ISKLJ

Problem Moguće rješenjeUređaj se ne puni vo‐dom i odmah izbacujevodu.Provjerite nalazi li se crijevo za odvod vode u ispravnompoložaju. Crijevo je mož

Page 19 - 11. SAVJETI

Problem Moguće rješenje Dodajte još rublja u bubanj. Stavili ste premalo rublja.Ciklus traje kraće negošto je prikazano.Uređaj izračunava novo vrijem

Page 20 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Za otvaranje vrata nastavite kako slijedi:1. Za isključivanje uređaja pritisnitetipku AutoOff.2. Utikač izvucite iz utičnice električnemreže.3. Otvori

Page 21 - 12.6 Čišćenje odvodnog filtra

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 292. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 22

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 23 - 12.9 Zaštita od zamrzavanja

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Page 24 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Spotřebič musí být připojen k vodovodnímu potrubípomocí nové dodané soupravy hadic. Neinstalujte jižjednou použitou soupravu hadic znovu.• Jestliže

Page 25 - HRVATSKI 25

pojistku v síťové zástrčce, použijte13A pojistku ASTA (BS 1362).• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.2.3 Vodovodní přípojka• Dbejte na to,

Page 26

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Přehled spotřebiče123567841Horní deska2Dávkovač pracího prostředku3Ovládací panel4Držadlo dvířek5Vnitřní osvětlení6Typový štíte

Page 27 - 16. BRIGA ZA OKOLIŠ

4. OVLÁDACÍ PANEL4.1 Popis ovládacího paneluDelay StartEasy IronExtra RinsePrewashTemp.SpinOthersDuvetSteamWool/HandwashSyntheticsCottonsDelicatesTime

Page 28 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

: Ukazatel maximální náplně.Tyto ukazatele se na displejizobrazují, když jsou otevřená dvířka.C) : Ukazatel Eco Info.D) : Ukazatel Time Manager .E) Ob

Page 29 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

ProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožství prá‐dlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň znečištění)Parní programyOpakovaně s

Page 30 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Kombinace programů a funkcíProgram 14 MIN. Out

Page 31 - 2.6 Likvidace

Na začátku programu se na displeji zobrazí délka programu pro maxi‐mální náplň. Během fáze praní se délka programu vypočítává automat‐icky a lze ji

Page 32 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Na displeji se zobrazí ukazatelnastavené rychlosti.Dodatečné funkce odstřeďování:Bez odstředění• Nastavením této funkce zrušítevšechny odstřeďovací fá

Page 33 - 4.2 Displej

Kontrol‐ka 1) 1) 4) 3) 3) 3)1) Je-li k dispozici.2) Nejkratší: k osvěžení prádla.3) Výchozí délka programu.4) Nejdelší: Prodlužováním délky

Page 34 - 5. TABULKA PROGRAMŮ

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač iliovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osobamora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opas

Page 35 - ČESKY 35

8.2 Trvalé extra mácháníS touto funkcí můžete trvale zapnoutpřídavné máchání při volbě novéhoprogramu.• Funkci zapnete či vypnetesoučasným stisknutím

Page 36 - 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

Na textovém řádku se zobrazí zpráva„Nastavení dávkovač 1“.2. Stisknutím nebo nastavíteúdaje v ml, které budou odpovídathodnotě 100 %. Maximální mn

Page 37 - 7. FUNKCE

POZOR!Ujistěte se, že mezitěsněním a dvířky nezůstanežádné prádlo. Hrozínebezpečí úniku vody nebopoškození prádla.10.5 Použití pracího prostředkua pří

Page 38 - 7.7 Řízení času

10.7 Tekutý nebo práškovýprací prostředek1. A2. 3. B4.• Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení).• Poloha B pro tekutý prací prostře

Page 39 - 8. NASTAVENÍ

Příslušný ukazatel se zobrazí na displeji.2. Stiskněte :• Spotřebič spustí odpočet.• Po dokončení odpočtu seautomaticky spustí zvolenýprogram.Nastave

Page 40 - 9. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

• Před otevřením dvířek je nutnévypustit vodu.Vodu vypustíte následujícímzpůsobem:1. Stiskněte .Spotřebič vypustí vodu a odstředí prádlo.2. Nastavte

Page 41 - 10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

11.3 Prací prostředky a přísady• Používejte výhradně prací prostředkya přísady určené speciálně propračky:– práškové prostředky pro všechnydruhy tkani

Page 42

• Nastavte program pro bavlnu snejvyšší teplotou a malým množstvímpracího prostředku.12.4 Těsnění dvířekPravidelně kontrolujte těsnění aodstraňte všec

Page 43 - ČESKY 43

1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12www.electrolux.com48

Page 44

9.12 12.7 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu1.1232.3. 4.45°20°12.8 Nouzové vypouštěníSpotřebič nemůže z důvodů poruchyvypustit vodu.P

Page 45 - 11. TIPY A RADY

koristile neka voda teče sve dok nepostane potpuno čista.• Prilikom prve upotrebe uređajaprovjerite da nema curenja.2.4 UporabaUPOZORENJE!Opasnost od

Page 46 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

pracího prostředku nalijte dva litryvody.2. Spusťte program na vypouštěnívody.12.9 Opatření proti vlivu mrazuPokud spotřebič instalujete v místě, kdem

Page 47 - 12.4 Těsnění dvířek

Problém Možné řešení Pokud je nastaven odložený start, zrušte jej nebo vyčkejtedo konce odpočtu. Vypněte funkci dětské bezpečnostní pojistky, pokud

Page 48

Problém Možné řešeníNa podlaze je voda. Ujistěte se, že spojky na vodních hadicích jsou těsné aneuniká z nich žádná voda. Ujistěte se, že vypouštěcí

Page 49 - 12.8 Nouzové vypouštění

Problém Možné řešeníBuben je plný, ale nadispleji se zobrazujehmotnost 0,0 kg.Vložili jste prádlo před zapnutím spotřebiče. Stisknutím tla‐čítka autom

Page 50 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

15. TECHNICKÉ ÚDAJERozměry Šířka / Výška / Hloub‐ka / Celková hloubka600 mm/ 850 mm/ 605 mm/ 639mmPřipojení k elektrickésítiNapětíCelkový příkonPojist

Page 52

www.electrolux.com/shop132922582-A-232014

Page 53 - 14. NOUZOVÉ OTEVŘENÍ DVÍŘEK

3.2 Kako uključiti sigurnosnublokadu za djecuTaj uređaj će spriječiti da djeca ili kućniljubimci budu zatvoreni u bubnju.Okrenite uređaj u smjeru kaza

Page 54 - 15. TECHNICKÉ ÚDAJE

4.2 ZaslonAB CDEFGHIJKA) Područje temperature:: Indikator temperature./ : Indikatori hladne vode.B) : Indikator težine rublja.: Indikator maksimalnek

Page 55 - ČESKY 55

ProgramRaspon tem‐peratureMaksimalnakoličina rubljaMaksimalnabrzina centri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i zaprljanost) PamukECO1)60° - 40° C10 kg1

Page 56 - 132922582-A-232014

ProgramRaspon tem‐peratureMaksimalnakoličina rubljaMaksimalnabrzina centri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i zaprljanost)Centr./Izbaciv.vode4)10 kg14

Comments to this Manuals

No comments